Библия

 

2 Mózes 16:8

Учиться

       

8 És monda Mózes: Estve húst ád az Úr ennetek, reggel pedig kenyeret, hogy jól lakjatok; mert hallotta az Úr a ti zúgolódástokat, melylyel ellene zúgolódtatok. De mik vagyunk mi? Nem mi ellenünk van a ti zúgolódástok, hanem az Úr ellen.

Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 8528

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

8528. 'When I brought you out of the land of Egypt' means after their deliverance from molestations. This is clear from the meaning of 'bringing out' as delivering; and from the meaning of 'the land of Egypt' as molestations, dealt with in 7278. The reason why 'the land of Egypt' means molestations is that 'the Egyptians' and 'Pharaoh' mean those who molested the upright in the next life, and who also engage in molestation at the present day, 7097, 7220, 7228, 7317, 8148.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 7220

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

7220. 'Come, speak to Pharaoh king of Egypt' means a warning to those who molest by means of utter falsities. This is clear from the meaning of 'speaking to', since it is to be done by Divine command, as a warning; and from the representation of 'Pharaoh' as those who molest by means of falsities, dealt with in 7107, 7110, 7126, 7142. And since they were utter falsities, the expression 'Pharaoh king of Egypt' is used, for in the genuine sense 'king' means truth, and in the contrary sense falsity, 2015, 2069.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.