Библия

 

Genezo 2:1

Учиться

       

1 Kaj estis finitaj la cxielo kaj la tero kaj cxiuj iliaj apartenajxoj.

Из произведений Сведенборга

 

Heaven and Hell # 341

Изучить этот эпизод

  
/ 603  
  

341. We may gather from what has been presented above (276-283) about the innocence of angels in heaven that innocence is the vessel of everything heavenly and therefore that children's innocence is a matrix for all the affections for what is good and true. We explained there that innocence is wanting to be led by the Lord and not by oneself, so that the extent to which we are in innocence determines the extent to which we are freed from preoccupations with our self-image. To the extent that we are freed from this self-image, we gain an identity given by the Lord. The Lord's identity is what is called the Lord's righteousness and worth.

Children's innocence, though, is not real innocence, because it still lacks wisdom. Real innocence is wisdom because to the extent that we are wise we want to be led by the Lord; or what amounts to the same thing, to the extent that we love being led by the Lord, we are wise.

[2] So children are brought through from the outward innocence that characterizes them at first, which is called the innocence of infancy, to the inner innocence that is the innocence of wisdom. This latter innocence is the goal of their whole process of instruction. Consequently, when they arrive at the innocence of wisdom, the innocence of infancy that had served them as a matrix in the interim is united to them.

[3] The nature of children's innocence was portrayed to me as something woody and almost lifeless that was brought to life as the children were brought toward fulfillment by discoveries of truth and the effects of what is good. Afterward the nature of real innocence was portrayed as a supremely beautiful child, naked and very much alive. The actual innocent people who are in the inmost heaven look to the eyes of other angels simply like children, some of them naked, since innocence is portrayed as a nakedness without embarrassment, as we read concerning the first man and his wife in the garden (Genesis 2:25). So too, when they lost their innocence they were ashamed of their nakedness and hid themselves (Genesis 3:7, 10-11).

In short, the wiser angels are, the more innocent they are; and the more innocent they are, the more they look like children. This is why infancy in the Word means innocence (see above, 278).

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Библия

 

Hebreoj 4

Учиться

   

1 Ni do timu, ke, kiam al ni restas promeso veni en Lian ripozejon, iu el vi eble sxajne malatingos gxin.

2 CXar al ni ankaux estas evangelio anoncita tiel same, kiel al ili; sed al ili la auxdita parolo ne utilis, ne miksite kun fido cxe la auxdantoj.

3 CXar ni ekkredintoj venas en la ripozejon, kiel Li diris: Tial Mi jxuris en Mia kolero, Ke ili ne venos en Mian ripozejon; kvankam la faritajxoj estis finitaj jam de post la fondo de la mondo.

4 CXar Li diris ie pri la sepa tago jene:Kaj Dio ripozis en la sepa tago de Sia tuta laboro;

5 kaj ankaux jene: Ili ne venos en Mian ripozejon.

6 CXar restas do por iuj veni en gxin, kaj tiuj, al kiuj la evangelio unue estis predikita, ne envenis pro malobeo,

7 denove Li difinis iun tagon, dirante en David:Hodiaux, post tiom da tempo; kiel estas dirite: Hodiaux, se vi auxskultas Lian vocxon, Ne obstinigu vian koron.

8 CXar se Josuo al ili estus doninta ripozon, Li ne parolus poste pri alia tago.

9 Tial restas sabata ripozo por la popolo de Dio.

10 CXar tiu, kiu venis en sian ripozejon, ankaux mem ripozas de siaj faroj, kiel Dio de Siaj.

11 Ni klopodu do veni en tiun ripozejon, por ke neniu falu laux la sama ekzemplo de malobeo.

12 CXar la vorto de Dio estas viva kaj energia, kaj pli akra ol cxia glavo dutrancxa, kaj penetranta gxis divido de la animo kaj spirito, kaj de artikoj kaj medolo, kaj kritikanta la pensojn kaj celojn de la koro.

13 Kaj ne ekzistas kreitajxo kasxita antaux Lia vidado; sed cxio estas nuda kaj evidenta al la okuloj de Tiu, al kiu nia afero rilatas.

14 Havante do cxefpastron grandan, trapasintan la cxielon, Jesuon, la Filon de Dio, ni tenu firme nian konfeson.

15 CXar ni havas cxefpastron ne tian, kiu ne povus simpatii kun niaj malfortajxoj, sed tentitan en cxio tiel same, tamen sen peko.

16 Ni do alvenu kun kuragxo al la trono de graco, por ke ni ricevu kompaton kaj trovu gracon por gxustatempa helpo.