A Bíblia

 

คร่ำครวญ 1:19

Estude

       

19 ข้าพเจ้าได้ร้องเรียกบรรดาคนรักของข้าพเจ้า แต่เขาทั้งหลายได้หลอกลวงข้าพเจ้า พวกปุโรหิตและพวกผู้ใหญ่ของข้าพเจ้าก็ตายที่กลางเมือง ขณะเมื่อเขาออกหาอาหารเพื่อประทังชีวิตของตน


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Comentário

 

Comando

  
Washington Crossing the Delaware by Emanuel Leutze

Ordenar é dar uma ordem que algo deve ser feito, e é dirigido a um indivíduo, ou a um grupo. É um imperativo, não uma sugestão.

O comando pode ser feito de duas maneiras, ou a partir de dois motivos diferentes. Muitas vezes vem em uma organização, onde é usado para impor uma ordem que é necessária para fazer o trabalho da organização, como uma empresa, ou governo ou um exército, e pode ser legítimo, ou é usado em uma família pelos pais para manter uma casa ordeira. Mas também pode ser usada por uma pessoa que ama o poder e, tendo-o obtido de alguma forma, gosta de impor a sua vontade aos outros para gratificação egoísta.

Portanto, um motivo é o amor ao uso, ou ao bem, e o outro é o amor a si mesmo, ou aos bens.

O Senhor, de Seu amor infinito, deu mandamentos à humanidade porque Ele mesmo é ordem, e sabe que nossa felicidade para a eternidade depende de nossa aceitação de Sua ordem de criação, que em última análise é a única ordem que existe.

(Referências: Arcanos Celestes 5368, 8690, 10578 [3]; Verdadeira Religião Cristã 341)

Comentário

 

Sent

  

'Being sent' means coming forth, (or going forth), in the internal sense, as in John 17:8. In similar manner, it is said of the holy of the spirit, that it was 'sent,' that is, it goes forth from the divine of the Lord, as in John 15:26, 16:5, 7.

So, too, the prophets were called 'the sent,' because the words which they spoke went forth from the holy of the spirit of the Lord.

'To be sent,' as in Genesis 37:13, signifies teaching.

(Referências: Arcana Coelestia 2397; John 15:7)