Библия

 

Бытие 38:25

Учиться

       

25 Но когда повели ее, она послала сказать свекру своему: я беременнаот того, чьи эти вещи. И сказала: узнавай, чья эта печать и перевязь и трость.

Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 4894

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

4894. 'And he returned to Judah' means reflection. This becomes clear from the fact that 'the Adullamite, Judah's companion' means falsity, 4817, 4854, 4886, and when falsity is said 'to return' and, as Judah's companion does here, to report what had happened, nothing else is meant than a recalling to mind and reflection on what the situation is.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 4854

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

4854. 'He and his companion Hirah the Adullamite' means that falsity was present with it still. This is clear from the representation of 'Hirah the Adullamite' as falsity, dealt with above in 4816, 4817. When therefore the expression 'his companion' is used, the attachment of falsity to that Church is meant, that is, that falsity was present with it still.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.