Библия

 

Genèse 35:15

Учиться

       

15 Jacob donna le nom de Béthel au lieu où Dieu lui avait parlé.

Из произведений Сведенборга

 

Arcanes Célestes # 2970

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

2970. Qui était en Machpélah devant Mamré, signifie la qualité et le quantum de la régénération : on le voit par la signification de Machpélah, en ce que c'est la régénération par le vrai qui appartient à la foi ; et par la signification de Mamré, en ce que c'est sa qualité et son quantum : lorsqu'à Machpélah il est ajouté la Caverne, ou lorsqu'il est dit la Caverne de Machpélah, c'est la foi dans l'obscur qui est signifiée, numéro 2935 ; mais lorsque Machpélah est nommé sans la Caverne, et qu'il est parlé ensuite du champ et de la caverne qui y étaient, c'est la régénération qu'on entend, car le champ et la caverne signifient le bien et le vrai de la foi, par lesquels s'opère la régénération : et en outre Machpélah était un terrain où il y avait aussi un sépulcre, par lequel la régénération est signifiée, numéro 2916. Mais Mamré, étant Chébron, comme il est dit Vers. suivant, 19, et étant dans Chébron, - Genèse 13:18, - ne signifie autre chose que la qualité et le quantum ; ici, la qualité et le quantum de la régénération, parce qu'il est joint à Machpélah ; la qualité et le quantum de l'Eglise, quand il est joint à Chébron ; et aussi la qualité et le quantum de la perception, quand il est joint aux Chênaies, comme au numéro 1616 ; ainsi Mamré est seulement la détermination de l'état de la chose, car c'était un lieu où habita Abraham, - Genèse 13:18, - où habita Isaac, et où vint Jacob, - Genèse 35:27.

  
/ 10837  
  

Из произведений Сведенборга

 

Arcanes Célestes # 2935

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

2935. Qu'il me donne la caverne de Machpélah, signifie l'obscur de la foi dans lequel ils sont : on le voit par la signification de la Caverne, en ce qu'elle est l'obscur, numéro 2463 ; et par la signification de Machpélah, en ce qu'elle est la foi qui est dans l'obscur. Si la Caverne signifie l'obscur, cela vient de ce que c'est un lieu ténébreux ; quand il est dit la caverne de la montagne, c'est l'obscur du bien, mais quand il est dit la caverne du champ de Machpélah, c'est l'obscur du vrai ; ici comme il est dit la caverne de Machpélah, et que c'était à Machpélah que se trouvait le champ au bout duquel était la caverne, c'est l'obscur du vrai, ou, ce qui est la même chose, l'obscur de la foi ; d'où l'on voit aussi que Machpélah est la foi qui est dans l'obscur. Ceux qui sont régénérés et deviennent spirituels sont principalement dans l'obscur quant au vrai ; le bien, à la vérité, influe du Seigneur chez eux, mais il n'en est pas de même du vrai ; c'est pourquoi entre le Seigneur et le bien chez l'homme, il y a parallélisme et correspondance, mais il n'y en a pas entre le Seigneur et le vrai, Voir numéro 1832 : la cause principale, c'est qu'ils ne savent point ce que c'est que le bien, et lors même qu'ils le sauraient, toujours est-il qu'ils ne croient point du fond du cœur, et tant que le bien est pour eux dans l'obscur, le vrai y est aussi, car tout vrai provient du bien ; mais pour parler plus clairement, ils ne savent que très-obscurément que le Seigneur est le bien même, et que tout ce qui appartient à l'amour pour Lui et à la charité envers le prochain est le bien, et que tout ce qui affirme et confirme le bien est le vrai ; de plus, ils entretiennent même des doutes, et admettent des raisonnements contre ces vérités ; et tant qu'ils sont dans un tel état, la lumière du vrai ne peut influer du Seigneur ; bien plus, ils pensent à l'égard du Seigneur comme à l'égard d'un autre homme, et non comme à l'égard de Dieu, ils pensent sur l'amour pour Lui d'après une sorte d'amour mondain ; à peine savent-ils ce que c'est que l'affection réelle de la charité envers le prochain, et même ce que c'est que la charité et ce que c'est que le prochain, lorsque cependant ces connaissances sont essentielles ; on voit par là combien les Spirituels sont dans l'obscur ; et cet obscur est encore plus grand avant la régénération ; c'est de cet état qu'il s'agit ici.

  
/ 10837