A Bíblia

 

Ezekiel 18:20

Estude

       

20 ο- A--NSF δε-X ψυχη-N1--NSF ο- A--NSF αμαρτανω-V1--PAPNSF αποθνησκω-VF2-FMI3S ο- A--NSM δε-X υιος-N2--NSM ου-D λαμβανω-VF--FMI3S ο- A--ASF αδικια-N1A-ASF ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GSM ουδε-C ο- A--NSM πατηρ-N3--NSM λαμβανω-VF--FMI3S ο- A--ASF αδικια-N1A-ASF ο- A--GSM υιος-N2--GSM αυτος- D--GSM δικαιοσυνη-N1--NSF δικαιος-A1A-GSM επι-P αυτος- D--ASM ειμι-VF--FMI3S και-C ανομια-N1A-NSF ανομος-A1B-GSM επι-P αυτος- D--ASM ειμι-VF--FMI3S

A Bíblia

 

Matthew 16:27

Estude

       

27 μέλλει γὰρ ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἔρχεσθαι ἐν τῇ δόξῃ τοῦ Πατρὸς αὐτοῦ μετὰ τῶν ἀγγέλων αὐτοῦ, καὶ τότε ἀποδώσει ἑκάστῳ κατὰ τὴν πρᾶξιν αὐτοῦ.

Das Obras de Swedenborg

 

Heaven and Hell # 126

Estudar Esta Passagem

  
/ 603  
  

126. Light and Warmth in Heaven

People who think solely on the basis of nature cannot grasp the fact that there is light in the heavens; yet in the heavens there is so much light that it is vastly greater than noonday light on earth. I have seen it often, even during our evenings and nights. At first I was amazed when I heard angels saying that our world's light was nothing but shadow in comparison to heaven's light, but now that I have seen it, I myself can bear witness. Its brightness and brilliance are beyond description. What I have seen in heaven I have seen in that light, and therefore more clearly and distinctly than what I have seen in this world.

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.