Comentário

 

Les grandes idées

Por New Christian Bible Study Staff (máquina traduzida em Français)

A girl gazes into a lighted globe, showing the solar system.

Nous voici au XXIe siècle. Nous savons que l'univers est un lieu immense. Nous débordons de connaissances scientifiques. Mais où en sommes-nous avec les idées encore plus grandes ? Nos sociétés humaines semblent les effacer, ou les ignorer - peut-être pensons-nous être trop occupés pour eux.

Ici, sur le site de la Nouvelle étude biblique chrétienne, nous allons renverser la tendance. Nous voulons explorer les grandes idées qui nous donnent un cadre pour vivre mieux. Voici un début de liste de grandes idées dans une perspective néo-chrétienne. Pour chaque idée, il y a une note de bas de page qui énumère quelques références dans les ouvrages théologiques de Swedenborg :

1. Dieu existe. Un seul Dieu, qui a créé et soutient l'univers entier dans toutes ses dimensions, spirituelles et physiques. 1

2. L'essence de Dieu est l'amour lui-même. C'est la force qui dirige tout. 2

3. L'essence de Dieu naît, c'est-à-dire qu'elle existe, dans et à travers la création. 3

4. Il existe des niveaux, ou degrés, de création - allant des niveaux spirituels que nous ne pouvons pas détecter avec nos sens physiques ou nos capteurs, au niveau de l'univers physique où se trouve la majeure partie de notre conscience lorsque nous sommes en vie ici. 4

5. L'univers créé émane de Dieu, et il est soutenu par Dieu, mais d'une manière importante, il est séparé de Dieu. Il veut qu'elle soit séparée, pour que la liberté puisse exister. 5

6. Dieu opère à partir de l'amour par la sagesse - en voulant de bonnes choses, et en comprenant comment les réaliser. 6

7. Le niveau physique de la création existe pour donner aux êtres humains la possibilité de choisir en toute liberté, avec rationalité, s'ils veulent ou non reconnaître Dieu et coopérer avec lui. 7

8. Dieu offre à tous les peuples, partout, quelle que soit leur religion, la liberté de choisir de vivre une vie d'amour à Dieu et au prochain. 8

9. Dieu aime tout le monde. Il sait que le vrai bonheur ne vient que lorsque nous sommes désintéressés ; lorsque nous sommes vraiment motivés par un amour du Seigneur qui est fondé sur l'amour du prochain. Il cherche à diriger tout le monde, mais ne nous obligera pas à suivre contre notre volonté. 9

10. Dieu ne nous juge pas. Il nous dit ce qui est bon et ce qui est mauvais, et s'écoule dans nos esprits pour nous conduire vers le bien. Cependant, nous sommes libres de rejeter son rôle de leader et de choisir plutôt de nous aimer nous-mêmes. Jour après jour, nous créons des habitudes de générosité ou d'égoïsme, et nous vivons en accord avec ces habitudes. Ces habitudes deviennent le véritable "nous", notre amour dominant. 10

11. Notre corps physique finit par mourir, mais la partie spirituelle de notre esprit continue. Il fonctionne déjà sur un plan spirituel, mais notre conscience se déplace - de sorte que nous devenons pleinement conscients de la réalité spirituelle. 11

Notas de rodapé:

Das Obras de Swedenborg

 

La Divine Providence # 71

Estudar Esta Passagem

  
/ 340  
  

71. Qu'il y ait pour l'homme le libre de penser et de vouloir comme il lui plait, mais non le libre de dire tout ce qu'il pense, ni le libre de faire tout ce qu'il veut, cela est connu: c'est pourquoi le Libre, qui est ici entendu, est le libre spirituel, et non le libre naturel, sinon quand ils font un; car penser et vouloir est spirituel, mais dire et faire est naturel: cela est même distingué manifestement chez l'homme; car l'homme peut penser ce qu'il ne dit pas, et vouloir ce qu'il ne fait pas; de là il est évident que le spirituel et le naturel chez l'homme ont été séparés, c'est pourquoi l'homme ne peut passer de l'un dans l'autre que par une détermination; cette détermination peut être comparée à une porte qui auparavant doit être fermée et doit être ouverte; mais cette porte se tient comme ouverte chez ceux qui d'après la raison pensent et veulent selon les lois civiles du royaume et selon les lois morales de la société, car ceux-ci disent ce qu'ils pensent, et font de même qu'ils veulent; au contraire, cette porte se tient comme fermée chez ceux qui pensent et veulent ce qui est contre ces lois: celui qui fait attention à ses volontés et par suite ci ses actions, remarquera qu'une telle détermination survient, et souvent plusieurs fois, dans une seule conversation, et dans une seule action. Ceci est mis en préliminaire, afin qu'on sache que par agir d'après le libre selon la raison, il est entendu penser et vouloir librement, et par suite dire et faire librement ce qui est selon la raison.

  
/ 340  
  

Das Obras de Swedenborg

 

Du Ciel et de L'Enfer # 526

Estudar Esta Passagem

  
/ 603  
  

526. Je me suis entretenu quelquefois sur ce sujet avec des anges, leur disant que dans le monde, la plupart de ceux qui vivent dans le mal et qui parlent du Ciel et de la vie éternelle. Ils disent qu'on ne vient au Ciel que si on y est admis par la miséricorde seule. Ceux qui croient cela sont principalement ceux qui font de la foi l'unique moyen de salut. D'après le principe de leur religion ils ne considèrent ni la vie, ni les œuvres d'amour qui font la vie, ni par conséquent les autres moyens par lesquels le Seigneur introduit le Ciel dans l'homme, et le rend propre à recevoir la joie céleste. Comme ils rejettent ainsi le salut par les œuvres, ils décident, par la nécessité du principe, que l'homme va au Ciel d'après la miséricorde seule, à laquelle ils croient que Dieu le Père est porté par l'intercession du Fils. Les anges m'ont répondu qu'ils savaient qu'un tel dogme découle nécessairement du principe admis de la foi seule. Ce dogme, dans lequel ne peut influer du Ciel aucune lumière parce qu'il n'est pas vrai, étant la tête de tous les autres dogmes, provoque cette ignorance dans laquelle est aujourd'hui l'église. Elle est dans l'ignorance sur le Seigneur, le Ciel, la vie après la mort, la joie céleste, l'essence de l'amour et de la charité. En général elle ne sait rien sur le bien, sur la conjonction du bien et du vrai, par conséquent sur la vie de l'homme. Elle ne connait ni la provenance, ni la qualité de cette vie qui cependant n'est jamais chez l'homme d'après la pensée, mais y est d'après la volonté et d'après les actes provenant de la volonté. Cette vie n'y est d'après la pensée qu'autant que celle-ci procède de la volonté, par conséquent elle n'y est d'après la foi qu'autant que la foi précède de l'amour. Les anges s'affligent de l'ignorance de ces hommes, qui ne savent pas que la foi ne peut exister seule chez quiconque, vu que la foi sans son origine qui est l'amour, est seulement une science, et chez certains une sorte de persuasion qui simule la foi, voir numéro 482. Cette persuasion n'est pas au-dedans, mais en dehors de la vie de l'homme, car elle est séparée de l'homme si elle n'est pas cohérente avec son amour. De plus, les anges m'ont dit que ceux qui sont dans un tel principe sur le moyen essentiel de salut chez l'homme, ne peuvent que croire à une immédiate miséricorde. Ils perçoivent d'après une lueur naturelle, et aussi d'après l'expérience visuelle que la foi séparée ne fait pas la vie de l'homme, puisque ceux qui mènent une vie mauvaise peuvent penser et se persuader la même chose. Il en découle cette croyance que les méchants peuvent être sauvés comme les bons, pourvu qu'à l'heure de la mort, ils parlent avec confiance de l'intercession et de la miséricorde qu'elle procure. Les anges ont aussi déclaré qu'ils n'avaient jamais vu entrer dans le Ciel, par immédiate miséricorde, aucun homme ayant mal vécu, de quelque manière qu'il eut parlé dans le monde d'après l'assurance ou la confiance qui est entendue par la foi dans le sens éminent. Il leur fut demandé si Abraham, Isaac, Jacob, David et les apôtres n'ont pas été reçus dans le Ciel par immédiate miséricorde. Ils répondirent qu'aucun d'eux ne l'avait été, chacun ayant été traité suivant sa vie dans le monde, mais qu'ils savaient où ils se trouvaient, et que là ils ne sont pas plus estimés que les autres. Il a été parlé d'eux avec honneur dans la Parole, dirent-ils, parce que par eux, dans le sens interne, il est entendu le Seigneur. Par Abraham, Isaac et Jacob il est entendu le Seigneur quant au Divin et quant au Divin Humain ; par David, le Seigneur quant à la Divine Royauté, et par les apôtres, le Seigneur quant aux Divins Vrais. Absolument rien de ce qui les concerne n'est perçu dans le Ciel quand la Parole est lue par l'homme, puisque leurs noms ne pénètrent pas dans le Ciel, mais ainsi qu'il vient d'être dit, à la place de ces noms, on y perçoit le Seigneur. C'est pourquoi, dans la Parole qui est dans le Ciel, voir 259, il n'est jamais fait mention d'eux, parce que cette Parole est le sens interne de la Parole qui est dans le monde 2 .

Notas de rodapé:

2. dans le sens interne de la Parole, par Abraham, Isaac et Jacob est entendu le Seigneur quant au Divin Même et quant au Divin Humain ; voir Arcanes Célestes 1893, 4615, 6098, 6185, 6276, 6804, 6847. Abraham n'est point connu dans le Ciel ; voir Arcanes Célestes 1834, 1876, 3229. Par David est entendu le Seigneur quant à la Divine Royauté ; voir Arcanes Célestes 1888, 9954. Les douze Apôtres ont représenté le Seigneur quant à toutes les choses de l'Eglise, ainsi, quant à toutes celles qui appartiennent à la foi et à l'amour ; voir Arcanes Célestes 2129, 3354, 3488, 3858, 6397. Pierre a représenté le Seigneur quant à la foi ; Jacques quant à la charité, et Jean, quant aux œuvres de la charité. Arcanes Célestes 3750, 10087. Par les douze Apôtres qui doivent être assis sur douze trônes et juger les douze tribus d'Israël, il est signifié que le Seigneur doit juger selon les vrais et les biens de la foi et de l'amour ; voir Arcanes Célestes 2129, 6397. Les noms de personnes et de lieux, dans la Parole, ne pénètrent pas dans le Ciel, mais ils sont changés en choses et en états ; les noms ne peuvent pas non plus être énoncés dans le Ciel ; voir Arcanes Célestes 1876, 5225, 6516, 10216, 10282, 10432. Et même les Anges pensent en faisant abstraction des personnes ; voir Arcanes Célestes 8343, 8985, 9007.

  
/ 603  
  

Thanks to the New Church clergy and their congregations in Francophone West Africa for providing scanned and corrected typescript of the Le Boys des Guays translation.