Das Obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 0

Estudar Esta Passagem

/ 10837  
  

[AUTHOR'S INTRODUCTORY NOTE]

The HEAVENLY ARCANA - the matters in Sacred Scripture or the Word of the Lord that have been disclosed - stand in explanatory sections entitled THE INTERNAL SENSE OF THE WORD. As for the nature of that sense, see what has been presented on the subject from experience in 1767-1777, 1869-1879, and in addition in the main body of the work, in 1-5, 64-66, 167, 605, 920, 937, 1143, 1224, 1404, 1405, 1408, 1409, 1502 end, 1540, 1659, 1756, 1783, 1807.

The MARVELS -- things seen in the world of spirits and in the angelic heaven - have been placed in sections before and after each chapter. In this first volume the sections are:

1. Man's awakening from the dead and his entry into eternal life, 168-181.

2. The entry into eternal life of one who has been so awakened, 182-189.

3. Man's entry into eternal life - continued, 314-319.

4. The nature of the life of a soul or spirit at that time, 320-327.

5. Some examples of what certain spirits had thought during their lifetime about the soul or spirit, 443-448.

6. Heaven and heavenly joy, 449-459.

7. Heaven and heavenly joy - continued, 537-546.

8. Heaven and heavenly joy - continued, 547-553.

9. The communities that constitute heaven, 684-691.

10. Hell, 692-700.

11. The hells of people who have gone through life hating, desiring revenge, and being cruel, 814-823.

12. The hells of people who have gone through life committing adultery and acts of unrestrained lust; also the hells of deceivers and witches, 824-871.

13. The hells of the avaricious; then the filthy Jerusalem and the robbers in the desert. Also the utterly foul hells of people who have lived wholly engrossed in the pursuit of pleasures, 938-946.

14. Other hells that are different from those mentioned already, 947-970.

15. Vastations, 1106-1113.

[NCBSP editor's note: The table of contents for Volume 2 of this translation may be found in section 1114.]

/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Das Obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 946

Estudar Esta Passagem

  
/ 10837  
  

946. I have spoken to spirits about the fact that few people probably are going to believe that so many things such as these exist in the next life, the reason for that unbelief being that man has no more than a very general and hazy concept, amounting to none at all, about his life after death, a concept which people have confirmed for themselves from the fact that they do not see the soul or spirit with their eyes. This applies to the learned too. Though they refer to the existence of the soul or spirit, their belief in these is even less than that of sensory-minded people because they cling to artificial words and terms which do more to obscure and even extinguish the understanding of things, and also because they study only themselves and the world, and rarely the common good and heaven. Spirits whom I have spoken to have been amazed that man should be like this, even though he knows that nature itself and each of its kingdoms contain so many wonderful and varied things of which he is ignorant. Take just the human ear, for example. A whole book could be written about the remarkable and unheard of aspects of it, in whose existence everybody has faith. But if anything is said about the spiritual world, the source of every single thing in the realms of nature, scarcely anyone believes it, on account, as has been stated, of the preconceived and confirmed opinion that it has no existence because it is invisible.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Das Obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 537

Estudar Esta Passagem

  
/ 10837  
  

537. HEAVEN AND HEAVENLY JOY - continued

A certain spirit once positioned himself on my left side and asked whether I knew how he could get into heaven. I was allowed to reply that admission into heaven belongs to the Lord alone, for He alone knows a person's character. Many people coming from the world are like this spirit; their one request is that they may enter heaven, without knowing at all what heaven is and what heavenly joy is. They do not know that heaven is mutual love, and heavenly joy the joy resulting from this. Consequently those who do not know this are first of all acquainted with what heaven is and what heavenly joy is, even by actual experience. This was also the case with a certain spirit who had recently come from the world and who had a similar desire for heaven. So that he might perceive the nature of heaven, the interiors of his being were opened so as to give him some feeling of heavenly joy. Once he had felt it he began to moan and to writhe about, pleading that he be set free and saying that he could not live in such agony. So the interiors of his being that had been turned in heaven's direction were closed again, and in this way he was restored. This shows the nature of the pangs of conscience and of the agony that afflict those who, when admitted for only a short while, do not really belong in that place.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.