A Bíblia

 

Hoseas 5

Estude

   

1 Hør dette, I prester, og gi akt, du Israels hus, og du kongehus, vend øret til! For eder gjelder dommen; for en snare har I vært på Mispa og et utspent nett på Tabor.

2 De er falt dypt i en mangfoldighet av forvillelser; men jeg skal tukte dem alle.

3 Jeg kjenner Efra'im, og Israel er ikke skjult for mig; for nu har du drevet utukt, Efra'im! Israel er blitt urent.

4 Deres gjerninger tillater dem ikke å vende om til sin Gud; for de har en utuktens ånd i sitt indre, og Herren kjenner de ikke.

5 Og Israels stolthet skal vidne mot det like i dets åsyn, og Israel og Efra'im skal omkomme for sin misgjernings skyld; også Juda skal omkomme med dem.

6 Med sine får og okser skal de gå for å søke Herren, men ikke finne ham; han har dradd sig bort fra dem.

7 Mot Herren har de båret sig troløst at, for de har født uekte barn; nu skal nymånen* fortære både dem og alt det de eier. / {* som de feiret på hedensk vis.}

8 Støt i basun i Gibea, i trompet i ama! Blås alarm i Bet-Aven*! Fienden er efter dig, Benjamin! / {* HSE 4, 15.}

9 Efra'im skal bli til en ørken på straffens dag; blandt Israels stammer har jeg kunngjort hvad sikkert vil skje.

10 Judas fyrster er blitt lik dem som flytter markeskjell; over dem vil jeg utøse min harme som vann.

11 Efra'im blir undertrykt, knust ved dom; for han fant for godt å følge menneskers bud.

12 Og jeg er som møll for Efra'im og som råttenhet for Judas hus.

13 Da Efra'im så sin sykdom og Juda sitt sår, da gikk Efra'im til Assur og sendte bud til kong Jareb*; men han skal ikke kunne helbrede eder, og eders sår skal ikke bli lægt. / {* den stridbare, Assyrias konge; HSE 10, 6.}

14 For jeg er som en løve mot Efra'im og som en ungløve mot Judas hus; selv sønderriver jeg og går min vei; jeg bærer byttet bort, og det er ingen som frelser.

15 Jeg vil gå min vei, jeg vil vende tilbake til mitt sted, inntil de erkjenner sig skyldige og søker mitt åsyn; i sin trengsel skal de lete efter mig.

   

A Bíblia

 

Salmenes 107:19

Estude

       

19 Da ropte de til Herren i sin nød; av deres trengsler frelste han dem.

Das Obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 2716

Estudar Esta Passagem

  
/ 10837  
  

2716. As for the second arcanum - that the obscurity with those who are spiritual is brightened by light from the Lord's Divine Human - it is an arcanum that cannot be explained intelligibly, for it is the influx of the Divine that would have to be described. But one may gain some idea of it simply from the consideration that if the Supreme Divine Itself were to flow into the kind of good that has been described - good that has been defiled by so many evils and falsities - It could not be received; and if anything were received by someone possessing such good he would experience hellish torment and so perish. But the Lord's Divine Human is able to enter into those persons and to brighten such good, much as the sun shining into thick clouds produces in the early morning lovely signs of the dawn breaking. Yet the Lord is unable to present Himself before them as the light of the sun, only as the light of the moon. From this it may be seen that the reason the Lord came into the world was to save those who are spiritual, see 2661.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.