Библия

 

Genesis 31

Учиться

   

1 But after that he heard the words of the sons of Laban, saying: Jacob hath taken away all that was our father's, and being enriched by his substance is become great:

2 And perceiving also that Laban's countenance was not towards him as yesterday and the other day,

3 Especially the Lord saying to him: Return into the land of thy fathers, and to thy kindred, and I will be with thee.

4 He sent, and called Rachel and Lia into the field, where he fed the flocks,

5 And said to them: I see your father's countenance is not towards me as yesterday and the other day: but the God of my father hath been with me.

6 And you know that I have served your father to the utmost of my power.

7 Yea, your father also hath overreached me, and hath changes my wages ten times: and yet God hath not suffered him to hurt me.

8 If at any time he said: The speckled shall be thy wages: all the sheep brought forth speckled: but when he said on the contrary: Thou shalt take all the white ones for thy wages: all the flocks brought forth white ones.

9 And God hath taken your father's substance, and given it to me.

10 For after that time came of the ewes conceiving, I lifted up my eyes, and saw in my sleep that the males which leaped upon the females were of diverse colors, and spotted, and speckled.

11 And the angel of God said to me in my sleep: Jacob? And I answered: Here I am.

12 And he said: Lift up thy eyes, and see that all the males leaping upon the females, are of divers colors, spotted, and speckled. For I have seen all that Laban hath done to thee.

13 I am the God of Bethel, where thou didst anoint the stone, and make a vow to me. Now therefore arise, and go out of this land, and return into thy native country.

14 And Rachel and Lia answered: Have we anything left among the goods and inheritance of our father's house?

15 Hath he not counted us as strangers and sold us, and eaten up the price of us?

16 But God hath taken our father's riches, and delivered them to us, and to our children: wherefore do all that God hath commanded thee.

17 Then Jacob rose up, and having set his children and wives upon camels, went his way.

18 And he took all his substance, and flocks, and whatsoever he had gotten in Mesopotamia, and went forward to Isaac his father to the land of Chanaan.

19 At that time Laban was gone to shear his sheep, and Rachel stole away her father's idols.

20 And Jacob would not confess to his father in law that he was flying away.

21 And when he was gone, together with all that belonged to him, and having passed the river, was going on towards mount Galaad,

22 It was told Laban on the third day that Jacob fled.

23 And he took his brethren with him, and pursued after him seven days; and overtook him in the mount of Galaad.

24 And he saw in a dream God saying to him: Take heed thou speak not any thing harshly against Jacob.

25 Now Jacob had pitched his tent in the mountain: and when he with his brethren had overtaken him, he pitched his tent in the same mount of Galaad.

26 And he said to Jacob: Why hast thou done thus, to carry away, without my knowledge, my daughters, as captives taken with the sword.

27 Why wouldst thou run away privately and not acquaint me, that I might have brought thee on the way with joy, and with songs, and with timbrels, and with harps?

28 Thou hast not suffered me to kiss my sons and daughters: thou hast done foolishly: and now, indeed,

29 It is in my power to return thee evil: but the God of your father said to me yesterday: Take heed thou speak not any things harshly against Jacob.

30 Suppose thou didst desire to go to thy friends, and hadst a longing after thy father's house: why hast thou stolen away my gods?

31 Jacob answered: That I departed unknown to thee, it was for fear lest thou wouldst take away thy daughters by force.

32 But whereas thou chargest me with theft: with whomsoever thou shalt find thy gods, let him be slain before our brethren. Search, and if thou find any of thy things with me, take them away. Now when he said this, he knew not that Rachel had stolen the idols.

33 So Laban went into the tent of Jacob, and of Lia, and of both the handmaids, and found them not. And when he was entered into Rachel's tent,

34 She in haste hid the idols under the camel's furniture, and sat upon them: and when he had searched all the tent, and found nothing,

35 She said: Let not my lord be angry that I cannot rise up before thee, because it has now happened to me, according to the custom of women, So his careful search was in vain.

36 And jacob being angry, said in a chiding manner: For what fault of mine, and for what offense on my part hast thou so hotly pursued me,

37 And searched all my household stuff? What hast thou found of all the substance of thy house? lay it here before my brethren, and thy brethren, and let them judge between me and thee.

38 Have I therefore been with thee twenty years? thy ewes and goats were not barren, the rams of thy flocks I did not eat:

39 Neither did I show thee that which the beast had torn, I made good all the damage: whatsoever was lost by theft, thou didst exact it of me:

40 Day and night was I parched with heat, and with frost, and sleep departed from my eyes.

41 And in this manner have I served thee in thy house twenty years, fourteen for thy daughters, and six for thy flocks: thou hast changed also my wages ten times.

42 Unless the God of my father Abraham, and the fear of Isaac had stood by me, peradventure now thou hadst sent me away naked: God beheld my affliction and the labour of my hands, and rebuked thee yesterday.

43 Laban answered him: The daughters are mine and the children, and thy flocks, and all things that thou seest are mine: what can I do to my children, and grandchildren?

44 Come therefore, let us enter into a league: that it may be for a testimony between me and thee.

45 And Jacob took a stone, and set it up for a title:

46 And he said to his brethren: Bring hither stones. And they gathering stones together, made a heap, and they ate upon it.

47 And Laban called it The witness heap: and Jacob, The hillock of testimony: each of them according to the propriety of his language.

48 And Laban said: This heap shall be a witness between me and thee this day, and therefore the name thereof was called Galaad, that is, The witness heap.

49 The Lord behold and judge between us when we shall be gone one from the other.

50 If thou afflict my daughters, and if thou bring in other wives over them: none is witness of our speech but God, who is present and beholdeth.

51 And he said again to Jacob: Behold, this heap, and the stone which I have set up between me and thee,

52 Shall be a witness: this heap, I say, and the stone, be they for a testimony, if either I shall pass beyond it going towards thee, or thou shalt pass beyond it, thinking harm to me.

53 The God of Abraham, and the God of Nachor, the God of their father, judge between us. And jacob swore by the fear of his father Isaac.

54 And after he had offered sacrifices in the mountain, he called his brethren to eat bread. And when they had eaten, they lodged there:

55 But laban arose in the night, and kissed his sons, and daughters, and blessed them: and returned to his place.

   

Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 4177

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

4177. 'Fourteen years for your two daughters' means the first period, the purpose of which was that He might acquire to Himself the affections for truth. This is clear from the meaning of 'fourteen', or two 'weeks', as the first period (for the expression 'weeks' in the Word means nothing else than a whole period, long or short, see 2044, 3845; and when 'two weeks' are referred to as a single period the same applies, since the doubling and the squaring of a number does not alter the meaning. From this it is evident what 'fourteen' or two 'weeks' means here); and from the meaning of 'two daughters', who in this case are Rachel and Leah, as affections for truth, dealt with in 3758, 3782, 3793, 3819, and in addition in 2362, where the meaning of 'daughters' as affections is dealt with.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 3758

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

3758. Genesis 29

1. And Jacob lifted up his feet and went to the land of the sons of the east.

2. And he saw, and behold, a well in the field, and behold, three droves of a flock there, lying nearby it; for out of that well they watered the droves; and there was a large stone over the mouth of the well.

3. And all the droves would be gathered there; and they would roll the stone from over the mouth of the well and water the flock; and they would put the stone back in its place over the mouth of the well.

4. And Jacob said to them, My brothers, where are you from? And they said, We are from Haran.

5. And he said to them, Do you know Laban the son of Nahor? And they said, We do.

6. And he said to them, Does he have peace? 1 And they said, [He has] peace; and behold, Rachel his daughter is coming with the flock.

7. And he said, Behold, it is still high day; it is not time for the cattle to be gathered together; water the flock, and go and pasture them.

8. And they said, We cannot until all the droves are gathered together, and they have rolled the stone from over the mouth of the well, and we water the flock.

9. While he was still speaking to them Rachel came with the flock which was her father's, for she was a shepherdess.

10. And so it was, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the flock of Laban his mother's brother, that Jacob came near and rolled the stone from over the mouth of the well, and watered the flock of Laban his mother's brother.

11. And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice and wept.

12. And Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son; and she ran and told her father.

13. And so it was, when Laban heard the news about Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things.

14. And Laban said to him, Surely you are my bone and my flesh. And he dwelt with him for a full month.

15. And Laban said to Jacob, Because you are my brother should you serve me for nothing? Tell me, what shall your reward be?

16. And Laban had two daughters; the name of the elder was Leah, and the name of the younger Rachel.

17. And Leah's eyes were weak; and Rachel was beautiful in form and beautiful in appearance.

18. And Jacob loved Rachel and said, I will serve you seven years for Rachel your younger daughter.

19. And Laban said, It is better for me to give her to you than to give her to another man; remain with me.

20. And Jacob served seven years for Rachel; and they were in his eyes like a few days, because of his love for her.

21. And Jacob said to Laban, Give me my wife, for my days are completed, and I will go [in] to her.

22. And Laban gathered together all the men of the place and made a feast.

23. And so it was in the evening, that he took Leah his daughter and brought her to him; and he came [in] to her.

24. And Laban gave to her Zilpah his servant-girl - to Leah his daughter to be her servant-girl.

25. And so it was in the morning, that behold it was Leah. And he said to Laban, What is this you have done to me? Was it not for Rachel that I served with you? And why have you cheated me?

26. And Laban said, It is not done that way in our place, to give the younger before the firstborn.

27. Complete this week, and we will give you this one also for the service which you render with me for another seven years.

28. And Jacob did so and completed this week, and he gave him Rachel his daughter for his wife.

29. And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his servant-girl, to her to be a servant-girl.

30. And he came [in] also to Rachel, and he loved Rachel also, more than Leah; and he served with him yet another seven years.

31. And Jehovah saw that Leah was hated, and He opened her womb; and Rachel was barren.

32. And Leah conceived and bore a son; and she called his name Reuben, for she said, Because Jehovah has seen my affliction; for now my husband (vir) will love me.

33. And she conceived again and bore a son, and she said, For Jehovah has heard that I was hated and has given me this one also; and she called his name Simeon.

34. And she conceived again and bore a son, and she said, Now this time my husband (vir) will cling to me, because I have borne him three sons; therefore she called his name Levi.

35. And she conceived again and bore a son, and she said, This time I will confess Jehovah; therefore she called his name Judah. And she left off bearing.

CONTENTS

In this chapter 'Jacob' refers, in the internal sense, to the Lord's Natural, the subject being how the Good of Truth in His Natural was joined to a kindred good from a Divine source, meant by 'Laban'. First these were so joined through the affection for external truth, meant by 'Leah', and then through the affection for internal truth, meant by 'Rachel'.

Сноски:

1. A Hebrew idiom used in inquiring after a person's welfare

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.