A Bíblia

 

เศคาริยา 9:15

Estude

       

15 พระเยโฮวาห์จอมโยธาจะพิทักษ์รักษาเขาทั้งหลายไว้ และเขาทั้งหลายจะล้างผลาญและเหยียบลงด้วยนักยิงสลิงลง และจะดื่มและทำเสียงอึกทึกเพราะเหตุเหล้าองุ่น และจะอิ่มเหมือนชามเปียกเหมือนมุมแท่นบูชา


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Das Obras de Swedenborg

 

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms # 241

  
/ 418  
  

241. Internal Meaning of Zechariah, Chapter 9

1-2 The new church will be in knowledges [cognitiones] from the Word. (11)

3 Those who are in knowledges from the Word will destroy them. (3)

5-6 Likewise those who are in faith alone. (3)

7-8 They shall perish lest they ruin the church still further. (3)

9 The Lord will come with Divine truth. (1)

10-11 After the old church has perished, a new one will be instituted subject to the Lord, who will reign over it. (3, 1)

12-16 The Lord will fill them with truths, and will protect them. (11)

17 They will possess intelligence. (11)

  
/ 418  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

A Bíblia

 

Zechariah 9:12-16

Estude

      

12 Turn to the stronghold, you prisoners of hope! Even today I declare that I will restore double to you.

13 For indeed I bend Judah as a bow for me. I have filled the bow with Ephraim; and I will stir up your sons, Zion, against your sons, Greece, and will make you like the sword of a mighty man.

14 Yahweh will be seen over them; and his arrow will go flash like lightning; and the Lord Yahweh will blow the trumpet, and will go with whirlwinds of the south.

15 Yahweh of Armies will defend them; and they will destroy and overcome with sling stones; and they will drink, and roar as through wine; and they will be filled like bowls, like the corners of the altar.

16 Yahweh their God will save them in that day as the flock of his people; for they are like the jewels of a crown, lifted on high over his land.