A Bíblia

 

Leviticus 14

Estude

   

1 και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNSM

2 ουτος- D--NSM ο- A--NSM νομος-N2--NSM ο- A--GSM λεπρος-A1A-GSM ος- --DSF αν-X ημερα-N1A-DSF καθαριζω-VS--APS3S και-C προςαγω-VQ--FPI3S προς-P ο- A--ASM ιερευς-N3V-ASM

3 και-C εκερχομαι-VF--FMI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM εξω-P ο- A--GSF παρεμβολη-N1--GSF και-C οραω-VF--FMI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM και-C ιδου-I ιαομαι-V3--PPI3S ο- A--NSF αφη-N1--NSF ο- A--GSF λεπρα-N1A-GSF απο-P ο- A--GSM λεπρος-A1A-GSM

4 και-C προςτασσω-VF--FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM και-C λαμβανω-VF--FMI3P ο- A--DSM καθαριζω-VT--XPPDSM δυο-M ορνιθιον-N2N-APN ζαω-V3--PAPAPN καθαρος-A1A-APN και-C ξυλον-N2N-ASN κεδρινος-A1--ASN και-C κλωθω-VT--XPPASN κοκκινος-A1--ASN και-C υσσωπος-N2--ASM

5 και-C προςτασσω-VF--FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM και-C σφαζω-VF--FAI3P ο- A--ASN ορνιθιον-N2N-ASN ο- A--ASN εις-A3--ASN εις-P αγγειον-N2N-ASN οστρακινος-A1--ASN επι-P υδωρ-N3T-DSN ζαω-V3--PAPDSN

6 και-C ο- A--ASN ορνιθιον-N2N-ASN ο- A--ASN ζαω-V3--PAPASN λαμβανω-VF--FMI3S αυτος- D--ASN και-C ο- A--ASN ξυλον-N2N-ASN ο- A--ASN κεδρινος-A1--ASN και-C ο- A--ASN κλωστος-A1--ASN κοκκινος-A1--ASN και-C ο- A--ASM υσσωπος-N2--ASM και-C βαπτω-VF--FAI3S αυτος- D--APN και-C ο- A--ASN ορνιθιον-N2N-ASN ο- A--ASN ζαω-V3--PAPASN εις-P ο- A--ASN αιμα-N3M-ASN ο- A--GSN ορνιθιον-N2N-GSN ο- A--GSN σφαζω-VD--APPGSN επι-P υδωρ-N3T-DSN ζαω-V3--PAPDSN

7 και-C περιραινω-VF2-FAI3S επι-P ο- A--ASM καθαριζω-VS--APPASM απο-P ο- A--GSF λεπρα-N1A-GSF επτακις-D και-C καθαρος-A1A-NSM ειμι-VF--FMI3S και-C εκ αποστελλω-VF2-FAI3S ο- A--ASN ορνιθιον-N2N-ASN ο- A--ASN ζαω-V3--PAPASN εις-P ο- A--ASN πεδιον-N2N-ASN

8 και-C πλυνω-VF2-FAI3S ο- A--NSM καθαριζω-VS--APPNSM ο- A--APN ιματιον-N2N-APN αυτος- D--GSM και-C ξυραω-VC--FPI3S αυτος- D--GSM πας-A1S-ASF ο- A--ASF θριξ-N3--ASF και-C λουω-VF--FMI3S εν-P υδωρ-N3T-DSN και-C καθαρος-A1A-NSM ειμι-VF--FMI3S και-C μετα-P ουτος- D--APN ειςερχομαι-VF--FMI3S εις-P ο- A--ASF παρεμβολη-N1--ASF και-C διατριβω-VF--FAI3S εξω-P ο- A--GSM οικος-N2--GSM αυτος- D--GSM επτα-M ημερα-N1A-APF

9 και-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ο- A--DSF εβδομος-A1--DSF ξυραω-VC--FPI3S πας-A1S-ASF ο- A--ASF θριξ-N3--ASF αυτος- D--GSM ο- A--ASF κεφαλη-N1--ASF αυτος- D--GSM και-C ο- A--ASM πωγων-N3W-ASM και-C ο- A--APF οφρυς-N3U-APF και-C πας-A1S-ASF ο- A--ASF θριξ-N3--ASF αυτος- D--GSM ξυραω-VC--FPI3S και-C πλυνω-VF2-FAI3S ο- A--APN ιματιον-N2N-APN και-C λουω-VF--FMI3S ο- A--ASN σωμα-N3M-ASN αυτος- D--GSM υδωρ-N3T-DSN και-C καθαρος-A1A-NSM ειμι-VF--FMI3S

10 και-C ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ο- A--DSF ογδοος-A1--DSF λαμβανω-VF--FMI3S δυο-M αμνος-N2--APM ενιαυσιος-A1A-APM αμωμος-A1B-APM και-C προβατον-N2N-ASN ενιαυσιος-A1A-ASN αμωμος-A1B-ASN και-C τρεις-A3--APN δεκατος-A1--APN σεμιδαλις-N3I-GSF εις-P θυσια-N1A-ASF φυραω-VX--XPPGSF εν-P ελαιον-N2N-DSN και-C κοτυλη-N1--ASF ελαιον-N2N-GSN εις-A1A-ASF

11 και-C ιστημι-VF--FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM ο- A--NSM καθαριζω-V1--PAPNSM ο- A--ASM ανθρωπος-N2--ASM ο- A--ASM καθαριζω-V1--PPPASM και-C ουτος- D--APN εναντι-P κυριος-N2--GSM επι-P ο- A--ASF θυρα-N1A-ASF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN

12 και-C λαμβανω-VF--FMI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM ο- A--ASM αμνος-N2--ASM ο- A--ASM εις-A3--ASM και-C προςαγω-VF--FAI3S αυτος- D--ASM ο- A--GSF πλημμελεια-N1A-GSF και-C ο- A--ASF κοτυλη-N1--ASF ο- A--GSN ελαιον-N2N-GSN και-C αποοριζω-VF2-FAI3S αυτος- D--ASN αφορισμα-N3M-ASN εναντι-P κυριος-N2--GSM

13 και-C σφαζω-VF--FAI3P ο- A--ASM αμνος-N2--ASM εν-P τοπος-N2--DSM ου-D σφαζω-V1--PAI3P ο- A--APN ολοκαυτωμα-N3M-APN και-C ο- A--APN περι-P αμαρτια-N1A-GSF εν-P τοπος-N2--DSM αγιος-A1A-DSM ειμι-V9--PAI3S γαρ-X ο- A--NSN περι-P αμαρτια-N1A-GSF ωσπερ-D ο- A--NSN ο- A--GSF πλημμελεια-N1A-GSF ειμι-V9--PAI3S ο- A--DSM ιερευς-N3V-DSM αγιος-A1A-NPN αγιος-A1A-GPN ειμι-V9--PAI3S

14 και-C λαμβανω-VF--FMI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM απο-P ο- A--GSN αιμα-N3M-GSN ο- A--GSN ο- A--GSF πλημμελεια-N1A-GSF και-C επιτιθημι-VF--FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM επι-P ο- A--ASM λοβος-N2--ASM ο- A--GSN ους-N3T-GSN ο- A--GSM καθαριζω-V1--PPPGSM ο- A--GSN δεξιος-A1A-GSN και-C επι-P ο- A--ASN ακρος-A1A-ASN ο- A--GSF χειρ-N3--GSF ο- A--GSF δεξιος-A1A-GSF και-C επι-P ο- A--ASN ακρος-A1A-ASN ο- A--GSM πους-N3D-GSM ο- A--GSM δεξιος-A1A-GSM

15 και-C λαμβανω-VB--AAPNSM ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM απο-P ο- A--GSF κοτυλη-N1--GSF ο- A--GSN ελαιον-N2N-GSN επιχεω-VF2-FAI3S επι-P ο- A--ASF χειρ-N3--ASF ο- A--GSM ιερευς-N3V-GSM ο- A--ASF αριστερος-A1A-ASF

16 και-C βαπτω-VF--FAI3S ο- A--ASM δακτυλος-N2--ASM ο- A--ASM δεξιος-A1A-ASM απο-P ο- A--GSN ελαιον-N2N-GSN ο- A--GSN ειμι-V9--PAPGSN επι-P ο- A--GSF χειρ-N3--GSF ο- A--GSF αριστερος-A1A-GSF και-C ραινω-VF2-FAI3S επτακις-D ο- A--DSM δακτυλος-N2--DSM εναντι-P κυριος-N2--GSM

17 ο- A--ASN δε-X καταλειπω-VV--APPASN ελαιον-N2N-ASN ο- A--ASN ειμι-V9--PAPASN εν-P ο- A--DSF χειρ-N3--DSF επιτιθημι-VF--FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM επι-P ο- A--ASM λοβος-N2--ASM ο- A--GSN ους-N3T-GSN ο- A--GSM καθαριζω-V1--PPPGSM ο- A--GSN δεξιος-A1A-GSN και-C επι-P ο- A--ASN ακρος-A1A-ASN ο- A--GSF χειρ-N3--GSF ο- A--GSF δεξιος-A1A-GSF και-C επι-P ο- A--ASN ακρος-A1A-ASN ο- A--GSM πους-N3D-GSM ο- A--GSM δεξιος-A1A-GSM επι-P ο- A--ASM τοπος-N2--ASM ο- A--GSN αιμα-N3M-GSN ο- A--GSN ο- A--GSF πλημμελεια-N1A-GSF

18 ο- A--ASN δε-X καταλειπω-VV--APPASN ελαιον-N2N-ASN ο- A--ASN επι-P ο- A--GSF χειρ-N3--GSF ο- A--GSM ιερευς-N3V-GSM επιτιθημι-VF--FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM επι-P ο- A--ASF κεφαλη-N1--ASF ο- A--GSM καθαριζω-VS--APPGSM και-C εκιλασκομαι-VF--FMI3S περι-P αυτος- D--GSM ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM εναντι-P κυριος-N2--GSM

19 και-C ποιεω-VF--FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM ο- A--ASN περι-P ο- A--GSF αμαρτια-N1A-GSF και-C εκιλασκομαι-VF--FMI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM περι-P ο- A--GSM ακαθαρτος-A1B-GSM ο- A--GSM καθαριζω-V1--PPPGSM απο-P ο- A--GSF αμαρτια-N1A-GSF αυτος- D--GSM και-C μετα-P ουτος- D--ASN σφαζω-VF--FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM ο- A--ASN ολοκαυτωμα-N3M-ASN

20 και-C αναφερω-VF--FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM ο- A--ASN ολοκαυτωμα-N3M-ASN και-C ο- A--ASF θυσια-N1A-ASF επι-P ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN εναντι-P κυριος-N2--GSM και-C εκιλασκομαι-VF--FMI3S περι-P αυτος- D--GSM ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM και-C καθαριζω-VS--FPI3S

21 εαν-C δε-X πενομαι-V1--PMS3S και-C ο- A--NSF χειρ-N3--NSF αυτος- D--GSM μη-D ευρισκω-V1--PAS3S λαμβανω-VF--FMI3S αμνος-N2--ASM εις-A3--ASM εις-P ος- --ASN πλημμελεω-VAI-AAI3S εις-P αφαιρεμα-N3M-ASN ωστε-C εκιλασκομαι-VA--AMN περι-P αυτος- D--GSM και-C δεκατος-A1--ASN σεμιδαλις-N3I-GSF φυραω-VX--XPPGSF εν-P ελαιον-N2N-DSN εις-P θυσια-N1A-ASF και-C κοτυλη-N1--ASF ελαιον-N2N-GSN εις-A1A-ASF

22 και-C δυο-M τρυγων-N3N-APF η-C δυο-M νεοσσος-N2--APM περιστερα-N1A-GPF οσος-A1--APN ευρισκω-VB--AAI3S ο- A--NSF χειρ-N3--NSF αυτος- D--GSM και-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSF εις-A1A-NSF περι-P αμαρτια-N1A-GSF και-C ο- A--NSF εις-A1A-NSF εις-P ολοκαυτωμα-N3M-ASN

23 και-C προςφερω-VF--FAI3S αυτος- D--APN ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ο- A--DSF ογδοος-A1--DSF εις-P ο- A--ASN καθαριζω-VA--AAN αυτος- D--ASM προς-P ο- A--ASM ιερευς-N3V-ASM επι-P ο- A--ASF θυρα-N1A-ASF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN εναντι-P κυριος-N2--GSM

24 και-C λαμβανω-VB--AAPNSM ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM ο- A--ASM αμνος-N2--ASM ο- A--GSF πλημμελεια-N1A-GSF και-C ο- A--ASF κοτυλη-N1--ASF ο- A--GSN ελαιον-N2N-GSN επιτιθημι-VF--FAI3S αυτος- D--APN επιθεμα-N3M-ASN εναντι-P κυριος-N2--GSM

25 και-C σφαζω-VF--FAI3S ο- A--ASM αμνος-N2--ASM ο- A--GSF πλημμελεια-N1A-GSF και-C λαμβανω-VF--FMI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM απο-P ο- A--GSN αιμα-N3M-GSN ο- A--GSN ο- A--GSF πλημμελεια-N1A-GSF και-C επιτιθημι-VF--FAI3S επι-P ο- A--ASM λοβος-N2--ASM ο- A--GSN ους-N3T-GSN ο- A--GSM καθαριζω-V1--PPPGSM ο- A--GSN δεξιος-A1A-GSN και-C επι-P ο- A--ASN ακρος-A1A-ASN ο- A--GSF χειρ-N3--GSF ο- A--GSF δεξιος-A1A-GSF και-C επι-P ο- A--ASN ακρος-A1A-ASN ο- A--GSM πους-N3D-GSM ο- A--GSM δεξιος-A1A-GSM

26 και-C απο-P ο- A--GSN ελαιον-N2N-GSN επιχεω-VF2-FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM επι-P ο- A--ASF χειρ-N3--ASF ο- A--GSM ιερευς-N3V-GSM ο- A--ASF αριστερος-A1A-ASF

27 και-C ραινω-VF2-FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM ο- A--DSM δακτυλος-N2--DSM ο- A--DSM δεξιος-A1A-DSM απο-P ο- A--GSN ελαιον-N2N-GSN ο- A--GSN εν-P ο- A--DSF χειρ-N3--DSF αυτος- D--GSM ο- A--DSF αριστερος-A1A-DSF επτακις-D εναντι-P κυριος-N2--GSM

28 και-C επιτιθημι-VF--FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM απο-P ο- A--GSN ελαιον-N2N-GSN ο- A--GSN επι-P ο- A--GSF χειρ-N3--GSF αυτος- D--GSM επι-P ο- A--ASM λοβος-N2--ASM ο- A--GSN ους-N3T-GSN ο- A--GSM καθαριζω-V1--PPPGSM ο- A--GSN δεξιος-A1A-GSN και-C επι-P ο- A--ASN ακρος-A1A-ASN ο- A--GSF χειρ-N3--GSF αυτος- D--GSM ο- A--GSF δεξιος-A1A-GSF και-C επι-P ο- A--ASN ακρος-A1A-ASN ο- A--GSM πους-N3D-GSM αυτος- D--GSM ο- A--GSM δεξιος-A1A-GSM επι-P ο- A--ASM τοπος-N2--ASM ο- A--GSN αιμα-N3M-GSN ο- A--GSN ο- A--GSF πλημμελεια-N1A-GSF

29 ο- A--ASN δε-X καταλειπω-VV--PPPASN απο-P ο- A--GSN ελαιον-N2N-GSN ο- A--ASN ειμι-V9--PAPASN επι-P ο- A--GSF χειρ-N3--GSF ο- A--GSM ιερευς-N3V-GSM επιτιθημι-VF--FAI3S επι-P ο- A--ASF κεφαλη-N1--ASF ο- A--GSM καθαριζω-VS--APPGSM και-C εκιλασκομαι-VF--FMI3S περι-P αυτος- D--GSM ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM εναντι-P κυριος-N2--GSM

30 και-C ποιεω-VF--FAI3S εις-A1A-ASF ο- A--GPF τρυγων-N3N-GPF η-C απο-P ο- A--GPM νεοσσος-N2--GPM ο- A--GPF περιστερα-N1A-GPF καθοτι-D ευρισκω-VB--AAI3S αυτος- D--GSM ο- A--NSF χειρ-N3--NSF

31 ο- A--ASF εις-A1A-ASF περι-P αμαρτια-N1A-GSF και-C ο- A--ASF εις-A1A-ASF εις-P ολοκαυτωμα-N3M-ASN συν-P ο- A--DSF θυσια-N1A-DSF και-C εκιλασκομαι-VF--FMI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM περι-P ο- A--GSM καθαριζω-V1--PPPGSM εναντι-P κυριος-N2--GSM

32 ουτος- D--NSM ο- A--NSM νομος-N2--NSM εν-P ος- --DSM ειμι-V9--PAI3S ο- A--NSF αφη-N1--NSF ο- A--GSF λεπρα-N1A-GSF και-C ο- A--GSM μη-D ευρισκω-V1--PAPGSM ο- A--DSF χειρ-N3--DSF εις-P ο- A--ASM καθαρισμος-N2--ASM αυτος- D--GSM

33 και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM και-C *ααρων-N---ASM λεγω-V1--PAPNSM

34 ως-C αν-X ειςερχομαι-VB--AAS2P εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--GPM *χαναναιος-N2--GPM ος- --ASF εγω- P--NS διδωμι-V8--PAI1S συ- P--DP εν-P κτησις-N3I-DSF και-C διδωμι-VF--FAI1S αφη-N1--ASF λεπρα-N1A-GSF εν-P ο- A--DPF οικια-N1A-DPF ο- A--GSF γη-N1--GSF ο- A--GSF εγκτητος-A1B-GSF συ- P--DP

35 και-C ηκω-VF--FAI3S τις- I--GSM αυτος- D--GSM ο- A--NSF οικια-N1A-NSF και-C ανααγγελλω-VF2-FAI3S ο- A--DSM ιερευς-N3V-DSM λεγω-V1--PAPNSM ωσπερ-D αφη-N1--NSF οραω-VM--XPI3S εγω- P--GS εν-P ο- A--DSF οικια-N1A-DSF

36 και-C προςτασσω-VF--FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM αποσκευαζω-VA--AAN ο- A--ASF οικια-N1A-ASF προ-P ο- A--GSN ειςερχομαι-VB--AAPASM οραω-VB--AAN ο- A--ASM ιερευς-N3V-ASM ο- A--ASF αφη-N1--ASF και-C ου-D μη-D ακαθαρτος-A1B-NPN γιγνομαι-VB--AMS3S οσος-A1--NPN εαν-C ειμι-V9--PAS3S εν-P ο- A--DSF οικια-N1A-DSF και-C μετα-P ουτος- D--APN ειςερχομαι-VF--FMI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM καταμανθανω-VB--AAN ο- A--ASF οικια-N1A-ASF

37 και-C οραω-VF--FMI3S ο- A--ASF αφη-N1--ASF εν-P ο- A--DPM τοιχος-N2--DPM ο- A--GSF οικια-N1A-GSF κοιλας-N3D-APF χλωριζω-V1--PAPAPF η-C πυρριζω-V1--PAPAPF και-C ο- A--NSF οψις-N3I-NSF αυτος- D--GPF ταπεινος-A1--NSF ο- A--GPM τοιχος-N2--GPM

38 και-C εκερχομαι-VB--AAPNSM ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM εκ-P ο- A--GSF οικια-N1A-GSF επι-P ο- A--ASF θυρα-N1A-ASF ο- A--GSF οικια-N1A-GSF και-C αποοριζω-VF2-FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM ο- A--ASF οικια-N1A-ASF επτα-M ημερα-N1A-APF

39 και-C επι αναηκω-VF--FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ο- A--DSF εβδομος-A1--DSF και-C οραω-VF--FMI3S ο- A--ASF οικια-N1A-ASF και-C ιδου-I ου-D διαχεω-VCI-API3S ο- A--NSF αφη-N1--NSF εν-P ο- A--DPM τοιχος-N2--DPM ο- A--GSF οικια-N1A-GSF

40 και-C προςτασσω-VF--FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM και-C εκαιρεω-VF2-FAI3P ο- A--APM λιθος-N2--APM εν-P ος- --DPM ειμι-V9--PAI3S ο- A--NSF αφη-N1--NSF και-C εκβαλλω-VF2-FAI3P αυτος- D--APM εξω-P ο- A--GSF πολις-N3I-GSF εις-P τοπος-N2--ASM ακαθαρτος-A1B-ASM

41 και-C αποξυω-VF--FAI3P ο- A--ASF οικια-N1A-ASF εσωθεν-D κυκλος-N2--DSM και-C εκχεω-VF2-FAI3P ο- A--ASM χους-N3--ASM εξω-P ο- A--GSF πολις-N3I-GSF εις-P τοπος-N2--ASM ακαθαρτος-A1B-ASM

42 και-C λαμβανω-VF--FMI3P λιθος-N2--APM αποξυω-VT--XPPAPM ετερος-A1A-APM και-C αντιτιθημι-VF--FAI3P αντι-P ο- A--GPM λιθος-N2--GPM και-C χους-N3--ASM ετερος-A1A-ASM λαμβανω-VF--FMI3P και-C εκαλειφω-VF--FAI3P ο- A--ASF οικια-N1A-ASF

43 εαν-C δε-X επιερχομαι-VB--AAS3S παλιν-D αφη-N1--NSF και-C ανατελλω-VA--AAS3S εν-P ο- A--DSF οικια-N1A-DSF μετα-P ο- A--ASN εκαιρεω-VB--AAN ο- A--APM λιθος-N2--APM και-C μετα-P ο- A--ASN αποξυω-VS--APN ο- A--ASF οικια-N1A-ASF και-C μετα-P ο- A--ASN εκαλειφω-VV--APN

44 και-C ειςερχομαι-VF--FMI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM και-C οραω-VF--FMI3S ει-C διαχεω-VM--XPI3S ο- A--NSF αφη-N1--NSF εν-P ο- A--DSF οικια-N1A-DSF λεπρα-N1A-NSF εμμονος-A1B-NSF ειμι-V9--PAI3S εν-P ο- A--DSF οικια-N1A-DSF ακαθαρτος-A1B-NSF ειμι-V9--PAI3S

45 και-C κατααιρεω-VF2-FAI3P ο- A--ASF οικια-N1A-ASF και-C ο- A--APN ξυλον-N2N-APN αυτος- D--GSF και-C ο- A--APM λιθος-N2--APM αυτος- D--GSF και-C πας-A3--ASM ο- A--ASM χους-N3--ASM εκφερω-VF--FAI3P εξω-P ο- A--GSF πολις-N3I-GSF εις-P τοπος-N2--ASM ακαθαρτος-A1B-ASM

46 και-C ο- A--NSM ειςπορευομαι-V1--PMPNSM εις-P ο- A--ASF οικια-N1A-ASF πας-A1S-APF ο- A--APF ημερα-N1A-APF ος- --APF αποοριζω-VT--XPPNSF ειμι-V9--PAI3S ακαθαρτος-A1B-NSM ειμι-VF--FMI3S εως-P εσπερα-N1A-GSF

47 και-C ο- A--NSM κοιμαω-V3--PPPNSM εν-P ο- A--DSF οικια-N1A-DSF πλυνω-VF2-FAI3S ο- A--APN ιματιον-N2N-APN αυτος- D--GSM και-C ακαθαρτος-A1B-NSM ειμι-VF--FMI3S εως-P εσπερα-N1A-GSF και-C ο- A--NSM εσθιω-V1--PAPNSM εν-P ο- A--DSF οικια-N1A-DSF πλυνω-VF2-FAI3S ο- A--APN ιματιον-N2N-APN αυτος- D--GSM και-C ακαθαρτος-A1B-NSM ειμι-VF--FMI3S εως-P εσπερα-N1A-GSF

48 εαν-C δε-X παραγιγνομαι-VB--AMPNSM ειςερχομαι-VB--AAS3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM και-C οραω-VB--AAS3S και-C ιδου-I διαχυσις-N3I-DSF ου-D διαχεω-V2--PPI3S ο- A--NSF αφη-N1--NSF εν-P ο- A--DSF οικια-N1A-DSF μετα-P ο- A--ASN εκαλειφω-VV--APN ο- A--ASF οικια-N1A-ASF και-C καθαριζω-VF2-FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM ο- A--ASF οικια-N1A-ASF οτι-C ιαομαι-VCI-API3S ο- A--NSF αφη-N1--NSF

49 και-C λαμβανω-VF--FMI3S αποαγνιζω-VA--AAN ο- A--ASF οικια-N1A-ASF δυο-M ορνιθιον-N2N-APN ζαω-V3--PAPAPN καθαρος-A1A-APN και-C ξυλον-N2N-ASN κεδρινος-A1--ASN και-C κλωθω-VT--XPPASN κοκκινος-A1--ASN και-C υσσωπος-N2--ASM

50 και-C σφαζω-VF--FAI3S ο- A--ASN ορνιθιον-N2N-ASN ο- A--ASN εις-A3--ASN εις-P σκευος-N3E-ASN οστρακινος-A1--ASN επι-P υδωρ-N3T-DSN ζαω-V3--PAPDSN

51 και-C λαμβανω-VF--FMI3S ο- A--ASN ξυλον-N2N-ASN ο- A--ASN κεδρινος-A1--ASN και-C ο- A--ASN κλωθω-VT--XPPASN κοκκινος-A1--ASN και-C ο- A--ASM υσσωπος-N2--ASM και-C ο- A--ASN ορνιθιον-N2N-ASN ο- A--ASN ζαω-V3--PAPASN και-C βαπτω-VF--FAI3S αυτος- D--ASN εις-P ο- A--ASN αιμα-N3M-ASN ο- A--GSN ορνιθιον-N2N-GSN ο- A--GSN σφαζω-VT--XPPGSN επι-P υδωρ-N3T-DSN ζαω-V3--PAPDSN και-C περιραινω-VF2-FAI3S εν-P αυτος- D--DPN επι-P ο- A--ASF οικια-N1A-ASF επτακις-D

52 και-C αποαγνιζω-VF2-FAI3S ο- A--ASF οικια-N1A-ASF εν-P ο- A--DSN αιμα-N3M-DSN ο- A--GSN ορνιθιον-N2N-GSN και-C εν-P ο- A--DSN υδωρ-N3T-DSN ο- A--DSN ζαω-V3--PAPDSN και-C εν-P ο- A--DSN ορνιθιον-N2N-DSN ο- A--DSN ζαω-V3--PAPDSN και-C εν-P ο- A--DSN ξυλον-N2N-DSN ο- A--DSN κεδρινος-A1--DSN και-C εν-P ο- A--DSM υσσωπος-N2--DSM και-C εν-P ο- A--DSN κλωθω-VT--XPPDSN κοκκινος-A1--DSN

53 και-C εκ αποστελλω-VF2-FAI3S ο- A--ASN ορνιθιον-N2N-ASN ο- A--ASN ζαω-V3--PAPASN εξω-P ο- A--GSF πολις-N3I-GSF εις-P ο- A--ASN πεδιον-N2N-ASN και-C εκιλασκομαι-VF--FMI3S περι-P ο- A--GSF οικια-N1A-GSF και-C καθαρος-A1A-NSF ειμι-VF--FMI3S

54 ουτος- D--NSM ο- A--NSM νομος-N2--NSM κατα-P πας-A1S-ASF αφη-N1--ASF λεπρα-N1A-GSF και-C θραυσμα-N3M-GSN

55 και-C ο- A--GSF λεπρα-N1A-GSF ιματιον-N2N-GSN και-C οικια-N1A-GSF

56 και-C ουλη-N1--GSF και-C σημασια-N1A-GSF και-C ο- A--GSN αυγαζω-V1--PAPGSN

57 και-C ο- A--GSN εκηγεομαι-VA--AMN ος- --DSF ημερα-N1A-DSF ακαθαρτος-A1B-ASN και-C ος- --DSF ημερα-N1A-DSF καθαριζω-VS--FPI3S ουτος- D--NSM ο- A--NSM νομος-N2--NSM ο- A--GSF λεπρα-N1A-GSF

   

Das Obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 10061

Estudar Esta Passagem

  
/ 10837  
  

10061. 'And put it on the tip of Aaron's right ear and on the tip of the right ear of his sons' means all the ability to perceive Divine Truth emanating from the Lord's Divine Good in the heavens. This is clear from the meaning of 'the blood' which was put on the tip of the ear as Divine Truth which is present in the heavens and in the Church and emanates from the Lord's Divine Good, dealt with immediately above in 10060; from the meaning of 'the ear' as the power of perception, dealt with in 9397, at this point the ability to perceive Divine Truth in the heavens and in the Church since all the power of perception there is used to perceive that Truth (in particular that power of perception in the celestial heaven is meant here, for those there perceive truth springing from good, see the places referred to in 9277); from the meaning of 'the tip' of the ear, which is the outermost part of it, as the whole or all, for even as what is first or highest means the whole or all, so does what is last or outermost, see above in 10044; and from the meaning of 'the right ear' as the ability to perceive truth emanating from good. The reason why 'the right ear' has this meaning is that parts on the right side of a human being correspond to the good from which truths spring, while those on the left side correspond to the truths through which comes good, 9604, 9736. It is likewise so with the brain, the face and sensory organs there, the breast, the loins, and the feet.

[2] Without knowledge of this arcanum no one can possibly know why it was commanded that the blood should be put on the tip of the right ear, on the thumb of the right hand, and on the big toe of the right foot of Aaron and his sons, or why it was commanded that the right flank of this second ram together with the fat should be burned on the altar (spoken of below, in verses 22, 25 of the present chapter). Nor likewise can anyone know why it was commanded that the blood of the sacrifice should be put on the tip of the right ear of the one to be cleansed from leprosy, and on the thumb of his right hand and the big toe of his right foot, and that the priest should pour oil from a log 1 over his own left palm and dip his right finger in the oil that was on his left palm and sprinkle it with his right finger seven times before Jehovah, Leviticus 14:14-18, 25-28. Nor can people know the meaning where it says that the Lord told the disciples when they were fishing to cast their net on the right side of the boat, and that when they did so their catch was so great that they were not strong enough, because of the very great number of fish, to draw the net in, John 21:6. This represented the reality that when good is the side on which people act or teach they net countless items of truth; but not the reverse. Those also who possess truths and are governed by good are meant by the sheep on the right, but those who possess truths and are not governed by good are meant by the goats on the left, Matthew 25:32.

[3] 'The right hand' is also used to mean those who dwell in the light of truth emanating from good, in David,

The heavens are Yours, and the earth is Yours. The world and the fullness of it You have founded; the north and the right hand 2 You have created. Psalms 89:11-12.

'The heavens', 'the earth', and 'the world' mean the Church, 9325. 'The fullness' means all truth and goodness which constitute the Church, 'the north' being those there who dwell in a state of obscurity so far as truth is concerned, 3708, and 'the right hand' those who dwell in the light of truth emanating from good, so that much the same is meant by 'the right hand' as by 'midday' or 'the south', 9642. From this it becomes clear what 'sitting at God's right hand' means when used in reference to the Lord in Psalms 110:1, 5; Matthew 26:63-64; Mark 12:36; 14:61-62; Luke 20:42-43, namely Divine Power exercised through the Lord's Divine Truth emanating from His Divine Good, 3387, 4592, 4933, 7518, 8281, 9133.

[4] Since most things in the Word also have a contrary meaning, so too do 'the right' and 'the left'. In the contrary sense 'the right' means evil from which falsity arises, and 'the left' falsity through which comes evil, as in Zechariah,

Woe to the worthless shepherd deserting the flock! The sword will fall upon his arm and upon his right eye. His arm will become wholly withered, and his right eye will be utterly darkened. Zechariah 11:17.

'Arm' here stands for the power of truth when used to justify evil; and because this power is 'worthless' it says that it 'will become wholly withered'. 'Right eye' is the knowledge of good when used to substantiate falsity; and because this knowledge is 'worthless' it says that it 'will be utterly darkened'. 'Shepherd' is one who teaches truths and leads by means of them towards good, 343, 3795, 6044, so that 'the worthless shepherd' is one who teaches and leads towards evil. 'Arm' means the power that truth springing from good possesses, 4931-4937, 7205, but 'the arm of a worthless shepherd' is the lack of power. 'Eye' is the understanding and perception of truth, 4403-4421, 4523-4534, 9051, but 'the right eye of a worthless shepherd' is a knowledge of good devoid of any understanding or perception of it because it is made to serve falsity. 'Utter (or thick) darkness' is falsity arising from evil, 7711.

[5] In Matthew,

Jesus said, If your right eye causes you to stumble, pluck it out and throw it away from you. And if your right hand causes you to stumble, cut it off and throw it away from you; it will be better for you that one of your members perish, than that your whole body be cast into gehenna. Matthew 5:29-30.

'Right eye' means an understanding of and belief in falsity arising from evil, and 'right hand' falsity itself arising from evil. Anyone may recognize that 'eye' is not used here to mean the eye nor 'right hand' to mean the right hand, and that the eye causing a person to stumble should not be plucked out, nor should the right hand causing him to stumble be cut off, for that would contribute nothing to the person's well-being. In John,

The beast placed on them all a mark on their right hand or on their foreheads. Revelation 13:16.

'Right hand' here is falsity arising from evil, and 'forehead' is the love of evil from which falsity arises. 'Forehead' means heavenly love and therefore in the contrary sense hellish love, see 9936.

Notas de rodapé:

1. i.e. a container which takes its name from a Hebrew measure for liquids

2. i.e. the south

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Das Obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 9325

Estudar Esta Passagem

  
/ 10837  
  

9325. 'None will suffer miscarriage or be barren in [your] land' means that forms of good and truths will develop in their proper order, in continuous progression. This is clear from the meaning of 'none will suffer miscarriage or be barren' as the progress of regeneration in its proper order, and therefore the development of forms of good and of truths in their proper order, in continuous progression, dealt with below; and from the meaning of 'in the land' as in the Church. In the Word 'the land' or 'the earth' means the Church, see 566, 662, 1066, 1067, 1262, 1413, 1607, 1733, 1850, 2117, 2118 (end), 2571, 2928, 3355, 3368, 3379, 4447, 4535, 5577, 8011, 8732; and the reason why 'the land' means the Church is that it implies the land of Canaan, where the Church existed, indeed where it had existed since most ancient times, 3686, 4447, 4454, 4516, 4517, 5136, 6306, 6516, 8317. In the spiritual world furthermore, when a land is spoken of no one envisages a land but what the people and their religion in a land are like. Consequently when 'the land' is mentioned in the Word and it implies the land of Canaan, the Church is envisaged. All this goes to show what a new heaven and a new earth is used to mean in the prophetical parts of the Word, namely the internal Church and the external Church, 1850, 3355, 4535; for there are internal people and there are external people.

[2] The reason why 'none will suffer miscarriage or be barren in the land' means that forms of good and truths will develop in their proper order, in continuous progression, is that all things connected with childbirth are used in the internal sense of the Word to mean such things as are connected with spiritual birth, thus such as are connected with regeneration, 2584, 3860, 3868, 3905, 3915. The things connected with spiritual birth or regeneration are the truths of faith and forms of the good of charity; for through these a person is conceived and born anew. It is evident from a large number of places in the Word that such things are meant by 'births', and plainly so from the Lord's words to Nicodemus,

Jesus said to him, Truly, truly I say to you, Unless a person is born again he cannot see the kingdom of God. Nicodemus said, How can a person be born when he is old? Can he enter a second time into his mother's womb and be born? Jesus answered, Truly, truly I say to you, Unless a person has been born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God. That which has been born of the flesh is flesh, but that which has been born of the Spirit is spirit. Nicodemus said, How can these things happen? Jesus answered, Are you a teacher in Israel, and do not know these things? John 3:3-6, 9-10.

'Being born through water and the Spirit' means being born again through the truths of faith and the good of love, see the places referred to in 9274.

[3] The origin of this meaning of 'births' in the Word lies in the correspondence of marriages on earth with the heavenly marriage, which is the marriage of goodness and truth. Regarding this correspondence, see 2727-2759. But scarcely anyone at the present day knows, and perhaps scarcely anyone is willing to recognize that truly conjugial love comes down from that marriage; for earthly and bodily things are before people's eyes, and those things have a dampening and smothering effect when they think about such correspondence. Furthermore, since that is the source of truly conjugial love, 'births' and 'generations' in the internal sense of the Word mean things connected with new birth and generation effected by the Lord. So it is also that father, mother, sons, daughters, sons-in-law, daughters-in-law, grandsons, and many more who are the product of marriages, mean forms of good and truths, and derivations from them, dealt with many times in explanatory sections.

[4] From all this it now becomes clear that 'none will suffer miscarriage or be barren in the land' means that forms of good and truths will develop in their proper order, in continuous progression. The fact that 'one suffering miscarriage' and 'one who is barren' mean instances of miscarriage and barrenness in a spiritual sense, that is, the perversions of goodness and truth, and also the destruction and total rejections of them, is evident from the following places: In Hosea,

Ephraim, when I saw it reaching as far as Tyre, was planted in a beautiful [place]; and Ephraim must lead out its sons to the killer. Give them, O Jehovah, a miscarrying womb and dry breasts. On account of the wickedness of their deeds I will drive them out of My house. Hosea 9:13-15.

Unless people know what it is that 'Ephraim', 'Tyre', 'the killer', 'sons', 'a miscarrying womb', and 'dry breasts' mean in the internal sense, they cannot have any knowledge at all of what those prophetic statements imply. 'Ephraim' is the Church's power of understanding, which is an understanding enlightened in regard to the truths and forms of the good of faith obtained from the Word, see 3969, 5354, 6222, 6234, 6238, 6267; 'Tyre' is the cognitions or knowledge of truth and good, 1201; and from this it is evident what 'Ephraim, when I saw it reaching as far as Tyre, was planted in a beautiful place' means. 'A killer' is one who deprives another of spiritual life, that is, the life provided by truth and good, 3607, 6767, 8902; 'sons' are the truths of faith, 489, 491, 533, 1147, 2623, 2813, 3373, 3704, 4257; and from this it is evident what 'Ephraim must lead out its sons to the killer' means. 'Breasts' are affections for goodness and truth, 6432, so that 'dry breasts' are the absence of affections, and desires to pervert instead; and from this it is evident what 'a miscarrying womb' means, namely a perversion of goodness and truth. Things connected with spiritual life are clearly meant by all these words, for it says, 'On account of the wickedness of their deeds I will drive them out of My house', 'out of Jehovah's house' meaning out of the Church and out of heaven, 2233, 2234, 3720, 5640.

[5] In Malachi,

I will rebuke the devourer for you, so that he does not ruin for you the fruit of the land, nor will the vine in the field miscarry for you. All the nations will declare you blessed, and you will be a land of delight. Malachi 3:11-12.

The prophecy that the vine in the field would not miscarry means that the truths and forms of the good of faith among those who are within the Church will develop in their proper order; for 'the vine' is the spiritual Church's truth and good, 1069, 6375, 6376, 9277, and 'the field' is the Church, 2971, 3766, 7502, 9139, 9295. 'A land of delight' is a Church pleasing to the Lord; for everyone within the Church who has been regenerated through truth and good is an embodiment of the Church. From this it is evident what it is that 'you will be a land of delight' means, 'a land' being the Church, see above.

[6] In Moses,

If you hear My judgements, to keep and do them, you will be blessed above every people; none will be unfruitful or barren among you, or among [your] beasts. Jehovah will take away all sickness from you, and all the evil diseases of Egypt. Deuteronomy 7:12, 14-15.

'None will be unfruitful or barren' stands for not being devoid of the life provided by truth and good; thus it is a promise that spiritually they will have life. Since 'barrenness' had such a meaning, women in the ancient Churches did not think of themselves as being alive if they were barren. This was so with Rachel, who spoke of herself to Jacob - see 3908 - in the following words,

Rachel saw that she was not bearing Jacob [any children]; and she said to Jacob, Give me sons; if you do not, I am dead. Genesis 30:1.

[7] 'The barren' also means those who are without good because they do not possess truths, yet have a desire for truths in order that they may be governed by good, as with upright nations outside the Church. An example of this meaning occurs in Isaiah,

Sing, O barren one that did not bear; resound with singing and cry out with joy, O one that has not been in travail, for the sons of her that is desolate will be more than the sons of her that was married. Isaiah 54:1.

In David,

Jehovah lifts one who is crushed out of the dust, He raises the needy one from the dunghill, to set him with the princes of His people. He causes the barren one of the house to dwell as a joyful mother of children. Psalms 113:7-9.

[8] In Hannah's prophetic utterance after she had given birth to Samuel,

The full have been hired out [for bread], and the hungry have ceased [to be hungry], till she who was barren has borne seven, while the one who has many children has become feeble. 1 Samuel 2:5.

In these places 'the barren' is used to mean gentile nations who are being summoned to the Church, and to whom the Church is transferred when the old Church has come to an end, that is, when those who formerly belonged to the Church no longer possess faith because they do not have any charity. This old Church is meant by 'the one who has many children has become feeble' and by 'her that was married', while the new one among gentile nations is meant by 'her that is barren and desolate who will have many more sons' and by 'the barren one of the house [who dwells as] a joyful mother of children'. 'Bearing seven' means being regenerated completely, for 'seven' in this prophetic utterance does not mean seven but to completion, 9228. From all this it is evident what the following words spoken by the Lord serve to mean,

The days will come in which they will say, Blessed are the barren, and the wombs that have not borne, and the breasts which have not nursed! Luke 23:29.

This refers to the close of the age, which is the final period of the Church.

[9] In the second Book of Kings,

The men of Jericho said to Elisha, Behold, the city's situation is good, but the water is bad and the land barren. Then Elisha told them to put salt in a new dish and to throw the salt from it into the source of the water. And the water was healed, and no more death or barrenness came from it. 2 Kings 2:19-21.

No one can know what this description holds within it except from the internal sense; for all the miracles described in the Word hold within them the kinds of things that happen within the Lord's kingdom, that is, within the Church, 7337, 7465, 8364, 9086. A person needs to know therefore what 'Elisha' represented, what 'the city of Jericho' meant, what 'bad water and barren land' meant, what 'a new dish and salt in it' meant, and also what 'the source of the water' into which they were to throw the salt meant. 'Elisha' represented the Lord in respect of the Word, see 2762. 'Water' means the truths of faith, 28, 2702, 3058, 3424, 4976, 5668, 6346, 7307, 8137, 8138, 8568, and therefore 'bad water' means truths devoid of good, while 'barren land' means the Church's good which as a consequence is not alive. 'A new dish' or new vessel means factual knowledge and cognitions of goodness and truth, 3068, 3079, 3316, 3318. 'Salt' means truth's desire for good, 9207. 'The source of the water' means the human natural which receives the cognitions or knowledge of truth and good and is improved by truth's desire for good.

[10] From all this it is evident what that miracle held within it, namely the improvement of the Church and its life by the Lord's Word and by truth's desire for good from there. The improvement is brought about when the human natural receives truths from the Word as a result of such a desire. The reason why the miracle took place at the city of Jericho was that this city was located not far from the Jordan, and 'the Jordan' means that with a member of the Church which first receives truths, which is the natural, 1585, 4255. The human natural is the first to receive truths from the Lord which are present in the Word, but it is regenerated last; and when it has been regenerated the whole person has been regenerated. This was meant by the Lord's words to Peter when He washed the disciples' feet,

Jesus said, He who has been washed has no need except to wash his feet, and the whole person is clean. John 13:10.

'The feet' are those things that belong to the human natural, and in general are the natural, see 2162, 3147, 3761, 3986, 4280, 4938-4952, 5327, 5328. The natural or external man must be in agreement with the spiritual or internal man if a person is to be regenerated. Thus a person has not been regenerated until the natural has been, see 2850, 3167, 3286, 3321, 3470, 3493, 3508, 3509, 3518, 3573, 3576, 3579, 3620, 3623, 3671, 3882, 3969, 4353, 4588, 4612, 4618, 5168, 5326, 5373, 5651, 6299, 6454, 7442, 7443, 8742-8747, 9043, 9046, 9061.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.