Библия

 

Exodus 2:23

Учиться

       

23 μετά-P δέ-X ὁ- A--APF ἡμέρα-N1A-APF ὁ- A--APF πολύς-A1--APF ἐκεῖνος- D--APF τελευτάω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM βασιλεύς-N3V-NSM *αἴγυπτος-N2--GSF καί-C καταστενάζω-VAI-AAI3P ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM *ἰσραήλ-N---GSM ἀπό-P ὁ- A--GPN ἔργον-N2N-GPN καί-C ἀναβοάω-VAI-AAI3P καί-C ἀναβαίνω-VZI-AAI3S ὁ- A--NSF βοή-N1--NSF αὐτός- D--GPM πρός-P ὁ- A--ASM θεός-N2--ASM ἀπό-P ὁ- A--GPN ἔργον-N2N-GPN

Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 6755

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

6755. 'And it happened in those days, when Moses had grown up means while those states lasted, and an increase in factual knowledge holding truths within it. This is clear from the meaning of 'days' as states, dealt with in 27, 487, 488, 493, 893, 2788, 3462, 3785, 4850, so that 'it happened in those days' is while those states lasted; and from the meaning of 'growing' as an increase, as above in 6749. The fact that it is an increase in factual knowledge holding truths within it is evident from the explanation just above in 6751.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.