Библия

 

synty 22:13

Учиться

       

13 Niin Abraham nosti silmänsä, ja äkkäsi oinaan takanansa, sarvista sekaantuneena tihkiään pensastoon. Niin Abraham meni, ja otti oinaan ja uhrasi polttouhriksi poikansa edestä.


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)

Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 2808

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

2808. They went both of them together. That this signifies unition still closer as far as possible, is evident without explication. A closer unition is signified because it is said a second time.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.