Библия

 

ထွက်မြောက်ရာ 18:8

Учиться

       

8 ထာဝရဘုရားသည် ဣသရေလအမျိုးအတွက် ဖာရောဘုရင်နှင့် အဲဂုတ္တုလူတို့၌ ပြုတော်မူသမျှကို ၎င်း၊ လမ်းခရီးတွင် ခံရသော ဆင်းရဲဒုက္ခအလုံးစုံကို၎င်း၊ ထိုဆင်းရဲဒုက္ခမှ ထာဝရဘုရား ကယ်လွှတ်တော်မူ ကြောင်းကို၎င်း၊ မောရှေသည် ယောက္ခမအား ကြားပြောလေ၏။

Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 8724

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

8724. 'And Moses listened to the voice of his father-in-law, and did all that he said' means that the arrangement by Divine Good was put into effect. This is clear without explanation, for Jethro, the father-in-law of Moses, represents Divine Good, 8643, while Moses represents Divine Truth emanating from Divine Good, 8644. Divine Truth emanating from the Lord never acts independently; its actions spring always from Divine Good, which is the Divine Himself. Divine Good is Being, whereas Divine Truth is the Coming-into-Being that arises from that Being. Consequently the Being must be present within the Coming-into-Being, if this is to be anything and anything is to be effected as a result of their union. When the Lord was in the world He was Divine Truth. The Divine Good present in Him then was the Father; but now that He has been glorified His Human too has become Divine Good. And the Divine Truth that emanates from Him now is called the Paraclete or Spirit of Truth. If a person acquainted with these two arcana is enlightened by the Lord when he reads the Word, he can have some understanding of a great number of the things spoken by the Lord regarding the Father and Himself, and regarding the Paraclete, the Spirit of Truth - things which would otherwise be incomprehensible mysteries, such as the following statements in John,

Jesus said, The Son cannot do anything of Himself, unless He sees the Father doing it; for what He does, this also the Son in like manner does. As the Father has life in Himself, so He has also granted the Son to have life in Himself. John 5:19, 26.

Again in the same gospel,

The Holy Spirit was not yet because Jesus was not yet glorified. John 7:39.

And elsewhere,

If I do not go away the Paraclete will not come to you; but if I go away I will send Him to you. He the Spirit of Truth will not speak from Himself, but whatever He hears He will speak; He will glorify Me, because He will take of what is Mine. John 16:7, 13-14.

And there are many other statements like these.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 8643

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

8643. 'And Jethro, the priest of Midian' means Divine Good. This is clear from the representation of 'Jethro, the priest of Midian' as the good of the Church which is guided by the truth that goes with simple good, dealt with in 7015, but at this point Divine Good, because 'Moses', whose father-in-law he was, represented Divine Truth; for when the son-in-law represents truth, the father-in-law represents good, that is, a higher level of good since he is his wife's father. The reason why Divine Good is represented at this point by 'Jethro' is that the subject in this chapter is the arranging of truths into order with a member of the spiritual Church, which is done by Divine Good working through Divine Truth. For whenever arrangement into order takes place it is done by good working through truth.

[2] Truths are arranged into order in this way with a member of the spiritual Church when his actions begin to be governed no longer by truth but by good. This state is his second state, which arises after he has undergone temptations. When truth governs his actions he undergoes temptation, to the end that the truths with him may become firmly accepted. Once they have been firmly accepted they are arranged into order by the Lord; and once they have been arranged into order the person enters the second state, in which the truths are in his will and in his actions. As a result of this they become part of his life, and are called forms of good. This arranging of truths into order is the subject below.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.