English
shqip
Български
中文
Hrvatski
čeština
Nederlands
Français
ქართული ენა
Deutsch
हिंदी
Italiano
日本語
한국어
Latina
Македонски
മലയാളം
Crna Gora
Português
Srpski, Српски
Español
Svenska
Tagalog
Українська
isiZulu
Новое христианское Изучение Библии
Войти
Поисковая Библия
Искать в Сведенборге
Поисковые пояснения
Библия
Сведенборг
Пояснения
Расширенный поиск
чатбот для нового христианства
Главная страница
Библия
Духовные тематики
Теология
Инструменты
Блог проекта
Популярные Библейские рассказы
Стих дня
Планы чтения
Значение библейских слов
чатбот для нового христианства
Приложение для чтения Сведенборга
Видео
Аудио
Классы, Курсы и Учебные группы
Хранилище проповедей
Вопросы и ответы
Найдите новые христианские группы
Инструменты исследования
Интернет-ресурсы
О проекте
Создать аккаунт
Пожертвовать
Свяжитесь с нами
Добавить объяснение к главе
Библия
联盟版(简体)
出埃及记
20
Строфа 10
出埃及记 20:10
Учиться
Расширенный поиск
Изучите оригинал на иврите / греческом языке с помощью qBible
Читай вслух
Приостановите чтение вслух
Прекратить чтение вслух
Скрыть ссылки к значениям слов Библии
Показать ссылки к значениям слов Библии
Смотрите Библиографическую информацию
Задайте вопрос...
|
Добавить эту страницу в закладки
удалить эту закладку
Сделать заметку на этой странице
10
但第七日是向
耶和华
─你
神
当守的安息日。这一日你和你的儿女、仆婢、
牲畜
,并你城里寄居的客旅,无论何工都不可做;
Исследование внутреннего смысла
Библия
联盟版(简体)
以弗所书
6
Строфа 2
以弗所书 6:2
Учиться
Изучите оригинал на иврите / греческом языке с помощью qBible
Читай вслух
Приостановите чтение вслух
Прекратить чтение вслух
Скрыть ссылки к значениям слов Библии
Показать ссылки к значениям слов Библии
Смотрите Библиографическую информацию
2
要孝敬父母,使你得福,在世长寿。这是第一条带应许的诫命。
Исследование внутреннего смысла
×
×