Библия

 

2 Mose 14:14

Учиться

       

14 Der HERR wird für euch streiten, und ihr werdet stille sein.

Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 8142

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

8142. And it was told the king of Egypt that the people fled. That this signifies the thought of those who were in mere falsities from evil, that they were completely separated, is evident from the signification of anyone’s being told, as being to think and reflect (see n. 2862, 5508); from the representation of Pharaoh, as being those who are in falsities from evil (n. 8132, 8135), and who when he is called “king of Egypt” denotes those who are in mere falsities (n. 7220, 7228), for by “king” are signified truths (n. 1672, 2015, 2069, 4575, 4581, 4966, 5044, 6148), consequently in the opposite sense falsities; and from the signification of “fleeing,” as being to be separated.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 4789

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

4789. Unto Potiphar, Pharaoh’s chamberlain. That this signifies interior memory-knowledges is evident from the signification of a “chamberlain,” as being what is interior, of which presently; and from the representation of Pharaoh as being memory-knowledges; for by “Egypt” are signified memory-knowledges in general, as shown above (n. 1164, 1165, 1186, 1462), and in like manner by “Pharaoh;” for that which in the Word is signified by a land or a nation, is signified also by its king, he being the head of the nation. That interior memory-knowledges are what are signified by “Pharaoh’s chamberlain,” is because chamberlains were connected with the internal affairs of a king; for they were his more intimate courtiers and his more eminent officers, as is manifest also from the signification of this word in the original tongue.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.