Библия

 

创世记 15

Учиться

   

1 这事以耶和华异象中有亚伯兰说:亚伯兰,你不要惧!我是你的盾牌,必大大的赏赐你。

2 亚伯兰耶和华阿,我既无子,你还赐我甚麽呢?并且要承受我家业的是大马色人以利以谢。

3 亚伯兰:你没有儿子;那生在我家中的人就是我的後嗣。

4 耶和华又有对他:这人必不成为你的後嗣;你本身所生的才成为你的後嗣。

5 於是领他走到外边,:你向观看,算众,能得过来麽?又对他:你的後裔将要如此。

6 亚伯兰信耶和华耶和华就以此为他的

7 耶和华又对他:我是耶和华,曾领你出了迦勒底的吾珥,为要将这赐你为业。

8 亚伯兰耶和华阿,我怎能知道必得这地为业呢?

9 :你为我取一只年的母,一只年的母山羊,一只年的公绵,一只斑鸠,一只雏鸽。

10 亚伯兰就取了这些来,每样劈开,分成两半,一半对着一半地摆列,只有没有劈开。

11 有鸷鸟来,落在那死畜的肉上,亚伯兰就把他吓飞了。

12 日头正落的时候,亚伯兰沉沉地睡了;忽然有惊人的黑暗落在他身上。

13 耶和华对亚伯兰:你要的确知道,你的後裔必寄居别人的,又服事那的人;那的人要苦待他们年。

14 并且他们所要服事的那国,我要惩罚,来他们必带着许多财物从那里出来。

15 但你要享大寿数,平平安安地归到你列祖那里,被人埋葬。

16 到了第四,他们必回到此地,因为亚摩利人的罪孽还没有满盈。

17 日落天黑,不料有冒烟的炉并烧着的把从那些肉块中经过。

18 当那日,耶和华亚伯兰立约,:我已赐你的後裔,从埃及直到伯拉

19 就是基尼人、基尼洗人、甲摩尼人、

20 赫人、比利洗人、利乏音人、

21 亚摩利人、迦南人、革迦撒人、耶布斯人之地。

   

Из произведений Сведенборга

 

属天的奥秘 # 1960

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

1960. “夏甲给亚伯兰生了一个儿子” 表由这种融合和孕育所生出的理性人. 这从 “夏甲”, “亚伯兰”, “儿子” 的代表和含义清楚可知. “夏甲” 表外层人中记忆知识情感的生命, 如前所述 (1895, 1896节); “亚伯兰” 表主的内在人 (1893, 1950节); “儿子” 表真理, 因而表该理性所具有的真理 (264, 489, 491, 533, 1147节). 因此, “夏甲给亚伯兰生了一个儿子” 表由这种孕育和融合所生出的理性人. 字义达到天使那里, 或与他们同在时, 就被转化为这样的意义.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Из произведений Сведенборга

 

属天的奥秘 # 1147

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

1147. “他们都生了儿子” 表源于这三者的教义. 这从 “儿子” 的含义清楚可知, “儿子” 的内义表信之真理, 也表虚假, 因而表教义, 无论真的还是假的, 因为教会的教义就是这样. 至于 “儿子” 有这样的含义, 可参看前文 (264, 489, 491, 533节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)