Библия

 

Bereshit 27:26

Учиться

       

26 ויאמר אליו יצחק אביו גשה נא ושקה לי בני׃

Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 3558

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

3558. And Isaac said unto Jacob. That this signifies perception concerning this natural, is evident from the signification of “saying,” as being to perceive, concerning which above; and from the representation of Jacob as being the natural as to truth, here only the natural, because he also represented apparently, or in an external form simulated, Esau; thus also the natural as to good, which is Esau, and likewise his hunting, which is the truth that is of that good (n. 3501). The reason why “he said” is so often repeated, is also because what is new thus begins, or a new perception (n. 2061, 2238, 2260).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 2238

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

2238. Jehovah said. That this signifies perception, is evident from the signification, in the historical sense, of “saying,” as being to perceive, as shown several times before. When the expression “Jehovah said” occurs in the historicals of the Word, it signifies a perception which is not altogether continuous with the previous one, but is a sequent one, and sometimes a new one (see also n. 2061).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.