Библия

 

Genesis 1:8

Учиться

       

8 And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.

Из произведений Сведенборга

 

Doctrine of the Sacred Scripture # 102

Изучить этот эпизод

  
/ 118  
  

102. That the Word among ancient peoples was written solely in terms of correspondences, but has since been lost, is something reported to me by angels in heaven. And I have been told that this Word is still preserved among them and used by the ancient peoples in that heaven who had that Word when they lived in the world.

Those ancient peoples, among whom that Word is still used in heaven, came partly from the land of Canaan and the lands surrounding it — Syria, Mesopotamia, Arabia, Chaldea, Assyria, Egypt, Sidon, Tyre, and Nineveh — and the inhabitants of all those kingdoms practiced a representational worship and so possessed a knowledge of correspondences. The wisdom of that time flowed from that knowledge, and because of it they had an inner perception and communication with the heavens.

Those who had a more interior knowledge of the correspondences of that Word were called wise and intelligent, but later diviners and magi.

[2] However, because that Word was full of correspondences which only remotely symbolized celestial and spiritual things, and many people consequently began to falsify it, therefore in the course of time, of the Lord’s Divine providence it vanished and finally was lost. And another Word, written in terms of correspondences not so remote, was given, and this through prophets among the children of Israel.

Still, this latter Word retained many names of places in the land of Canaan and in Asia round about, which had the same symbolic meanings as in the Ancient Word.

It was for this reason that Abram was commanded to go to that land, and that his posterity descended from Jacob was led into it.

  
/ 118  
  

Thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 1894

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

1894. That 'Sarai' is truth allied to good has been stated and shown already in 1468 and elsewhere; and that 'Abram' is the Lord's Internal Man, which is Jehovah, has likewise been stated and shown. The reason why the Lord's Internal Man, which is Jehovah, is called Man is that nobody is Man except Jehovah alone, for in its genuine sense Man means that Being (Esse) from which man derives his being. Being (Esse) itself - from which man derives his being - is Divine, and is consequently celestial and spiritual. Without that Divine celestial and spiritual there is nothing truly human in man, only something animal-like such as exists in beasts. It is by virtue of Jehovah's or the Lord's Being (Esse) that every man is 'man', and by virtue also of His Being that he is called 'man'. The celestial which makes him man consists in his love of the Lord and his love of the neighbour; and so he is man because he is an image of the Lord and because he has that celestial character from the Lord. Otherwise he is a wild beast.

[2] As regards Jehovah or the Lord being the only Man and that it is by virtue of Him that men are called 'men', also that one is more so man than another, see 49, 288, 477, 565. This matter becomes additionally clear from the fact that Jehovah or the Lord manifested Himself as Man to the patriarchs of the Most Ancient Church, subsequently to Abraham as well, and also to the prophets. This too was why the Lord was pleased, when no man remained on earth any more, that is, when nothing celestial or spiritual was left to mankind any more, to take on human nature by being born as any other, and to make that human nature Divine. In this respect also He is the only Man. In addition to this the whole of heaven presents before the Lord the image of a human being, because it is a presentation of Himself, and as a consequence heaven is called the Grand Man, chiefly from the fact that in heaven the Lord is the All in all.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.