A Bíblia

 

Daniel 3

Estude

   

1 ετος-N3E-GSN οκτωκαιδεκατος-A1--GSN *ναβουχοδονοσορ-N---NSM βασιλευς-N3V-NSM διαοικεω-V2--PAPNSM πολις-N3I-APF και-C χωρα-N1A-APF και-C πας-A3--APM ο- A--APM καταοικεω-V2--PAPAPM επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF απο-P *ινδικη-N---GS εως-P *αιθιοπια-N---GS ποιεω-VAI-AAI3S εικων-N3N-ASF χρυσους-A1C-ASF ο- A--NSN υψος-N3E-NSN αυτος- D--GSF πηχυς-N3E-GPM εξηκοντα-M και-C ο- A--NSN πλατος-N3E-NSN αυτος- D--GSF πηχυς-N3E-GPM εξ-M και-C ιστημι-VAI-AAI3S αυτος- D--ASF εν-P πεδιον-N2N-DSN ο- A--GSM περιβολος-N2--GSM χωρα-N1A-GSF *βαβυλωνια-N1A-GSF

2 και-C *ναβουχοδονοσορ-N---NSM βασιλευς-N3V-NSM βασιλευς-N3V-GPM και-C κυριευω-V1--PAPNSM ο- A--GSF οικεω-V2--PMPGSF ολος-A1--GSF αποστελλω-VAI-AAI3S επι συναγω-VB--AAN πας-A3--APN ο- A--APN εθνος-N3E-APN και-C φυλη-N1--APF και-C γλωσσα-N1S-APF σατραπης-N1M-APM στρατηγος-N2--APM τοπαρχης-N1M-APM και-C υπατος-A1--APM διοικητης-N1M-APM και-C ο- A--APM επι-P εξουσια-N1A-GPF κατα-P χωρα-N1A-ASF και-C πας-A3--APM ο- A--APM κατα-P ο- A--ASF οικεω-V2--PMPASF ερχομαι-VB--AAN εις-P ο- A--ASM εγκαινισμος-N2--ASM ο- A--GSF εικων-N3N-GSF ο- A--GSF χρυσους-A1C-GSF ος- --ASF ιστημι-VAI-AAI3S *ναβουχοδονοσορ-N---NSM ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM

3 και-C ιστημι-VAI-AAI3P ο- A--NPM προγραφω-VP--XMPNPM κατεναντι-P ο- A--GSF εικων-N3N-GSF

4 και-C ο- A--NSM κηρυξ-N3K-NSM κηρυσσω-VAI-AAI3S ο- A--DPM οχλος-N2--DPM συ- P--DP παρααγγελλω-V1--PMI3S εθνος-N3E-VPN και-C χωρα-N1A-VPF λαος-N2--VPM και-C γλωσσα-N1S-VPF

5 οταν-D ακουω-VA--AAS2P ο- A--GSF φωνη-N1--GSF ο- A--GSF σαλπιγξ-N3G-GSF συριγξ-N3G-GSF και-C κιθαρα-N1A-GSF σαμβυκη-N1--GSF και-C ψαλτηριον-N2N-GSN συμφωνια-N1A-GSF και-C πας-A3--GSN γενος-N3E-GSN μουσικος-A1--GPN πιπτω-VB--AAPNPM προςκυνεω-VA--AAD2P ο- A--DSF εικων-N3N-DSF ο- A--DSF χρυσους-A1C-DSF ος- --ASF ιστημι-VAI-AAI3S *ναβουχοδονοσορ-N---NSM βασιλευς-N3V-NSM

6 και-C πας-A3--NSM ος- --NSM αν-X μη-D πιπτω-VB--AAPNSM προςκυνεω-VA--AAS3S ενβαλλω-VF2-FAI3P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--ASF καμινος-N2--ASF ο- A--GSN πυρ-N3--GSN ο- A--ASF καιω-V1--PMPASF

7 και-C εν-P ο- A--DSM καιρος-N2--DSM εκεινος- D--DSM οτε-D ακουω-VAI-AAI3P πας-A3--NPN ο- A--NPN εθνος-N3E-NPN ο- A--GSF φωνη-N1--GSF ο- A--GSF σαλπιγξ-N3G-GSF και-C πας-A3--GSM ηχος-N2--GSM μουσικος-A1--GPN πιπτω-V1--PAPASM πας-A3--NPN ο- A--NPN εθνος-N3E-NPN φυλη-N1--NPF και-C γλωσσα-N1S-NPF προςκυνεω-VAI-AAI3P ο- A--DSF εικων-N3N-DSF ο- A--DSF χρυσους-A1C-DSF ος- --ASF ιστημι-VAI-AAI3S *ναβουχοδονοσορ-N---NSM κατεναντι-P ουτος- D--GSM

8 εν-P εκεινος- D--DSM ο- A--DSM καιρος-N2--DSM προςερχομαι-VB--AAPNPM ανηρ-N3--NPM *χαλδαιος-N---NPM διαβαλλω-VBI-AAI3P ο- A--APM *ιουδαιος-N2--APM

9 και-C υπολαμβανω-VB--AAPNPM ειπον-VBI-AAI3P κυριος-N2--VSM βασιλευς-N3V-VSM εις-P ο- A--ASM αιων-N3W-ASM ζαω-V3--PAD2S

10 συ- P--NS βασιλευς-N3V-VSM προςτασσω-VAI-AAI2S και-C κρινω-VAI-AAI2S ινα-C πας-A3--NSM ανθρωπος-N2--NSM ος- --NSM αν-X ακουω-VA--AAS3S ο- A--GSF φωνη-N1--GSF ο- A--GSF σαλπιγξ-N3G-GSF και-C πας-A3--GSM ηχος-N2--GSM μουσικος-A1--GPN πιπτω-VB--AAPNSM προςκυνεω-VA--AAS3S ο- A--DSF εικων-N3N-DSF ο- A--DSF χρυσους-A1C-DSF

11 και-C ος- --NSM αν-X μη-D πιπτω-VB--AAPNSM προςκυνεω-VA--AAS3S ενβαλλω-VC--FPI3S εις-P ο- A--ASF καμινος-N2--ASF ο- A--GSN πυρ-N3--GSN ο- A--ASF καιω-V1--PMPASF

12 ειμι-V9--PAI3P δε-X τις- I--NPM ανηρ-N3--NPM *ιουδαιος-N2--NPM ος- --APM καταιστημι-VHI-AAI2S επι-P ο- A--GSF χωρα-N1A-GSF ο- A--GSF *βαβυλωνια-N1A-GSF *σεδραχ-N---NSM *μισαχ-N---NSM *αβδεναγω-N---NSM ο- A--NPM ανθρωπος-N2--NPM εκεινος- D--NPM ου-D φοβεω-VCI-API3P συ- P--GS ο- A--ASF εντολη-N1--ASF και-C ο- A--DSN ειδωλον-N2N-DSN συ- P--GS ου-D λατρευω-VAI-AAI3P και-C ο- A--DSF εικων-N3N-DSF συ- P--GS ο- A--DSF χρυσους-A1C-DSF ος- --DSF ιστημι-VAI-AAI2S ου-D προςκυνεω-VAI-AAI3P

13 τοτε-D *ναβουχοδονοσορ-N---NSM θυμοω-VC--APPNSM οργη-N1--DSF προςτασσω-VAI-AAI3S αγω-VB--AAN ο- A--ASM *σεδραχ-N---ASM *μισαχ-N---ASM *αβδεναγω-N---ASM τοτε-D ο- A--NPM ανθρωπος-N2--NPM αγω-VQI-API3P προς-P ο- A--ASM βασιλευς-N3V-ASM

14 ος- --APM και-C συνοραω-VB--AAPNSM *ναβουχοδονοσορ-N---NSM ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DPM δια-P τις- I--ASN *σεδραχ-N---VSM *μισαχ-N---VSM *αβδεναγω-N---VSM ο- A--DPM θεος-N2--DPM εγω- P--GS ου-D λατρευω-V1--PAI2P και-C ο- A--DSF εικων-N3N-DSF ο- A--DSF χρυσους-A1C-DSF ος- --ASF ιστημι-VAI-AAI1S ου-D προςκυνεω-V2--PAI2P

15 και-C νυν-D ει-C μεν-X εχω-V1--PAI2P ετοιμως-D αμα-D ο- A--DSN ακουω-VA--AAN ο- A--GSF σαλπιγξ-N3G-GSF και-C πας-A3--GSM ηχος-N2--GSM μουσικος-A1--GPN πιπτω-VB--AAPNPM προςκυνεω-VA--AAN ο- A--DSF εικων-N3N-DSF ο- A--DSF χρυσους-A1C-DSF ος- --DSF ιστημι-VAI-AAI1S ει-C δε-X μη-D γε-X γιγνωσκω-V1--PAI2P οτι-C μη-D προςκυνεω-VA--AAPGPM συ- P--GP αυθωρι-D ενβαλλω-VC--FPI2P εις-P ο- A--ASF καμινος-N2--ASF ο- A--GSN πυρ-N3--GSN ο- A--ASF καιω-V1--PMPASF και-C ποιος-A1A-NSM θεος-N2--NSM εκαιρεω-VF2-FMI3S συ- P--AP εκ-P ο- A--GPF χειρ-N3--GPF εγω- P--GS

16 αποκρινω-VC--APPNPM δε-X *σεδραχ-N---NSM *μισαχ-N---NSM *αβδεναγω-N---NSM ειπον-VAI-AAI3P ο- A--DSM βασιλευς-N3V-DSM *ναβουχοδονοσορ-N---DSM βασιλευς-N3V-VSM ου-D χρεια-N1A-ASF εχω-V1--PAI1P εγω- P--NP επι-P ο- A--DSF επιταγη-N1--NSF ουτος- D--DSF αποκρινω-VC--APN συ- P--DS

17 ειμι-V9--PAI3S γαρ-X θεος-N2--NSM εν-P ουρανος-N2--DPM εις-A3--NSM κυριος-N2--NSM εγω- P--GP ος- --ASM φοβεω-V2--PMI1P ος- --NSM ειμι-V9--PAI3S δυνατος-A1--NSM εκαιρεω-VB--AMN εγω- P--AP εκ-P ο- A--GSF καμινος-N2--GSF ο- A--GSN πυρ-N3--GSN και-C εκ-P ο- A--GPF χειρ-N3--GPF συ- P--GS βασιλευς-N3V-VSM εκαιρεω-VF2-FMI3S εγω- P--AP

18 και-C τοτε-D φανερος-A1A-ASM συ- P--DS ειμι-VF--FMI3S οτι-C ουτε-C ο- A--DSN ειδωλον-N2N-DSN συ- P--GS λατρευω-V1--PAI1P ουτε-C ο- A--DSF εικων-N3N-DSF συ- P--GS ο- A--DSF χρυσους-A1C-DSF ος- --ASF ιστημι-VAI-AAI2S προςκυνεω-V2--PAI1P

19 τοτε-D *ναβουχοδονοσορ-N---NSM πιμπλημι-VSI-API3S θυμος-N2--GSM και-C ο- A--NSF μορφη-N1--NSF ο- A--GSN προσωπον-N2N-GSN αυτος- D--GSM αλλοιοω-VCI-API3S και-C επιτασσω-VAI-AAI3S καιω-VD--APN ο- A--ASF καμινος-N2--ASF επταπλασιως-D παρα-P ος- --ASN δεω-V2I-IAI3S αυτος- D--ASF καιω-VD--APN

20 και-C ανηρ-N3--APM ισχυρος-A1A-APMS ο- A--GPM εν-P ο- A--DSF δυναμις-N3I-DSF επιτασσω-VAI-AAI3S συνποδιζω-VA--AAPAPM ο- A--ASM *σεδραχ-N---ASM *μισαχ-N---ASM *αβδεναγω-N---ASM ενβαλλω-VB--AAN εις-P ο- A--ASF καμινος-N2--ASF ο- A--GSN πυρ-N3--GSN ο- A--ASF καιω-V1--PMPASF

21 τοτε-D ο- A--NPM ανηρ-N3--NPM εκεινος- D--NPM συνποδιζω-VSI-API3P εχω-V1--PAPNPM ο- A--APN υποδημα-N3M-APN αυτος- D--GPM και-C ο- A--APF τιαρα-N1A-APF αυτος- D--GPM επι-P ο- A--GPF κεφαλη-N1--GPF αυτος- D--GPM συν-P ο- A--DSM ιματισμος-N2--DSM αυτος- D--GPM και-C βαλλω-VCI-API3P εις-P ο- A--ASF καμινος-N2--ASF

22 επειδη-C ο- A--NSN προσταγμα-N3M-NSN ο- A--GSM βασιλευς-N3V-GSM επειγω-V1I-IAI3S και-C ο- A--NSF καμινος-N2--NSF εκκαιω-VCI-API3S υπερ-P ο- A--ASN προτερος-A1A-ASN επταπλασιως-D και-C ο- A--NPM ανηρ-N3--NPM ο- A--NPM προχειριζω-VS--APPNPM συνποδιζω-VA--AAPNPM αυτος- D--APM και-C προςαγω-VB--AAPNPM ο- A--DSF καμινος-N2--DSF ενβαλλω-VBI-AAI3P εις-P αυτος- D--ASF

23 ο- A--APM μεν-X ουν-X ανηρ-N3--APM ο- A--APM συνποδιζω-VA--AAPAPM ο- A--APM περι-P ο- A--ASM *αζαριας-N1T-ASM εκερχομαι-VB--AAPNSF ο- A--NSF φλοξ-N3G-NSF εκ-P ο- A--GSF καμινος-N2--GSF ενπυριζω-VAI-AAI3S και-C αποκτεινω-VAI-AAI3S αυτος- D--NPM δε-X συντηρεω-VCI-API3P

24 ουτως-D ουν-X προςευχομαι-VAI-AMI3S *ανανιας-N1T-NSM και-C *αζαριας-N1T-NSM και-C *μισαηλ-N---NSM και-C υμνεω-VA--AAI3P ο- A--DSM κυριος-N2--DSM οτε-D αυτος- D--APM ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM προςτασσω-VAI-AAI3S ενβαλλω-VC--APN εις-P ο- A--ASF καμινος-N2--ASF

25 ιστημι-VH--AAPNSM δε-X *αζαριας-N1T-NSM προςευχομαι-VAI-AMI3S ουτως-D και-C αναοιγω-VA--AAPNSM ο- A--ASN στομα-N3M-ASN αυτος- D--GSM εκομολογεω-V2I-IMI3S ο- A--DSM κυριος-N2--DSM αμα-D ο- A--DPM συνεταιρος-N2--DPM αυτος- D--GSM εν-P μεσος-A1--DSM ο- A--DSN πυρ-N3--DSN υποκαιω-V1--PMPGSF ο- A--GSF καμινος-N2--GSF υπο-P ο- A--GPM *χαλδαιος-N2--GPM σφοδρα-D και-C ειπον-VAI-AAI3P

26 ευλογητος-A1--NSM ειμι-V9--PAI2S κυριος-N2--VSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--GPM πατηρ-N3--GPM εγω- P--GP και-C αινετος-A1--NSN και-C δοξαζω-VT--XMPNSN ο- A--NSN ονομα-N3M-NSN συ- P--GS εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

27 οτι-C δικαιος-A1A-NSM ειμι-V9--PAI2S επι-P πας-A3--DPN ος- --DPN ποιεω-VAI-AAI2S εγω- P--DP και-C πας-A3--NPN ο- A--NPN εργον-N2N-NPN συ- P--GS αληθινος-A1--NPN και-C ο- A--NPF οδος-N2--NPF συ- P--GS ευθυς-A3U-NPF και-C πας-A1S-NPF ο- A--NPF κρισις-N3I-NPF συ- P--GS αληθινος-A1--NPF

28 και-C κριμα-N3M-APN αληθεια-N1A-GSF ποιεω-VAI-AAI2S κατα-P πας-A3--APN ος- --APN επιαγω-VBI-AAI2S εγω- P--DP και-C επι-P ο- A--ASF πολις-N3I-ASF συ- P--GS ο- A--ASF αγιος-A1A-ASF ο- A--ASF ο- A--GPM πατηρ-N3--GPM εγω- P--GP *ιερουσαλημ-N---ASF διοτι-C εν-P αληθεια-N1A-DSF και-C κρισις-N3I-DSF ποιεω-VAI-AAI2S πας-A3--APN ουτος- D--APN δια-P ο- A--APF αμαρτια-N1A-APF εγω- P--GP

29 οτι-C αμαρτανω-VBI-AAI1P εν-P πας-A3--DPN και-C ανομεω-VAI-AAI1P αποιστημι-VH--AAN απο-P συ- P--GS και-C εκαμαρτανω-VBI-AAI1P εν-P πας-A3--DPN και-C ο- A--GPF εντολη-N1--GPF ο- A--GSM νομος-N2--GSM συ- P--GS ου-D υποακουω-VAI-AAI1P

30 ουδε-C συντηρεω-VAI-AAI1P ουδε-C ποιεω-VAI-AAI1P καθως-D εντελλομαι-VAI-AMI2S εγω- P--DP ινα-C ευ-D εγω- P--DP γιγνομαι-VB--AMS3S

31 και-C νυν-D πας-A3--APN οσος-A1--APN εγω- P--DP επιαγω-VBI-AAI2S και-C πας-A3--APN οσος-A1--APN ποιεω-VAI-AAI2S εγω- P--DP εν-P αληθινος-A1--DSF κρισις-N3I-DSF ποιεω-VAI-AAI2S

32 και-C παραδιδωμι-VAI-AAI2S εγω- P--AP εις-P χειρ-N3--APF εχθρος-N2--GPM εγω- P--GP ανομος-A1B-GPM και-C εχθρος-A1--GPMS αποστατης-N1M-GPM και-C βασιλευς-N3V-DSM αδικος-A1B-DSM και-C πονηρος-A1A-DSMS παρα-P πας-A1S-ASF ο- A--ASF γη-N1--ASF

33 και-C νυν-D ου-D ειμι-V9--PAI3S εγω- P--DP αναοιγω-VA--AAN ο- A--ASN στομα-N3M-ASN αισχυνη-N1--NSF και-C ονειδος-N3E-NSN γιγνομαι-VCI-API3S ο- A--DPM δουλος-N2--DPM συ- P--GS και-C ο- A--DPM σεβω-V1--PMPDPM συ- P--AS

34 μη-D παραδιδωμι-VO--AAS2S εγω- P--AP εις-P τελος-N3E-ASN δια-P ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN συ- P--GS και-C μη-D διασκεδαζω-VA--AAS2S συ- P--GS ο- A--ASF διαθηκη-N1--ASF

35 και-C μη-D αποιστημι-VA--AAS2S ο- A--ASN ελεος-N3E-ASN συ- P--GS απο-P εγω- P--GP δια-P *αβρααμ-N---ASM ο- A--ASM αγαπαω-VMI-XMPASM υπο-P συ- P--GS και-C δια-P *ισαακ-N---ASM ο- A--ASM δουλος-N2--ASM συ- P--GS και-C *ισραηλ-N---ASM ο- A--ASM αγιος-A1A-ASM συ- P--GS

36 ως-C λαλεω-VAI-AAI2S προς-P αυτος- D--APM λεγω-V1--PAPNSM πληθυνω-VA--AAN ο- A--ASN σπερμα-N3M-ASN αυτος- D--GPM ως-C ο- A--APN αστρον-N2N-APN ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM και-C ως-C ο- A--ASF αμμος-N2--ASF ο- A--ASF παρα-P ο- A--ASN χειλος-N3E-ASN ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF

37 οτι-C δεσποτης-N1M-VSM μικρυνω-VCI-API1P παρα-P πας-A3--APN ο- A--APN εθνος-N3E-APN και-C ειμι-V9--PAI1P ταπεινος-A1--NPM εν-P πας-A1S-DSF ο- A--DSF γη-N1--DSF σημερον-D δια-P ο- A--APF αμαρτια-N1A-APF εγω- P--GP

38 και-C ου-D ειμι-V9--PAI3S εν-P ο- A--DSM καιρος-N2--DSM ουτος- D--DSM αρχων-N3--NSM και-C προφητης-N1M-NSM ουδε-C ηγεομαι-V2--PMPNSM ουδε-C ολοκαυτωσις-N3I-NSF ουδε-C θυσια-N1A-NSF ουδε-C προσφορα-N1A-NSF ουδε-C θυμιαμα-N3M-NSN ουδε-C τοπος-N2--NSM ο- A--GSN καρποω-VA--AAN ενωπιον-P συ- P--GS και-C ευρισκω-VB--AAN ελεος-N3E-ASN

39 αλλα-C εν-P ψυχη-N1--DSF συντριβω-VP--XMPDSF και-C πνευμα-N3M-DSN ταπεινοω-VM--XMPDSN προςδεχομαι-VQ--APO1P ως-C εν-P ολοκαυτωμα-N3M-DPN κριος-N2--GPM και-C ταυρος-N2--GPM και-C ως-C εν-P μυριας-N3D-DPF αρνος-N3--GPM πιων-A3N-GPM

40 ουτως-D γιγνομαι-VB--AMD3S εγω- P--GP ο- A--NSF θυσια-N1A-NSF ενωπιον-P συ- P--GS σημερον-D και-C εκιλασκομαι-VA--AAN οπισθεν-P συ- P--GS οτι-C ου-D ειμι-V9--PAI3S αισχυνη-N1--NSF ο- A--DPM πειθω-VX--XAPDPM επι-P συ- P--DS και-C τελειοω-VA--AAN οπισθεν-P συ- P--GS

41 και-C νυν-D εκακολουθεω-V2--PAI1P εν-P ολος-A1--DSF καρδια-N1A-DSF και-C φοβεω-V2--PMI1P συ- P--AS και-C ζητεω-V2--PAI1P ο- A--ASN προσωπον-N2N-ASN συ- P--GS μη-D κατααισχυνω-V1--PAS2S εγω- P--AP

42 αλλα-C ποιεω-VA--AAD2S μετα-P εγω- P--GP κατα-P ο- A--ASF επιεικεια-N1A-ASF συ- P--GS και-C κατα-P ο- A--ASN πληθος-N3E-ASN ο- A--GSN ελεος-N3E-GSN συ- P--GS

43 και-C εκαιρεω-VB--AMD2S εγω- P--AP κατα-P ο- A--APN θαυμασιος-A1A-APN συ- P--GS και-C διδωμι-VO--AAD2S δοξα-N1S-ASF ο- A--DSN ονομα-N3M-DSN συ- P--GS κυριος-N2--VSM

44 και-C εντρεπω-VD--APO3P πας-A3--NPM ο- A--NPM ενδεικνυω-V5--PMPNPM ο- A--DPM δουλος-N2--DPM συ- P--GS κακος-A1--APN και-C κατααισχυνω-VC--APO3P απο-P πας-A1S-GSF δυναστεια-N1A-GSF και-C ο- A--NSF ισχυς-N3--NSF αυτος- D--GPM συντριβω-VD--APO3S

45 γιγνωσκω-VZ--AAD3P οτι-C συ- P--NS ειμι-V9--PAI2S μονος-A1--NSM κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM και-C ενδοξος-A1B-NSM επι-P ολος-A1--ASF ο- A--ASF οικεω-V2--PMPASF

46 και-C ου-D διαλειπω-VBI-AAI3P ο- A--NPM ενβαλλω-V1--PAPNPM αυτος- D--APM υπηρετης-N1M-NPM ο- A--GSM βασιλευς-N3V-GSM καιω-V1--PAPNPM ο- A--ASF καμινος-N2--ASF και-C ηνικα-D ενβαλλω-VBI-AAI3P ο- A--APM τρεις-A3--APM εις-P απαξ-D εις-P ο- A--ASF καμινος-N2--ASF και-C ο- A--NSF καμινος-N2--NSF ειμι-V9I-IAI3S διαπυρος-A1B-NSF κατα-P ο- A--ASF θερμασια-N1A-ASF αυτος- D--GSF επταπλασιως-D και-C οτε-D αυτος- D--APM ενβαλλω-VBI-AAI3P ο- A--NPM μεν-X ενβαλλω-V1--PAPNPM αυτος- D--APM ειμι-V9I-IAI3P υπερανω-P αυτος- D--GPM ο- A--NPM δε-X υποκαιω-V1I-IAI3P υποκατωθεν-P αυτος- D--GPM ναφθα-N1A-ASF και-C στιππυον-N2N-ASN και-C πισσα-N1A-ASF και-C κληματις-N3D-ASF

47 και-C διαχεω-V2I-IMI3S ο- A--NSF φλοξ-N3G-NSF επανω-P ο- A--GSF καμινος-N2--GSF επι-P πηχυς-N3--APM τεσσαρακοντα-M εννεα-M

48 και-C δια εκοδευω-VAI-AAI3S και-C ενπυριζω-VAI-AAI3S ος- --APM ευρισκω-VB--AAI3S περι-P ο- A--ASF καμινος-N2--ASF ο- A--GPM *χαλδαιος-N2--GPM

49 αγγελος-N2--NSM δε-X κυριος-N2--GSM συν καταβαινω-VZI-AAI3S αμα-D ο- A--DPM περι-P ο- A--ASM *αζαριας-N1T-ASM εις-P ο- A--ASF καμινος-N2--ASF και-C εκτινασσω-VAI-AAI3S ο- A--ASF φλοξ-N3G-ASF ο- A--GSN πυρ-N3--GSN εκ-P ο- A--GSF καμινος-N2--GSF

50 και-C ποιεω-VAI-AAI3S ο- A--ASN μεσος-A1--ASN ο- A--GSF καμινος-N2--GSF ωσει-D πνευμα-N3M-NSN δροσος-N2--GSF διασυριζω-V1--PAPNSN και-C ου-D απτομαι-VAI-AMI3S αυτος- D--GPM καθολου-D ο- A--NSN πυρ-N3--NSN και-C ου-D λυπεω-VAI-AAI3S και-C ου-D παρα ενοχλεω-VAI-AAI3S αυτος- D--APM

51 αναλαμβανω-VB--AAPNPM δε-X ο- A--NPM τρεις-A3--NPM ως-C εκ-P εις-A3--GSN στομα-N3M-GSN υμνεω-V2I-IAI3P και-C δοξαζω-V1I-IAI3P και-C ευλογεω-V2--IAI3P και-C εκυψοω-V4--IAI3P ο- A--ASM θεος-N2--ASM εν-P ο- A--DSF καμινος-N2--DSF λεγω-V1--PAPNPM

52 ευλογητος-A1--NSM ειμι-V9--PAI2S κυριος-N2--VSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--GPM πατηρ-N3--GPM εγω- P--GP και-C αινετος-A1--NSM και-C υπερυψοω-V4--PPPNSM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM και-C ευλογεω-VM--XPPNSN ο- A--NSN ονομα-N3M-NSN ο- A--GSF δοξα-N1S-GSF συ- P--GS ο- A--NSN αγιος-A1A-NSN και-C υπεραινετος-A1--NSN και-C υπερυψοω-V4--PPPNSN εις-P πας-A3--APM ο- A--APM αιων-N3W-APM

53 ευλογεω-VM--XPPNSM ειμι-V9--PAI2S εν-P ο- A--DSM ναος-N2--DSM ο- A--GSF αγιος-A1A-GSF δοξα-N1S-GSF συ- P--GS και-C υπερυμνητος-A1--NSN και-C υπερενδοξος-A1B-NSN εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

54 ευλογητος-A1--NSM ειμι-V9--PAI2S επι-P θρονος-N2--GSM ο- A--GSF βασιλεια-N1A-GSF συ- P--GS και-C υμνητος-A1--NSM και-C υπερυψοω-V4--PPPNSM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

55 ευλογητος-A1--NSM ειμι-V9--PAI2S ο- A--NSM βλεπω-V1--PAPNSM αβυσσος-N2--APF καταημαι-V5--PMPNSM επι-P χερουβιμ-N---APM και-C αινετος-A1--NSM και-C δοξαζω-VT--XMPNSM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

56 ευλογητος-A1--NSM ειμι-V9--PAI2S εν-P ο- A--DSN στερεωμα-N3M-DSN και-C υμνητος-A1--NSM και-C δοξαζω-VT--XMPNSM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

57 ευλογεω-V2--PAD2P πας-A3--NPN ο- A--NPN εργον-N2N-NPN ο- A--GSM κυριος-N2--GSM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

58 ευλογεω-V2--PAD2P αγγελος-N2--NPM κυριος-N2--GSM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

59 ευλογεω-V2--PAD2P ουρανος-N2--NPM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

60 ευλογεω-V2--PAD2P υδωρ-N3T-NPN πας-A3--NPN ο- A--NPN επανω-P ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

61 ευλογεω-V2--PAD2P πας-A1S-NPF ο- A--NPF δυναμις-N3I-NPF κυριος-N2--GSM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

62 ευλογεω-V2--PAD2P ηλιος-N2--NSM και-C σεληνη-N1--NSF ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

63 ευλογεω-V2--PAD2P αστρον-N2N-NPN ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

64 ευλογεω-V2--PAD2P πας-A3--NSM ομβρος-N2--NSM και-C δροσος-N2--NSF ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

65 ευλογεω-V2--PAD2P πας-A3--NPN ο- A--NPN πνευμα-N3M-NPN ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

66 ευλογεω-V2--PAD2P πυρ-N3--NSN και-C καυμα-N3M-NSN ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

67 ευλογεω-V2--PAD2P ριγος-N3E-NSN και-C ψυχος-N3E-NSN ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

68 ευλογεω-V2--PAD2P δροσος-N2--NPF και-C νιφετος-N2--NPM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

69 ευλογεω-V2--PAD2P παγος-N2--NPM και-C ψυχος-N3E-NSN ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

70 ευλογεω-V2--PAD2P παχνη-N1--NPF και-C χιων-N3N-NPF ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

71 ευλογεω-V2--PAD2P νυξ-N3--NPF και-C ημερα-N1A-NPF ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

72 ευλογεω-V2--PAD2P φως-N3T-NSN και-C σκοτος-N3E-NSN ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

73 ευλογεω-V2--PAD2P αστραπη-N1--VPF και-C νεφελη-N1--NPF ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

74 ευλογεω-V2--PAD3S ο- A--NSF γη-N1--NSF ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD3S και-C υπερυψοω-V4--PAD3S αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

75 ευλογεω-V2--PAD2P ορος-N3E-NPN και-C βουνος-N2--NPM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

76 ευλογεω-V2--PAD2P πας-A3--NPN ο- A--NPN φυω-V1--PMPNPN επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

77 ευλογεω-V2--PAD2P ο- A--NPF πηγη-N1--NPF ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

78 ευλογεω-V2--PAD2P θαλασσα-N1S-NPF και-C ποταμος-N2--NPM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

79 ευλογεω-V2--PAD2P κητος-N3E-NPN και-C πας-A3--NPN ο- A--NPN κινεω-V2--PMPNPN εν-P ο- A--DPN υδωρ-N3T-DPN ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

80 ευλογεω-V2--PAD2P πας-A3--NPN ο- A--NPN πετεινον-N2N-NPN ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

81 ευλογεω-V2--PAD2P τετραποδος-A1B-NPN και-C θηριον-N2N-NPN ο- A--GSF γη-N1--GSF ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

82 ευλογεω-V2--PAD2P ο- A--NPM υιος-N2--NPM ο- A--GPM ανθρωπος-N2--GPM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

83 ευλογεω-V2--PAD2P *ισραηλ-N---NSM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

84 ευλογεω-V2--PAD2P ιερευς-N3V-NPM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

85 ευλογεω-V2--PAD2P δουλος-N2--NPM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

86 ευλογεω-V2--PAD2P πνευμα-N3M-NPN και-C ψυχη-N1--NPF δικαιος-A1A-GPM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

87 ευλογεω-V2--PAD2P οσιος-A1A-NPM και-C ταπεινος-A1--NPM καρδια-N1A-DSF ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM

88 ευλογεω-V2--PAD2P *ανανιας-N1T-NSM *αζαριας-N1T-NSM *μισαηλ-N---NSM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM υμνεω-V2--PAD2P και-C υπερυψοω-V4--PAD2P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM οτι-C εκαιρεω-VBI-AMI3S εγω- P--AP εκ-P αδης-N1M-GSM και-C σωζω-VAI-AAI3S εγω- P--AP εκ-P χειρ-N3--GSF θανατος-N2--GSM και-C ρυομαι-VAI-AMI3S εγω- P--AP εκ-P μεσος-A1--GSM καιω-V1--PMPGSF φλοξ-N3G-GSF και-C εκ-P ο- A--GSN πυρ-N3--GSN λυτροω-VAI-AMI3S εγω- P--AP

89 εκομολογεω-V2--PMD2P ο- A--DSM κυριος-N2--DSM οτι-C χρηστος-A1--NSM οτι-C εις-P ο- A--ASM αιων-N3W-ASM ο- A--NSN ελεος-N3E-NSN αυτος- D--GSM

90 ευλογεω-V2--PAD2P πας-A3--NPM ο- A--NPM σεβω-V1--PMPNPM ο- A--ASM θεος-N2--ASM ο- A--GPM θεος-N2--GPM υμνεω-V2--PAD2P και-C εκομολογεω-V2--PMD2P οτι-C εις-P ο- A--ASM αιων-N3W-ASM ο- A--NSN ελεος-N3E-NSN αυτος- D--GSM και-C εις-P ο- A--ASM αιων-N3W-ASM ο- A--GPM αιων-N3W-GPM

91 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S εν-P ο- A--DSN ακουω-VA--AAN ο- A--ASM βασιλευς-N3V-ASM υμνεω-V2--PAPGPM αυτος- D--GPM και-C ιστημι-VXI-XAPNSM θεωρεω-V2I-IAI3S αυτος- D--APM ζαω-V3--PAPAPM τοτε-D *ναβουχοδονοσορ-N---NSM ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM θαυμαζω-VAI-AAI3S και-C αναιστημι-VHI-AAI3S σπευδω-VA--AAPNSM και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--DPM φιλος-N2--DPM αυτος- D--GSM

92 ιδου-I εγω- P--NS οραω-V3--PAI1S ανηρ-N3--APM τεσσαρες-A3--APM λυω-VM--XMPAPM περιπατεω-V2--PAPAPM εν-P ο- A--DSN πυρ-N3--DSN και-C φθορα-N1A-NSF ουδεις-A1A-NSF γιγνομαι-VCI-API3S εν-P αυτος- D--DPM και-C ο- A--NSF ορασις-N3I-NSF ο- A--GSM τεταρτος-A1--GSM ομοιωμα-N3M-NSN αγγελος-N2--GSM θεος-N2--GSM

93 και-C προςερχομαι-VB--AAPNSM ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM προς-P ο- A--ASF θυρα-N1A-ASF ο- A--GSF καμινος-N2--GSF ο- A--GSF καιω-V1--PMPGSF ο- A--DSN πυρ-N3--DSN καλεω-VAI-AAI3S αυτος- D--APM εκ-P ονομα-N3M-GSN *σεδραχ-N---NSM *μισαχ-N---NSM *αβδεναγω-N---NSM ο- A--NPM παις-N3D-NPM ο- A--GSM θεος-N2--GSM ο- A--GPM θεος-N2--GPM ο- A--GSM υψιστος-A1--GSM εκερχομαι-VB--AAD2P εκ-P ο- A--GSN πυρ-N3--GSN ουτως-D ουν-X εκερχομαι-VBI-AAI3P ο- A--NPM ανηρ-N3--NPM εκ-P μεσος-A1--GSM ο- A--GSN πυρ-N3--GSN

94 και-C συναγω-VQI-API3P ο- A--NPM υπατος-A1--NPM τοπαρχης-N1M-NPM και-C αρχιπατριωτης-N1M-NPM και-C ο- A--NPM φιλος-N2--NPM ο- A--GSM βασιλευς-N3V-GSM και-C θεωρεω-V2I-IAI3P ο- A--APM ανθρωπος-N2--APM εκεινος- D--APM οτι-C ου-D απτομαι-VAI-AMI3S ο- A--NSN πυρ-N3--NSN ο- A--GSN σωμα-N3M-GSN αυτος- D--GPM και-C ο- A--NPF θριξ-N3--NPF αυτος- D--GPM ου-D κατακαιω-VBI-API3P και-C ο- A--NPN σαραβαρα-N2N-NPN αυτος- D--GPM ου-D αλλοιοω-VAI-API3P ουδε-C οσμη-N1--NSF ο- A--GSN πυρ-N3--GSN ειμι-V9I-IAI3S εν-P αυτος- D--DPM

95 υπολαμβανω-VB--AAPNSM δε-X *ναβουχοδονοσορ-N---NSM ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM ειπον-VBI-AAI3S ευλογητος-A1--NSM κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--GSM *σεδραχ-N---GSM *μισαχ-N---GSM *αβδεναγω-N---GSM ος- --NSM αποστελλω-VAI-AAI3S ο- A--ASM αγγελος-N2--ASM αυτος- D--GSM και-C σωζω-VAI-AAI3S ο- A--APM παις-N3D-APM αυτος- D--GSM ο- A--APM ελπιζω-VA--AAPAPM επι-P αυτος- D--ASM ο- A--ASF γαρ-X προσταγη-N1--ASF ο- A--GSM βασιλευς-N3V-GSM αθετεω-VAI-AAI3P και-C παραδιδωμι-VAI-AAI3P ο- A--APN σωμα-N3M-APN αυτος- D--GPM εις-P εμπυρισμος-N2--ASM ινα-C μη-D λατρευω-VA--AAS3P μηδε-C προςκυνεω-VA--AAS3P θεος-N2--DSM ετερος-A1A-DSM αλλα-C η-C ο- A--DSM θεος-N2--DSM αυτος- D--GPM

96 και-C νυν-D εγω- P--NS κρινω-V1--PAI1S ινα-C πας-A3--NSN εθνος-N3E-NSN και-C πας-A1S-NPF φυλη-N1--NPF και-C πας-A1S-NPF γλωσσα-N1S-NPF ος- --NSM αν-X βλασφημεω-VA--AAS3S εις-P ο- A--ASM κυριος-N2--ASM ο- A--ASM θεος-N2--ASM *σεδραχ-N---GSM *μισαχ-N---GSM *αβδεναγω-N---GSM διαμελιζω-VS--FPI3S και-C ο- A--NSF οικια-N1A-NSF αυτος- D--GSM δημευω-VC--FPI3S διοτι-C ου-D ειμι-V9--PAI3S θεος-N2--NSM ετερος-A1A-NSM ος- --NSM δυναμαι-VF--FMI3S εκαιρεω-VB--AMN ουτως-D

97 ουτως-D ουν-X ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM ο- A--DSM *σεδραχ-N---DSM *μισαχ-N---DSM *αβδεναγω-N---DSM εξουσια-N1A-ASF διδωμι-VO--AAPNSM επι-P ολος-A1--GSF ο- A--GSF χωρα-N1A-GSF καταιστημι-VHI-AAI3S αυτος- D--APM αρχων-N3--APM

   

Das Obras de Swedenborg

 

Apocalypse Explained # 70

Estudar Esta Passagem

  
/ 1232  
  

70. The reason why the feet are said to be like unto fine brass is, that by fine brass is meant brass polished and shining, like something fiery; and brass in the Word signifies natural good. Metals, like all other things in the Word, are significative. Gold in the Word signifies celestial good, which is inmost good; silver signifies its truth, which is spiritual good; brass natural good, which is ultimate good, and iron its truth, which is natural truth. That such things are signified by metals, is from correspondence; for many things are seen in heaven shining like gold and silver, and also many things shining like brass and iron. And it is there known, that by those things are signified the above-mentioned kinds of good and truth; this is why the ancients, who were in the knowledge of correspondences, named the ages after those metals. The first age they called the golden age, because innocence, love and wisdom therefrom, then reigned; but the second age they called the silver age, because truth from that good, or spiritual good, and intelligence therefrom, then reigned; the third age they called the brazen, or copper, age, because only natural good, which is what is just and sincere pertaining to moral life, then reigned; but the last age they called the iron age, because only truth without good then reigned, and when that reigns, then also falsity reigns. The reason why the ages were thus distinguished, was from the spiritual signification of those metals.

[2] From these considerations it is evident what is signified by the statue of Nebuchadnezzar, seen in his dream,

"whose head was of gold, the chest and arms of silver, the belly and thighs of brass, the legs of iron, and the feet partly of iron and partly of clay" (Dan. 2:32, 33).

The state of the church from its first time to its last as to good and truth, is here signified; its last time was when the Lord came into the world.

When it is known that gold signifies celestial good, silver spiritual good, brass natural good, and iron natural truth, many arcana in the Word where those metals are mentioned can be known. For example, what is signified by these words in Isaiah:

"For brass I will bring gold, for iron I will bring silver, and for wood brass, and for stones iron; I will also make thy government peace, and thine exactors justice" (60:17).

[3] But as the signification of brass is what is here treated of, as being natural good, it is necessary only to adduce a few passages where brass is mentioned and signifies that good. Thus in Moses:

"Asher acceptable to his brethren, and dipping his foot in oil; iron and brass thy shoe, and as thy day, thy fame" (Deuteronomy 33:24, 25).

Asher, as one of the tribes, signifies the happiness of life, and the delight of the affections (see Arcana Coelestia 3938, 3939, 6408); to dip the foot in oil signifies natural delight (that oil denotes delight, see n. 9954, and that the foot denotes the Natural, see above, n. 69); the shoe being iron and brass signifies the lowest Natural derived from truth and good, shoe denoting the lowest Natural (see n. 1748, 1860, 6844); iron is its truth, and brass its good, as above. Again,

"Jehovah thy God will bring thee into a rich land; a land out of whose stones thou shalt cut iron, and out of whose mountains brass" (Deuteronomy 8:7, 9).

And in Jeremiah:

"I will give thee unto this people for a fortified wall of brass, that they may fight against thee, and not prevail over thee" (15:20).

And in Ezekiel:

"Javan, Tubal, and Mesech, they were thy merchants; with the soul of man and vessels of brass they gave thy merchandise" (27:13).

In this chapter the merchandises of Tyre are treated of, by which are signified the knowledges (cognitiones) of good and truth. By the names Javan, Tubal, and Mesech, are signified those things that pertain to good and truth, to which the knowledges relate; the soul of man denotes the truth of life; vessels of brass denote scientifics of natural good.

[4] (What is signified by Tyre, may be seen, Arcana Coelestia 1201; what by merchandises, n. 2967, 4453; what by Tubal and Mesech, n. 1151; what by Javan, n. 1152, 1153, 1155; what by the soul of man, n. 2930, 9050, 9281; what by vessels, n. 3068, 3079, 3316, 3318.)

Again, in the same prophet:

The feet of the cherubs "shone like the appearance of polished brass" (1:7).

(What the cherubs and the feet signify, may be seen above, n. 69.) And in the same prophet:

"I saw, and, lo, a man, whose appearance was like the appearance of brass, and a thread of flax in his hands; he stood in the gate" (40:3).

Because the angel here mentioned measured the wall and the gates of the house of God, which signify the externals of the church, his appearance was seen to be the appearance of brass.

He who knows that brass signifies the external of the church, which in itself is natural, may in some measure understand why the altar of burnt-offering was overlaid with brass, and the gate round it was of brass, and the vessels of brass (Exodus 27:1-4), also why the great vessel, which was called the sea, with the twelve oxen under it, and the ten lavers with the bases, and also all the vessels of the tabernacle for the house of God, were made by Solomon of polished brass (1 Kings 7:43-47). He who knows what brass signifies, can also enter into the arcanum why a serpent of brass was commanded to be set up for the people to look at, concerning which it is thus written in Moses:

"Jehovah sent serpents among the people, which bit the people. And he said unto Moses, Make thee a serpent, and set it upon a pole; and it shall come to pass that every one that is bitten, when he hath looked upon it, shall live. And Moses made a serpent of brass, and set it upon a pole, and it came to pass, that when a serpent had bitten any man, and he looked upon the serpent of brass, he lived" (Numbers 21:6, 8, 9).

That the Lord was signified by that serpent, He himself teaches in John:

"As Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life" (3:14, 15).

By the serpent is signified the ultimate of life in man, which is called the external Sensual, which is natural. To represent this ultimate, which in the Lord was Divine, among the sons of Israel, with whom all things were representative, a serpent of brass was made; and the signification was, that, if they looked to the Divine Human of the Lord, they would revive, that is, if they believed in Him, they should have eternal life, as the Lord himself also teaches. (That to see in the spiritual sense is to believe, may be seen above, n. 37, 68; and that a serpent denotes the external Sensual, which is the ultimate of the life of man, see Arcana Coelestia 195-197, 6398, 6949, 10313.) That brass and iron in the Word also signify what is hard, as in Isaiah 48:4; Dan. 7:19; and other places, will be seen in the following pages.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Das Obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 3938

Estudar Esta Passagem

  
/ 10837  
  

3938. 'And Leah said, In my blessedness! for the daughters will call me blessed' in the highest sense means eternity, in the internal sense the happiness of eternal life, in the external sense the delight that belongs to the affections. This is clear from the meaning of 'blessedness', and from the meaning of 'the daughters will bless me'. That 'blessedness' in the highest sense means eternity cannot be seen except from its correspondence with the things which exist with man, for the mind cannot have any grasp of things that are Divine or infinite except through those that are finite, of which man is able to have mental images. Without mental images formed from finite things, and especially images formed from things that exist within space and time, man cannot begin to comprehend Divine things, let alone the Infinite. Without mental images formed from space and time man is not even capable of thinking anything, 3404, for as to the body, and so as to thoughts which are formed from external sensory impressions, he dwells within the confines of time. But angels, since they are not bounded by time or space, have mental images formed from states of being. This is why spatial or temporal references in the Word mean states, see 1274, 1382, 2625, 2788, 2837, 3254, 3356, 3827.

[2] But there are two states - a state which corresponds to space and a state which corresponds to time. The state which corresponds to space is a state in regard to being, while the state which corresponds to time is a state in regard to manifestation, 2625. There are two entities which constitute man, namely being (esse) and manifestation (existere). Man's being is nothing else than a recipient of the eternal which proceeds from the Lord. Indeed men, spirits, or angels are nothing else than recipients - that is, recipient forms - of life from the Lord. The actual reception of life is what the term manifestation refers to. Man imagines that he has being, and indeed that he is self-existent, when in fact he is not a self-existent being but, as has been stated, one who manifests being. Self-existent BEING occurs solely in the Lord, and that BEING is called JEHOVAH. This BEING which is JEHOVAH is the source from which all things that seem to be self-existent derive their being. But the Lord's or Jehovah's actual BEING cannot possibly be imparted to any, except to the Lord's Human. This Human was made the Divine Being, that is, it was made Jehovah. On the point that the Lord is Jehovah as to both Essences, see 1736, 2004, 2005, 2018, 2025, 2156, 2329, 2921, 3023, 3035.

[3] Manifestation too is used of the Lord, but only of the time when He was in the world and there assumed the Divine Being. But ever since He was made the Divine Being the term Manifestation could no longer be used of Him except to refer to whatever proceeds from Him. That which proceeds from Him seems like a Manifestation within Him, but it is not. Rather it is that which goes forth from Him and causes men, spirits, and angels to be forms manifesting His Being, that is, to have life. In so manifesting His Being man, spirit, or angel has life, and the life he has is eternal happiness. The happiness of eternal life is what eternity, the source of which is the Lord's Divine Being, corresponds to in the highest sense. The fact that the happiness of eternal life is what is meant in the internal sense by 'blessedness' is evident from this, as also is the fact that the delight which belongs to the affections is meant in the external sense, and so is evident without explanation.

[4] But it is the delight belonging to the affections for truth and good, a delight which corresponds to the happiness of eternal life, that is meant. All affections have their own delights, but the nature of the affections determines that of the delights. The affections for evil and falsity have their own delights as well, and before a person is regenerated and receives from the Lord the affections for truth and good those delights seem to be the only delights, so much so that people believe that no other delights are possible, and consequently that if these were taken away from them they would perish completely. But people who do receive from the Lord the delights which belong to the affections for truth and good gradually see and perceive the true nature of the delights of that life which they had believed to be the only possible delights - that they are by comparison worthless, indeed foul. But the more he enters into the delights that belong to the affections for truth and good the more a person begins to despise those delights in evil and falsity, and at length to loathe them.

[5] I have on occasions spoken to spirits in the next life whose delights have been those of evil and falsity, and I have been allowed to tell them that they do not have life until these delights are taken away from them. But as with people like them in the world those spirits have said that if they were deprived of such delights they would no longer have any life at all. I have been allowed to reply however that that is just when that life begins, and with that life happiness such as exists in heaven, which compared with any other happiness defies description. But this they have been unable to grasp because of unbelief in anything which they do not actually know. They are like all those in the world who are governed by self-love and love of the world and who do not therefore have any charity. They know the delight that belongs to self-love and love of the world, but not the delight that belongs to charity. Consequently they have no knowledge at all of what charity is, and have less idea still of any delight residing within charity, when in fact the delight belonging to charity is the delight which fills the whole of heaven and is the producer of the blessedness and happiness there. And if you are willing to believe it, it is also the producer of intelligence and wisdom together with the delights that go with them, for the Lord enters with the light of truth and with the flame of good, and therefore with intelligence and wisdom, into the delights belonging to charity. But falsities and evils reject, stifle, and pervert those delights, and thereby cause stupidity and madness. These considerations show the identity and the nature of the delight which belongs to the affections and corresponds to the happiness of eternal life.

[6] People of the present day and age imagine that if only a person has the confidence received through faith even in his final hour before death, then regardless of whatever affection has been pre-eminent throughout the whole course of his life, he can enter heaven. I have on occasions spoken to spirits who have lived and believed as these people do. When they enter the next life they at first think of nothing else than of being able to enter heaven, irrespective of their previous life, that is to say, irrespective of the fact that by means of that life they have acquired the delight that belongs to the affection for evil and falsity arising out of self-love and love of the world, which loves constituted the ends they had in view. I have been allowed to tell them that everyone is able to be admitted into heaven, for the Lord denies heaven to none. But whether they have the ability to live in that place they will be able to know if admitted. Some who were resolute in the belief were admitted. But because the life that belongs to love to the Lord and charity towards the neighbour reigns in heaven, which life enters into the whole sphere of life and the happiness there, when they arrived they began to feel a pain, for they were unable to breathe in such a sphere and began to become aware of the foulness of their own affections, and so to suffer hellish torment. As a consequence they hurried away from there, saying that they wanted to get right away from it, amazed that heaven should be what to them was hell. This shows the essential nature of the two different delights, and that people whose delight has been that of the affection for evil and falsity cannot in any way be among those whose delight has been that belonging to the affection for good and truth, and that the two delights are opposites, like heaven and hell, see 537-539, 541, 547, 1397, 1398, 2130, 2401.

[7] Furthermore as regards the happiness of eternal life, no one who is moved by the affection for good and truth is able when he is living in the world to perceive that happiness, but only a certain delight instead. The reason why he is unable to do so is that he is confined to the body, and when confined in the body he is subject to worldly cares and as a consequence to anxieties. These prevent the happiness of eternal life, which is inwardly present in him, being manifested in any other way, for when that happiness passes from the inward parts of his being into cares and anxieties which reside in his outward parts, it sinks into the cares there and the anxieties, and becomes a kind of obscure delight. Nevertheless it is a delight that holds blessedness within it, and happiness within that. Being content in God constitutes such happiness. But once a person casts aside the body, and at the same time those worldly cares and anxieties, the happiness which has been so lying hidden in obscurity within his more internal man comes forward and reveals itself.

[8] As the term affection is used so often, let a definition of what that term means be given here. Affection is nothing else than love, yet it is an extension branching out of it. For the affection anyone has, whether for evil and falsity or for good and truth, stems from love. And as this love is present with and exists in every single part of a person it, is not perceived as love but is varied according to circumstances and according to the states, and the changes of these states, through which that person is passing. And this is unceasingly the case in everything he wills, thinks and does. This extension from love is what is called affection, and it is this extension which reigns in a person's life and which produces every delight residing with him. And in producing his every delight it produces his actual life, for a person's life is nothing else than the delight which belongs to his affection, and so is nothing else than the affection which belongs to his love. Love constitutes man's willing, and from this his thinking, and thereby his acting.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.