Библия

 

Genesis 1:11

Учиться

       

11 And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so.

Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 57

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

57. 'The plant yielding seed' is every truth that looks towards a use. 'The tree in which there is fruit' is the good that accompanies faith. 'Fruit' is what the Lord gives to the celestial man, while 'seed', the source of the fruit, is what He gives to the spiritual man. This is why it is said that 'the tree producing seed will be for you for food'. That celestial food is called 'fruit from a tree' is clear from the next chapter where the subject is the celestial man. Here let just that be mentioned which the Lord spoke through Ezekiel,

Beside the river there is rising up upon its bank, on this side and on that, every tree for food. Its leaf will not fall nor its fruit fail. It is re-born monthly, for its waters flow out from the Sanctuary, and its fruit will be for food, and its leaf for medicine. Ezekiel 47:12.

'Waters from the Sanctuary' means the life and mercy of the Lord, who is the Sanctuary; 'fruit' means wisdom, which is food for them; 'leaf' is intelligence, which is given them for a use, which is called 'medicine'. Spiritual food however is called 'a plant', as stated through David,

[Jehovah is] my Shepherd, I shall not want; He makes me 1 lie down in green pastures. 2 Psalms 23:1-2.

Сноски:

1. The Latin means You makest me; but the Hebrew means He makes me or, as Swedenborg renders in other places where he quotes this verse, He will make me.

2. literally, pastures of the plant

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 5657

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

5657. 'That behold, each man's silver was in the mouth of his pouch' means that it was observed that the truths had been so to speak freely given. This is clear from the meaning of 'each man's silver in his sack' as truths freely given, dealt with in 5530, 5624, 'each man's silver in the mouth of his pouch' meaning much the same. The difference is that the latter statement means that the truths which were freely given were placed in the opening of the exterior natural; for 'the mouth of the pouch' means the opening of the exterior natural, 5497. The reason why so to speak freely is meant at this point is that they dwell in a state of uncertainty, unsure whether they want to be joined to the internal, for fear that they will cease to be of any worth. And when anyone dwells in a state of uncertainty he feels unsure about the truths that serve to corroborate.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.