Библия

 

如申命记 4

Учиться

   

1 以色列人哪,現在我所教訓你們的律例典章,你們要從遵行,好叫你們存活,得以進入耶和華─你們列祖之所賜你們的,承受為業。

2 所吩咐你們的,你們不可加添,也不可刪減,好叫你們遵守我所吩咐的,就是耶和華─你們命令

3 耶和華因巴力毘珥的事所行的,你們親眼見了。凡隨從巴力毘珥的耶和華─你們的都從你們中間除滅了。

4 惟有你們專靠耶和華─你們的人,今日全都存活。

5 我照著耶和華─我所吩咐的將律例典章教訓你們,使你們在所要進去得為業的上遵行。

6 所以你們要謹守遵行;這就是你們在萬民眼前的智慧、聰明。他們見這一切律例,必:這國的人真是有智慧,有聰明!

7 那一國的人有與他們相近,像耶和華─我們的、在我們求告他的時候與我們相近呢?

8 又那一國有這樣公的律例典章、像我今日在你們面前所陳明的這一切律呢?

9 你只要謹慎,殷勤保守你的心靈,免得忘記你親眼所見的事,又免得你一生這事離開你的心;總要傳給你的子子孫孫。

10 你在何烈山站在耶和華─你面前的那日,耶和華對我:你為我招聚百姓,我要叫他們見我的,使他們存活在世的日子,可以學習敬畏我,又可以教訓兒女這樣行。

11 那時你們近前來,站在上有焰沖,並有昏黑、密、幽

12 耶和華焰中對你們說話,你們只見聲音,卻沒有見形像。

13 他將所吩咐你們當守的約指示你們,就是條誡,並將這誡在兩塊版上。

14 那時耶和華又吩咐我將律例典章教訓你們,使你們在所要過去得為業的上遵行。

15 所以,你們要分外謹慎;因為耶和華在何烈山、從中對你們說話的那日,你們沒有見甚麼形像。

16 惟恐你們敗壞自己,雕刻偶像,彷彿甚麼男像像,

17 上走的像,或空中的像,

18 上爬物的像,或中魚的像。

19 又恐怕你向舉目觀,見耶和華─你的萬民所擺列的日月,就是上的萬象,自己便被勾引敬拜事奉他。

20 耶和華將你們從埃及領出來,脫離爐,要特作自己產業的子民,像今日一樣。

21 耶和華又因你們的緣故向我發怒,起誓必不容我過約但河,也不容我進入耶和華─你所賜你為業的那美

22 我只得在這,不能過約但河;但你們必過去得那美

23 你們要謹慎,免得忘記耶和華─你們與你們所立的約,為自己雕刻偶像,就是耶和華─你所禁止你做的偶像;

24 因為耶和華─你的乃是烈,是忌邪的

25 你們在那住久了,生子生孫,就雕刻偶像,彷彿甚麼形像,敗壞自己,行耶和華─你眼中看為惡的事,惹他發怒。

26 我今日呼向你們作見證,你們必在過約但河得為業的上速速滅盡!你們不能在那上長久,必盡行除滅。

27 耶和華必使你們分散在萬民中;在他所領你們到的萬國裡,你們剩下的人數稀少。

28 在那裡,你們必事奉人所造的,就是用造成、不能、不能、不能、不能聞的

29 但你們在那裡必尋求耶和華─你的。你盡心盡性尋求他的時候,就必尋見。

30 日後你遭遇一切患難的時候,你必歸回耶和華─你的從他的話。

31 耶和華─你原是有憐憫的;他總不撇下你,不滅絕你,也不忘記他起誓與你列祖所立的約。

32 你且考察在你以前的世代,自造人在世以來,從這邊到那邊,曾有何民在火中說話的聲音,像你見還能存活呢?

33 這樣的大事何曾有、何曾見呢?

34 何曾從別的國中將一國的人民領出,用試驗、蹟、奇事、爭戰、能的,和伸出的膀,並可畏的事,像耶和華─你們的埃及,在你們眼前為你們所行的一切事呢?

35 這是顯給你,要使你知道,惟有耶和華─他是,除他以外,再無別

36 他從上使你見他的聲音,為要教訓你,又在上使你見他的烈,並且見他從中所說的

37 因他你的列祖,所以揀選他們的裔,用能親自領你出了埃及

38 要將比你強的國民從你面前趕出,領你進去,將他們的賜你為業,像今日一樣。

39 所以,今日你要知道,也要記在心上,惟有耶和華他是,除他以外,再無別

40 我今日將他的律例誡命曉諭你,你要遵守,使你和你的子孫可以得福,並使你的日子在耶和華─你所賜的地上得以長久。

41 那時,摩西在約但河東,向日出之地,分定座城,

42 使那素無仇恨、無心殺了人的,可以逃到這三城之中的座城,就得存活:

43 為流便人分定曠野平原的比悉;為迦得人分定基列的拉末;為瑪拿西人分定巴珊的哥蘭。

44 摩西以色列人面前所陳明的律法─

45 就是摩西以色列人埃及後所傳給他們的度、律例、典章;

46 在約但河東伯毘珥對面的谷中,在希實本、亞摩利王西宏之;這西宏是摩西以色列人埃及後所擊殺的。

47 他們得了他的,又得了巴珊噩的,就是兩個亞摩利,在約但河東向日出

48 從亞嫩谷邊的亞羅珥,直到西雲,就是黑門

49 還有約但河東的全亞拉巴,直到亞拉巴,靠近毘斯迦山根。

   

Из произведений Сведенборга

 

Apocalypse Explained # 539

Изучить этот эпизод

  
/ 1232  
  

539. And there arose smoke out of the well, as the smoke of a great furnace.- That this signifies dense falsities thence from the evils of earthly and corporeal loves, is evident from the signification of smoke, which denotes the falsity of evil, of which we shall speak presently; and from the signification of the well of the abyss, which denotes the hell where those are who have falsified the Word (see above, n. 537); and from the signification of a great furnace, which denotes the evils of earthly and corporeal loves, from which such falsities break forth, of which we shall speak in the following article. Smoke signifies the falsity of evil, because it proceeds from fire, and fire signifies the loves of self and of the world, and all evils thence; therefore also the hells which are in falsities from the evils of those loves, and more so where those are who have falsified the Word by applying it to favour those loves, appear in a fire as of a great furnace, from which ascends a dense smoke mixed with fire. I have also seen them, and it was evident that the loves of those who were there caused the appearance of such fire, and that the falsities issuing therefrom presented the appearance of a fiery smoke. But such things do not appear to those who are there; for they are in those loves and in the falsities thence; in them is their life; they are tormented by these in various ways, and not by material fire and smoke, such as are in our natural world as may be better seen from the article in the work concerning Heaven and Hell 566-575), where what is meant by infernal fire and by gnashing of teeth is explained.

[2] That smoke signifies the dense falsity which goes forth from evil, is evident from the following passages.

Thus in Moses:

Abraham "looked toward the faces of Sodom and Gomorrah, and toward all the faces of the land of the plain, and he saw, and lo, the smoke of the land went up as the smoke of a furnace" (Genesis 19:28).

Sodom and Gomorrah, in the spiritual sense, mean those who are altogether in the loves of self, therefore the smoke seen by Abraham to rise out of the earth after the burning [of those cities], signifies the dense falsity pertaining to those who are entirely in that love. For those who love themselves above all things, are in the utmost darkness as to things spiritual and celestial, being merely natural and sensual, and altogether separated from heaven; and then they not only deny Divine things, but also contrive falsities, by which they destroy them. These falsities are signified by the smoke seen to arise from Sodom and Gomorrah.

[3] In the same:

"And the sun went down, and there was thick darkness, and behold a smoking furnace, and a torch of fire that passed between those pieces" (Genesis 15:17).

These things are said concerning the posterity of Abraham from Jacob, as is evident from the preceding parts of that chapter. The sun going down signifies the last time, when there is a consummation; and thick darkness arising signifies evil in the place of good, and falsity in the place of truth. "Behold a smoking furnace," signifies very dense falsity from evils; the torch of fire signifies the heat of disorderly desires, and that these separated them from the Lord is signified by its passing between the pieces. These things are more fully explained in the Arcana Coelestia 1858-1862).

[4] Again, in Moses:

"Moses brought forth the people out of the camp to meet with God; and they stood at the nether parts of the mount. And mount Sinai was altogether on a smoke, because Jehovah descended upon it in fire; and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly" (Exodus 19:17, 18).

And afterwards it is said:

"And all the people saw the voices and the torches and the voice of the trumpet, and the mountain smoking; and the people saw it, and they were moved and stood afar off. And they said unto Moses, Speak thou with us, and we will hear; but let not God speak with us, lest we die" (Exodus 20:18, 19).

These things represented the nature and quality of that people, for Jehovah, that is the Lord, appears to every one according to his quality. To those who are in truths from good, He appears as a serene light, but to those who are in falsities from evil, as smoke from fire; and because that people was in earthly and corporeal loves, and thence in the falsities of evil, therefore the Lord from mount Sinai appeared to them as a devouring fire, and as the smoke of a furnace. That the sons of Jacob were of such a character is shown in many places in the Arcana Coelestia, from which a number of passages are quoted in the Doctrine of the New Jerusalem 248); and that the Lord appears to every one according to his quality, as a vivifying and recreating fire to those who are in good, and as a consuming fire to those who are in evil, may be seen in the Arcana Coelestia 934, 1861, 6832, 8814, 8819, 9434, 10551). The signification of the remaining details in the passages above adduced, is also given in the Arcana Coelestia, where the book of Exodus is explained.

[5] The signification of smoke and fire in the following passages in David is similar:

"Because he was wroth, there went up a smoke out of his nostrils, and a fire out of his mouth devoured; coals were kindled by him. He bowed the heaven also, and came down; and thick darkness was under his feet" (Psalm 18:7-9; 2 Sam. 22:8, 9).

This does not mean that smoke and devouring fire ascended from Him, for there is no wrath in Him; but it is so said, because the Lord thus appears to those who are in falsities and evils, for they view Him from their own falsities and evils.

[6] Similar things are signified by the following in the same:

"He looketh on the earth, and it trembleth; he toucheth the mountains, and they smoke" (Psalm 104:32).

And again:

"Bow thy heavens, O Jehovah, and come down; touch the mountains, and they shall smoke" (Psalm 144:5).

And in Isaiah:

"Howl, O gate, cry, O city; thou whole Philistia, art dissolved; for there cometh a smoke from the north" (14:31).

By the gate is signified truth which introduces into the church; by city is signified doctrine. By Philistia is signified faith; hence by howl, O gate, cry, O city, thou whole Philistia, art dissolved, is signified the vastation of the church as to the truth of doctrine, and thence as to faith. The north signifies the hell where and whence are the falsities of doctrine and the falsities of faith, and the smoke those falsities themselves. Therefore by smoke coming from the north is signified falsity vastating from the hells.

[7] So in Nahum:

"Behold, I will burn her chariot in the smoke, and the sword shall devour thy young lions" (2:13).

The subject here treated of is the vastation of the church. By burning the chariot in the smoke is signified the perversion of all the truths of doctrine into falsities, smoke signifying falsity, and chariot denoting doctrine. By the sword shall devour the young lions, is signified that falsities will destroy the principal truths of the church, young lions denoting the principal and defensive truths of the church, and sword denoting falsity destroying truth.

[8] So in Joel:

"I will show wonders in the heavens and in the earth, blood and fire, and pillars of smoke" (2:30).

These things are said concerning the Last Judgment, and by blood, fire, and pillars of smoke, are signified the truth of the Word falsified, the good thereof adulterated, and absolute falsities therefrom. Blood denotes the truth of the Word falsified, fire, its good adulterated, and pillars of smoke denote the absolute and dense falsities thence.

[9] Again, in David:

"The wicked shall perish, and the enemies of Jehovah as the glory of lambs shall be consumed; in smoke shall they be consumed" (Psalm 37:20).

By the wicked perishing, and the enemies of Jehovah being consumed in smoke, is signified that they shall perish by means of the falsities of evil. Those who are in falsities are called wicked, and enemies those who are in evils, while smoke denotes the falsity of evil.

[10] Again:

"As smoke is driven away, so shalt thou drive them away; as wax melteth before the fire, so the wicked shall perish before God" (Psalm 68:2).

The destruction of the wicked is here compared to smoke driven away by the wind, and to wax which melts before the fire, because smoke signifies falsities, and fire, evils.

[11] So in Isaiah:

"The heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment" (51:6).

Here also smoke signifies falsity, in which they should perish who were in the former heaven; and by the garment waxing old is signified truth destroyed by the falsities of evil. Comparison is made with smoke vanishing away, and with a garment waxing old, because comparisons in the Word are also correspondences, and are equally significative.

[12] So in Hosea:

"They sin more and more, and make them a molten image of their silver, and idols in their intelligence, all of it the work of the craftsmen; therefore they shall be as the morning cloud, and as the early falling dew that passeth away, as the [chaff] that is driven with the whirlwind out of the floor, and as the smoke out of the chimney" (13:2, 3).

By these words are described doctrinals which are from [man's] own intelligence in which are evils of falsity, and falsities of evil. Such doctrinals are signified by the molten images of silver, and by idols. Their silver signifies that which is from [man's] own intelligence, and the work of the craftsmen signifies that intelligence; therefore it is also said, that they have made them idols in their own intelligence, all of it the work of the craftsmen. That those doctrinals because they are falsities, would pass away, is signified by their passing away as smoke out of the chimney. The reason why they are said to be as the morning cloud, and as the early falling dew that passeth away, and as [the chaff] out of the floor, is, because the church in its beginning is as the morning cloud, as the early falling dew, and as corn on the threshing floor, by which are signified truths of good, and goods of truth, which yet successively pass away, and are changed into falsities of evil, and into evils of falsity.

[13] By smoke is also signified falsity in other passages in the Apocalypse; as in the following:

"Out of the horses' mouths issued fire and smoke and brimstone. By these was the third part of men killed, by the fire, and by the smoke, and by the brimstone" (9:17, 18).

Again:

"The smoke of their torment ascendeth up unto ages of ages" (14:11).

And again:

"The smoke of Babylon rose up unto ages of ages" (19:3).

[14] Because fire signifies love in both senses, both heavenly love and infernal love, and smoke signifies that which flows from love, both the falsity from infernal love, and the truth from heavenly love, therefore smoke also, in a good sense, signifies holy truth; this is what smoke from the fire of the incense offerings signifies, as may be seen above (n. 494), and also in the following passages:

"Jehovah shall create over every dwelling-place of mount Zion, and over her assemblies, a cloud by day and smoke, and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory a covering" (Isaiah 4:5).

This passage may be seen explained above (n. 294:10, 504:11).

Again, in the same prophet:

"The posts of the thresholds were moved at the voice of the seraphim that cried, and the house was filled with smoke" (6:4).

And in the Apocalypse it is written:

"The temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power" (15:8).

And again:

"The smoke of the offerings of incense, with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel's hand" (8:4).

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 10551

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

10551. 'And so it was, when Moses entered the tent, that the pillar of cloud came down, and stood at the door of the tent, and talked to Moses' means that when the Word had gone beyond what they were capable of understanding, extremely poor visibility descended on them as they stood outside, and yet there was clear perception from within. This is clear from the meaning of 'when Moses entered the tent' as when the Word had gone beyond what they were capable of understanding, dealt with immediately above in 10550; from the meaning of 'the pillar of cloud' as extremely poor visibility so far as that nation was concerned, for by 'cloud' the outward sense of the Word is meant, see Preface to Genesis 18, and 4060, 4391, 5922, 6343(end), 6752, 8443, 8781, and also the poor visibility of the Word so far as those who have no enlightenment are concerned, and its extremely poor visibility so far as those with whom the outward sense of the Word is separated from the inward are concerned, 6832, 8106, 8814, 8819, 9430; from the meaning of 'standing at the door' as being outside, dealt with above in 10549; and from the meaning of 'talking to Moses' as clear perception from within. For the Word - as it is essentially - is meant by 'Moses', see 9372, while perceiving is meant by 'talking', see in the places referred to in 10290. The reason why 'from within' is meant is that Moses, to whom 'the pillar of cloud' talked, was within the tent.

[2] What it is to see from without and to perceive from within must be stated. Those who have enlightenment when they read the Word see it from within; for their internal has been opened, and when the internal has been opened it dwells in the light of heaven. This light flows in and brings enlightenment, though the person is not conscious of its doing so. He is not conscious of this because that light flows into the cognitions or knowledge present in the human memory, which however dwell in natural light. And since the person feels, when he uses them to think with, that he does so all by himself he cannot be aware of the influx; yet there are various indications enabling him to know that he has been given enlightenment. But anyone at all who supposes that he has enlightenment is mistaken if he does not love to know truth for its own sake and for the sake of leading a good life, thus if he does not love Divine Truth for life's sake. For leading a life in keeping with Divine Truths derived from the Word constitutes loving the Lord; and from the Lord, when He is loved, springs all enlightenment.

[3] Those however who do not see a life in keeping with Divine Truths derived from the Word as the end in view, but position, gain, and reputation as the end in view and the Divine Truths of the Word therefore as the means, cannot possibly possess any enlightenment. This end is worldly and bodily, and not spiritual and heavenly. Consequently it closes off their internal man, and once this is closed no light from heaven can flow in and bring enlightenment. If these people suppose that they are enlightened when they read the Word they are completely mistaken; for their thought is inspired not by heaven but by the world, and so springs not from the Lord but from self. And to the extent that it springs from self and the world it is the product of natural light separated from heavenly light; and natural light separated from heavenly light constitutes thickest darkness in spiritual matters. If these people are convinced that they have seen something as a result of having been enlightened they are mistaken. For the only way that they perceive whether anything is true is with the aid of proofs supplied by others, which is to see truth from without and not from within, or else with the aid of faith that is no more than persuasion, the nature of which may be seen in 9363-9369. Such people are able to see falsity as truth and truth as falsity, and also to see evil as good and good as evil.

[4] From all this it is clear what seeing the Word from without is and perceiving it from within is. Seeing it from without is what is meant when it says that the people stood, [each] at the door of [his] tent, and looked after Moses, and also that they saw the pillar of cloud standing at the door of the tent, and they bowed down, [each] at the door of [his] tent. But perceiving the Word from within is what is meant when it says that Moses entered the tent, and that the pillar of cloud at the door of the tent talked to Moses.

[5] A brief statement must also be made about the way in which the influx bringing enlightenment operates. Angels equally with men perceive the Word when it is read; but angels do so on a spiritual level, men on a natural level. A person whose internal has been opened also perceives it on a spiritual level, though he is not conscious of doing so while he lives in the world because his spiritual thought flows into his natural thought in the external man and manifests itself within this. Nevertheless that interior thought is what enlightens and is the channel through which influx from the Lord operates. Some learned people by looking into their own thoughts and reflecting on what they see have also noticed that the human being possesses interior thought which is not overt. They have therefore called the ideas composing it immaterial and intellectual 1 , distinguishing them from the overt ideas composing exterior thought, which they have called natural and material. But they have not known that the ideas composing interior thought are spiritual, nor that when these flow down from their own level they are converted into natural ones and then take on a different shape and appearance. These considerations show to some extent the way in which the influx bringing enlightenment operates.

Сноски:

1. i.e. 'Apprehensible or apprehended only by the intellect; non-material, spiritual; ideal.' (Shorter Oxford English Dictionary)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.