14
Igitur puella, cui ego dixero : Inclina hydriam tuam ut bibam : et illa responderit : Bibe, quin et camelis tuis dabo potum : ipsa est quam præparasti servo tuo Isaac : et per hoc intelligam quod feceris misericordiam cum domino meo.
14
Igitur puella, cui ego dixero : Inclina hydriam tuam ut bibam : et illa responderit : Bibe, quin et camelis tuis dabo potum : ipsa est quam præparasti servo tuo Isaac : et per hoc intelligam quod feceris misericordiam cum domino meo.
3172. 'And he said, Send me to my master' means the affection desiring the joining together. This is clear from the general sense which results from the internal sense of these words, for the servant's wish to be sent back to his master was the expression of an affection - the affection which desired that the affection for truth, which is 'Rebekah', should be joined [to the rational] now that the betrothal, that is, the introduction was already completed. The affection desiring the joining together is what is meant here.