Библия

 

1 Mose 27:3

Учиться

       

3 Und nun nimm doch dein Jagdgerät, deinen Köcher und deinen Bogen, und gehe hinaus aufs Feld und erjage mir ein Wildbret;

Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 3562

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

3562. 'And he felt him' means complete perception. This is clear from the meaning of 'feeling' as inmost and complete perception, dealt with above in 3528, 3559, here complete perception because the perception of all things comes from inmost perception. That is, people who possess inmost perception possess a perception of everything that is below, for the things that are below are nothing else than derivatives and combinations of what is above. Indeed everything inmost exists in all the things below it that are its own, for unless that which is lower is the product of the things that are interior, or what amounts to the same, of those that are above it, as an effect is the product of its efficient cause, it does not come into existence at all. From this it is evident why the end in view determines a person's happiness or unhappiness in the next life, for the end is the inmost aspect of every cause, so much so that if the end does not exist within the cause, indeed if it is not its all, no cause exists at all. The end is in a similar way the inmost aspect of every effect, for an effect springs from such a cause. This being so, whatever exists with a person owes its very being (esse) to the end which he has in view. In the next life therefore a person's state is determined by the essential nature of whatever end he has in view, see 1317, 1568, 1571, 1645, 1909, 3425. From this it may be seen that, since it means inmost perception, 'feeling' consequently means complete perception.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 1645

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

1645. But angels' speech is beyond description. Being superior to the speech of angelic spirits it is far superior to the speech of spirits, and cannot in any way be understood by man as long as he lives in the body. Spirits in the world of spirits are unable to form any idea of it since it is above that which they are able to perceive in their thought. Angels' speech does not consist of things represented by means of any ideas like those which spirits and angelic spirits have, but consists of ends in view and of uses flowing from these, which are the first beginnings and the essentials of things. It is into these ends and uses that angelic thoughts are gently introduced, and there they undergo endless variation. And every single part of that speech has within it an interior and happy delight produced by the good of mutual love from the Lord, and that which is beautiful and delightful produced by the truth of faith originating in that good. Ends in view and the uses arising from them are so to speak very delicate recipient vessels, and are delightful and ever-varying spiritual realities existing in celestial and spiritual forms beyond comprehension. In these they are kept by the Lord, for the Lord's kingdom is wholly a kingdom of ends and uses. For this reason also the angels present with a person pay no attention to anything other than his ends and uses, and elicit nothing else from the person's thought. All other things, which belong to mental and material levels, they do not care about since these are far beneath their own sphere.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.