18
Konge! Den høieste Gud gav Nebukadnesar, din far, riket og makten og æren og herligheten;
18
Konge! Den høieste Gud gav Nebukadnesar, din far, riket og makten og æren og herligheten;
12
Og sammen med det stadige offer blev hæren overgitt til ødeleggelse for frafallets skyld; og hornet kastet sannheten til jorden, og det hadde fremgang med alt det foretok sig.
5542. 'He said, Make my two sons die' means that neither of the two kinds of faith will survive. This is clear from the meaning of Reuben's 'two sons' as both kinds of faith. For 'Reuben' represents faith in doctrine and in the understanding, while his 'sons' are the two kinds of teaching existing within the Church - teaching about what is true and teaching about what is good, that is, teaching about faith and teaching about charity. The thought that neither of these two kinds of faith or the Church will survive unless a joining of the intermediary represented by 'Benjamin' takes place is meant by 'make my two sons die if I do not bring back Benjamin to you'. In saying this Reuben certifies that the Church would be at an end unless the intermediary were present. But for the internal sense contained in those words Reuben would never have told his father to make his two sons die if he did not bring back Benjamin; for in telling him this Reuben would have been suggesting that he should subsequently wipe out an entire family. Such a course of action, being contrary to all that is right, would have been utterly wicked. But what the internal sense teaches explains why he spoke in the way he did.