Библия

 

Jérémie 51:58

Учиться

       

58 Ainsi a dit l'Eternel des armées : Il n'y aura aucune muraille de Babylone, quelque large qu'elle soit, qui ne soit entièrement rasée; et ses portes, qui sont si hautes, seront brûlées au feu; ainsi les peuples auront travaillé inutilement, et les nations pour le feu, et elles s'y seront lassées.

Из произведений Сведенборга

 

Arcanes Célestes # 150

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

150. L'état de l'homme, lorsqu'il est dans le propre, ou lorsqu'il pense vivre par lui-même, a été comparé à un assoupissement ; il était même appelé assoupissement par les anciens ; et dans la Parole, il est dit de ceux qui sont dans cet état, qu'ils sont saisis de l'esprit d’assoupissement et qu'ils dorment. Que le propre de l'homme soit mort en soi, ou que personne n'ait aucune vie par soi-même, c'est ce qui m'a été montré dans le monde des esprits, à un tel point, que les esprits qui n'aiment que le propre, et qui persistent à soutenir avec opiniâtreté qu'ils vivent par eux-mêmes, furent convaincus par de vives expériences et avouèrent qu'ils ne vivent pas par eux-mêmes. Il m'a été donné, depuis déjà quelques années, de connaître mieux que tout autre ce qui en est du propre de l'homme, à savoir, en ce que je n'ai pas pensé la moindre chose par moi-même, et qu'il m'a été donné de percevoir clairement que chaque idée de la pensée influait, et parfois aussi comment et d'où elle influait. L'homme qui pense vivre par lui-même est donc dans le faux, et par cela seul qu'il croit vivre par lui-même, il s'approprie tout mal et tout faux, qu'il ne s'approprierait nullement, s'il croyait ce qui est réellement.

  
/ 10837  
  

Из произведений Сведенборга

 

Arcanes Célestes # 1007

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

1007. De la main de l'homme (hominis) signifie de tout son volontaire ; et de la main de l'homme frère (viri fratis) signifie de tout son intellectuel. On le voit par la signification de l'homme car l'essentiel et la vie de l'homme, c'est sa volonté, mais telle est la volonté, tel est l'homme. On le voit aussi par la signification de l'homme frère (viri fratris) ; l'intellectuel, chez l'homme, est nommé homme frère (vir frater), comme on l'a précédemment expliqué numéro 367 : que ce soit l'intellectuel vrai, ou l'intellectuel bâtard, ou l'intellectuel faux, il est toujours nommé homme frère ; car l'entendement est nommé homme (vir), numéros 165, 265, et frère de la volonté, numéros 367. S'il est dit ici l'homme (homo) et l'homme frère (vir frater), et si l'on nomme ainsi le volontaire corrompu et l'entendement corrompu, c'est parce qu'il s'agit ici de la profanation, dont la mention et par suite la représentation ne sont point supportées dans le Ciel, mais sont rejetées aussitôt ; en conséquence on emploie ici des expressions si douces et un sens presque ambigu dans les paroles de ce Verset, afin que dans le Ciel on n'ait des connaissance que de semblables corruptions s'y trouvent renfermées.

  
/ 10837