Библия

 

Génesis 45:16

Учиться

       

16 Y oyóse la noticia en la casa de Faraón, diciendo: Los hermanos de José han venido. Y plugo en los ojos de Faraón y de sus siervos.

Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 5879

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

5879. Doth my father yet live? That this signifies the presence of spiritual good from the natural, is evident from the representation of Israel, who here is the “father,” as being spiritual good from the natural (see n. 5801, 5803, 5807, 5812, 5817, 5819, 5826, 5833); that it is from the natural see n. 4286; and from the signification of “doth he yet live,” as being the presence thereof. For Joseph’s first thought when he manifested himself was about his father, whom he knew to be living. Wherefore Israel was first present in thought, and also continuously afterward while Joseph spoke to his brethren. The reason is that the conjunction of the internal celestial, which is “Joseph,” cannot be effected with the truths in the natural, which are the “sons of Jacob,” except through spiritual good from the natural, which is “Israel.” And when conjunction is effected, then they are no longer the sons of Jacob, but the sons of Israel, for the “sons of Israel” are spiritual truths in the natural.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 5803

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

5803. We have a father, an old man. That this signifies that they have spiritual good as the source, is evident from the representation of Israel, who is here the “father,” as being spiritual good which is the source (of which just above, n. 5801). In regard to the representation of Israel, it may be seen above (n. 4286, 4292, 4570) that he represents the spiritual church, and indeed its internal, which is the good of truth, or spiritual good from the natural. (What spiritual good or the good of truth is, may also be seen above, n. 5526, 5733)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.