Библия

 

Γένεση 31:51

Учиться

       

51 Και ειπεν ο Λαβαν προς τον Ιακωβ, Ιδου, ο σωρος ουτος, και ιδου, η στηλη αυτη, την οποιαν εστησα μεταξυ εμου και σου·

Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 4216

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

4216. And blessed them. That this signifies the consequent joy, is evident from the signification of “blessing,” as being to devoutly wish success and happiness (see n. 3185); thus to testify joy when anyone is going away.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 3185

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

3185. And they blessed Rebekah, and said unto her. That this signifies devout wishes from Divine enlightenment, is evident from the signification of “blessing,” in saying farewell to one who is departing, as being devout wishes for success and happiness; that here these were from Divine enlightenment, is evident from what presently follows; and also because enlightenment flows into the natural man through the affection of truth, which is “Rebekah,” when being initiated into good, which is “Isaac.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.