A Bíblia

 

Hosea 8:14

Estude

       

14 καί-C ἐπιλανθάνω-VBI-AMI3S *ἰσραήλ-N---NSM ὁ- A--GSM ποιέω-VA--AAPGSM αὐτός- D--ASM καί-C οἰκοδομέω-VAI-AAI3P τέμενος-N3E-APN καί-C *ἰούδας-N1T-NSM πληθύνω-V1I-IAI3S πόλις-N3I-APF τειχίζω-VT--XMPAPF καί-C ἐκ ἀποστέλλω-VF2-FAI1S πῦρ-N3--ASN εἰς-P ὁ- A--APF πόλις-N3I-APF αὐτός- D--GSM καί-C καταἐσθίω-VF--FMI3S ὁ- A--APN θεμέλιον-N2N-APN αὐτός- D--GPM

A Bíblia

 

2 Kings 17

Estude

   

1 ἐν-P ἔτος-N3E-DSN δωδέκατος-A1--DSN ὁ- A--DSM *αχαζ-N---DSM βασιλεύς-N3V-DSM *ιουδα-N---GSM βασιλεύω-VAI-AAI3S *ωσηε-N---NSM υἱός-N2--NSM *ηλα-N---GSM ἐν-P *σαμαρεία-N1A-DSF ἐπί-P *ἰσραήλ-N---ASM ἐννέα-M ἔτος-N3E-APN

2 καί-C ποιέω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASN πονηρός-A1A-ASN ἐν-P ὀφθαλμός-N2--DPM κύριος-N2--GSM πλήν-D οὐ-D ὡς-C ὁ- A--NPM βασιλεύς-N3V-NPM *ἰσραήλ-N---GSM ὅς- --NPM εἰμί-V9--IAI3P ἔμπροσθεν-P αὐτός- D--GSM

3 ἐπί-P αὐτός- D--ASM ἀναβαίνω-VZI-AAI3S *σαλαμανασαρ-N---NSM βασιλεύς-N3V-NSM *ἀσσύριος-N2--GPM καί-C γίγνομαι-VCI-API3S αὐτός- D--DSM *ωσηε-N---NSM δοῦλος-N2--NSM καί-C ἐπιστρέφω-VAI-AAI3S αὐτός- D--DSM μαναα-N---ASN

4 καί-C εὑρίσκω-VB--AAI3S βασιλεύς-N3V-NSM *ἀσσύριος-N2--GPM ἐν-P ὁ- A--DSM *ωσηε-N---DSM ἀδικία-N1A-ASF ὅτι-C ἀποστέλλω-VAI-AAI3S ἄγγελος-N2--APM πρός-P *σηγωρ-N---ASM βασιλεύς-N3V-ASM *αἴγυπτος-N2--GSF καί-C οὐ-D φέρω-VAI-AAI3S μαναα-N---ASN ὁ- A--DSM βασιλεύς-N3V-DSM *ἀσσύριος-N2--GPM ἐν-P ὁ- A--DSM ἐνιαυτός-N2--DSM ἐκεῖνος- D--DSM καί-C πολιορκέω-VAI-AAI3S αὐτός- D--ASM ὁ- A--NSM βασιλεύς-N3V-NSM *ἀσσύριος-N2--GPM καί-C δέω-VAI-AAI3S αὐτός- D--ASM ἐν-P οἶκος-N2--DSM φυλακή-N1--GSF

5 καί-C ἀναβαίνω-VZI-AAI3S ὁ- A--NSM βασιλεύς-N3V-NSM *ἀσσύριος-N2--GPM ἐν-P πᾶς-A1S-DSF ὁ- A--DSF γῆ-N1--DSF καί-C ἀναβαίνω-VZI-AAI3S εἰς-P *σαμαρεία-N1A-ASF καί-C πολιορκέω-VAI-AAI3S ἐπί-P αὐτός- D--ASF τρεῖς-A3--APN ἔτος-N3E-APN

6 ἐν-P ἔτος-N3E-DSN ἔνατος-A1--DSN *ωσηε-N---GSM συνλαμβάνω-VBI-AAI3S βασιλεύς-N3V-NSM *ἀσσύριος-N2--GPM ὁ- A--ASF *σαμαρεία-N1A-ASF καί-C ἀποοἰκίζω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASM *ἰσραήλ-N---ASM εἰς-P *ἀσσύριος-N2--APM καί-C καταοἰκίζω-VAI-AAI3S αὐτός- D--APM ἐν-P *αλαε-N---DSF καί-C ἐν-P *αβωρ-N---DSF ποταμός-N2--DPM *γωζαν-N---GSF καί-C *ορη-N---DPN *μήδοι-N2--GPF

7 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S ὅτι-C ἁμαρτάνω-VBI-AAI3P ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM *ἰσραήλ-N---GSM ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM θεός-N2--DSM αὐτός- D--GPM ὁ- A--DSM ἀναἄγω-VB--AAPDSM αὐτός- D--APM ἐκ-P γῆ-N1--GSF *αἴγυπτος-N2--GSF ὑποκάτωθεν-D χείρ-N3--GSF *φαραώ-N---GSM βασιλεύς-N3V-GSM *αἴγυπτος-N2--GSF καί-C φοβέω-VCI-API3P θεός-N2--APM ἕτερος-A1A-APM

8 καί-C πορεύομαι-VCI-API3P ὁ- A--DPN δικαίωμα-N3M-DPN ὁ- A--GPN ἔθνος-N3E-GPN ὅς- --GPM ἐκαἴρω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ἀπό-P πρόσωπον-N2N-GSN υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM καί-C ὁ- A--NPM βασιλεύς-N3V-NPM *ἰσραήλ-N---GSM ὅσος-A1--NPM ποιέω-VAI-AAI3P

9 καί-C ὅσος-A1--NPM ἀμφιέννυμι-VAI-AAI3P ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM *ἰσραήλ-N---GSM λόγος-N2--APM οὐ-D οὕτως-D κατά-P κύριος-N2--GSM θεός-N2--GSM αὐτός- D--GPM καί-C οἰκοδομέω-VAI-AAI3P ἑαυτοῦ- D--DPM ὑψηλός-A1--APN ἐν-P πᾶς-A1S-DPF ὁ- A--DPF πόλις-N3I-DPF αὐτός- D--GPM ἀπό-P πύργος-N2--GSM φυλάσσω-V1--PAPGPM ἕως-P πόλις-N3I-GSF ὀχυρός-A1A-GSF

10 καί-C στηλόω-VAI-AAI3P ἑαυτοῦ- D--DPM στήλη-N1--APF καί-C ἄλσος-N3E-APN ἐπί-P πᾶς-A3--DSM βουνός-N2--DSM ὑψηλός-A1--DSM καί-C ὑποκάτω-D πᾶς-A3--GSN ξύλον-N2N-GSN ἀλσώδης-A3H-GSN

11 καί-C θυμιάζω-VAI-AAI3P ἐκεῖ-D ἐν-P πᾶς-A3--DPM ὑψηλός-A1--DPM καθώς-D ὁ- A--APN ἔθνος-N3E-APN ὅς- --APN ἀποοἰκίζω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ἐκ-P πρόσωπον-N2N-GSN αὐτός- D--GPM καί-C ποιέω-VAI-AAI3P κοινωνός-N2--APM καί-C χαράσσω-VAI-AAI3P ὁ- A--GSN παραὀργίζω-VA--AAN ὁ- A--ASM κύριος-N2--ASM

12 καί-C λατρεύω-VAI-AAI3P ὁ- A--DPN εἴδωλον-N2N-DPN ὅς- --DPM εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM αὐτός- D--DPM οὐ-D ποιέω-VF--FAI2P ὁ- A--ASN ῥῆμα-N3M-ASN οὗτος- D--ASN κύριος-N2--DSM

13 καί-C διαμαρτυρέω-VAI-AMI3S κύριος-N2--NSM ἐν-P ὁ- A--DSM *ἰσραήλ-N---DSM καί-C ἐν-P ὁ- A--DSM *ιουδα-N---DSM ἐν-P χείρ-N3--DSF πᾶς-A3--GPM ὁ- A--GPM προφήτης-N1M-GPM αὐτός- D--GSM πᾶς-A3--GSM ὁράω-V3--PAPGSM λέγω-V1--PAPNSM ἀποστρέφω-VA--AAD2P ἀπό-P ὁ- A--GPF ὁδός-N2--GPF σύ- P--GP ὁ- A--GPM πονηρός-A1A-GPM καί-C φυλάσσω-VA--AAD2P ὁ- A--APF ἐντολή-N1--APF ἐγώ- P--GS καί-C ὁ- A--APN δικαίωμα-N3M-APN ἐγώ- P--GS καί-C πᾶς-A3--ASM ὁ- A--ASM νόμος-N2--ASM ὅς- --ASM ἐντέλλομαι-VAI-AMI1S ὁ- A--DPM πατήρ-N3--DPM σύ- P--GP ὅσος-A1--APN ἀποστέλλω-VAI-AAI1S αὐτός- D--DPM ἐν-P χείρ-N3--DSF ὁ- A--GPM δοῦλος-N2--GPM ἐγώ- P--GS ὁ- A--GPM προφήτης-N1M-GPM

14 καί-C οὐ-D ἀκούω-VAI-AAI3P καί-C σκληρύνω-VAI-AAI3P ὁ- A--ASN νῶτον-N2N-ASN αὐτός- D--GPM ὑπέρ-P ὁ- A--ASN νῶτον-N2N-ASN ὁ- A--GPM πατήρ-N3--GPM αὐτός- D--GPM

15 καί-C ὁ- A--APN μαρτύριον-N2N-APN αὐτός- D--GSM ὅσος-A1--APN διαμαρτυρέω-VAI-AMI3S αὐτός- D--DPM οὐ-D φυλάσσω-VAI-AAI3P καί-C πορεύομαι-VCI-API3P ὀπίσω-P ὁ- A--GPM μάταιος-A1A-GPM καί-C ματαιόω-VCI-API3P καί-C ὀπίσω-P ὁ- A--GPN ἔθνος-N3E-GPN ὁ- A--GPN περικύκλῳ-D αὐτός- D--GPM ὅς- --GPM ἐντέλλομαι-VAI-AMI3S αὐτός- D--DPM ὁ- A--GSN μή-D ποιέω-VA--AAN κατά-P οὗτος- D--APN

16 ἐν καταλείπω-VBI-AAI3P ὁ- A--APF ἐντολή-N1--APF κύριος-N2--GSM θεός-N2--GSM αὐτός- D--GPM καί-C ποιέω-VAI-AAI3P ἑαυτοῦ- D--DPM χώνευμα-N3M-ASN δύο-M δάμαλις-N3I-APF καί-C ποιέω-VAI-AAI3P ἄλσος-N3E-APN καί-C προςκυνέω-VAI-AAI3P πᾶς-A1S-DSF ὁ- A--DSF δύναμις-N3I-DSF ὁ- A--GSM οὐρανός-N2--GSM καί-C λατρεύω-VAI-AAI3P ὁ- A--DSM *βααλ-N---DSM

17 καί-C διαἄγω-V1I-IAI3P ὁ- A--APM υἱός-N2--APM αὐτός- D--GPM καί-C ὁ- A--APF θυγάτηρ-N3--APF αὐτός- D--GPM ἐν-P πῦρ-N3--DSN καί-C μαντεύομαι-V1I-IMI3P μαντεία-N1A-APF καί-C οἰωνίζομαι-V1--IMI3P καί-C πιπράσκω-VCI-API3P ὁ- A--GSN ποιέω-VA--AAN ὁ- A--ASN πονηρός-A1A-ASN ἐν-P ὀφθαλμός-N2--DPM κύριος-N2--GSM παραὀργίζω-VA--AAN αὐτός- D--ASM

18 καί-C θυμόω-VCI-API3S κύριος-N2--NSM σφόδρα-D ἐν-P ὁ- A--DSM *ἰσραήλ-N---DSM καί-C ἀποἵστημι-VAI-AAI3S αὐτός- D--APM ἀπό-P ὁ- A--GSN πρόσωπον-N2N-GSN αὐτός- D--GSM καί-C οὐ-D ὑπολείπω-VVI-API3S πλήν-D φυλή-N1--NSF *ιουδα-N---GSM μόνος-A1--NSFS

19 καί-C γέ-X *ἰούδας-N1T-NSM οὐ-D φυλάσσω-VAI-AAI3S ὁ- A--APF ἐντολή-N1--APF κύριος-N2--GSM ὁ- A--GSM θεός-N2--GSM αὐτός- D--GPM καί-C πορεύομαι-VCI-API3P ἐν-P ὁ- A--DPN δικαίωμα-N3M-DPN *ἰσραήλ-N---GSM ὅς- --DPM ποιέω-VAI-AAI3P

20 καί-C ἀποὠθέω-VAI-AAI3P ὁ- A--ASM κύριος-N2--ASM ἐν-P πᾶς-A3--DSN σπέρμα-N3M-DSN *ἰσραήλ-N---GSM καί-C σαλεύω-VAI-AAI3S αὐτός- D--APM καί-C δίδωμι-VAI-AAI3S αὐτός- D--APM ἐν-P χείρ-N3--DSF διαἁρπάζω-V1--PAPGPM αὐτός- D--APM ἕως-P ὅς- --GSM ἀποῥίπτω-VAI-AAI3S αὐτός- D--APM ἀπό-P πρόσωπον-N2N-GSN αὐτός- D--GSM

21 ὅτι-C πλήν-D *ἰσραήλ-N---NSM ἐπάνωθεν-D οἶκος-N2--GSM *δαυίδ-N---GSM καί-C βασιλεύω-VAI-AAI3P ὁ- A--ASM *ιεροβοαμ-N---ASM υἱός-N2--ASM *ναβατ-N---GSM καί-C ἐκὠθέω-VAI-AAI3S *ιεροβοαμ-N---NSM ὁ- A--ASM *ἰσραήλ-N---ASM ἐξόπισθεν-P κύριος-N2--GSM καί-C ἐκἁμαρτάνω-VBI-AAI3S αὐτός- D--APM ἁμαρτία-N1A-ASF μέγας-A1--ASF

22 καί-C πορεύομαι-VCI-API3P ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM *ἰσραήλ-N---GSM ἐν-P πᾶς-A1S-DSF ἁμαρτία-N1A-DSF *ιεροβοαμ-N---GSM ὅς- --DSF ποιέω-VAI-AAI3S οὐ-D ἀποἵστημι-VHI-AAI3P ἀπό-P αὐτός- D--GSF

23 ἕως-P ὅς- --GSM μεταἵστημι-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--ASM *ἰσραήλ-N---ASM ἀπό-P πρόσωπον-N2N-GSN αὐτός- D--GSM καθώς-D λαλέω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ἐν-P χείρ-N3--DSF πᾶς-A3--GPM ὁ- A--GPM δοῦλος-N2--GPM αὐτός- D--GSM ὁ- A--GPM προφήτης-N1M-GPM καί-C ἀποοἰκίζω-VSI-API3S *ἰσραήλ-N---NSM ἐπάνωθεν-D ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF αὐτός- D--GSM εἰς-P *ἀσσύριος-N2--APM ἕως-P ὁ- A--GSF ἡμέρα-N1A-GSF οὗτος- D--GSF

24 καί-C ἄγω-VBI-AAI3S βασιλεύς-N3V-NSM *ἀσσύριος-N2--GPM ἐκ-P *βαβυλών-N3W-GSF ὁ- A--ASM ἐκ-P *χουνθα-N---GSF καί-C ἀπό-P *αια-N---GSF καί-C ἀπό-P *αιμαθ-N---GSF καί-C *σεπφαρουαιν-N---NPM καί-C καταοἰκίζω-VSI-API3P ἐν-P πόλις-N3I-DPF *σαμαρεία-N1A-GSF ἀντί-P ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM καί-C κληρονομέω-VAI-AAI3P ὁ- A--ASF *σαμαρεία-N1A-ASF καί-C καταοἰκέω-VAI-AAI3P ἐν-P ὁ- A--DPF πόλις-N3I-DPF αὐτός- D--GSF

25 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S ἐν-P ἀρχή-N1--DSF ὁ- A--GSF καθέδρα-N1A-GSF αὐτός- D--GPM οὐ-D φοβέω-VCI-API3P ὁ- A--ASM κύριος-N2--ASM καί-C ἀποστέλλω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ἐν-P αὐτός- D--DPM ὁ- A--APM λέων-N3--APM καί-C εἰμί-V9--IAI3P ἀποκτείνω-V1--PAPNPM ἐν-P αὐτός- D--DPM

26 καί-C εἶπον-VBI-AAI3P ὁ- A--DSM βασιλεύς-N3V-DSM *ἀσσύριος-N2--GPM λέγω-V1--PAPNPM ὁ- A--NPN ἔθνος-N3E-NPN ὅς- --APN ἀποοἰκίζω-VAI-AAI2S καί-C ἀντι καταἵζω-VAI-AAI2S ἐν-P πόλις-N3I-DPF *σαμαρεία-N1A-GSF οὐ-D γιγνώσκω-VZI-AAI3P ὁ- A--ASN κρίμα-N3M-ASN ὁ- A--GSM θεός-N2--GSM ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF καί-C ἀποστέλλω-VAI-AAI3S εἰς-P αὐτός- D--APM ὁ- A--APM λέων-N3--APM καί-C ἰδού-I εἰμί-V9--PAI3P θανατόω-V4--PAPNPM αὐτός- D--APM καθότι-D οὐ-D οἶδα-VX--XAI3P ὁ- A--ASN κρίμα-N3M-ASN ὁ- A--GSM θεός-N2--GSM ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF

27 καί-C ἐντέλλομαι-VAI-AMI3S ὁ- A--NSM βασιλεύς-N3V-NSM *ἀσσύριος-N2--GPM λέγω-V1--PAPNSM ἀποἄγω-VA--AAD2P ἐκεῖθεν-D καί-C πορεύομαι-V1--PMD3P καί-C καταοἰκέω-V2--PAD3P ἐκεῖ-D καί-C φωτίζω-VF--FAI3P αὐτός- D--APM ὁ- A--ASN κρίμα-N3M-ASN ὁ- A--GSM θεός-N2--GSM ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF

28 καί-C ἄγω-VBI-AAI3P εἷς-A3--ASM ὁ- A--GPM ἱερεύς-N3V-GPM ὅς- --GPM ἀποοἰκίζω-VAI-AAI3P ἀπό-P *σαμαρεία-N1A-GSF καί-C καταἵζω-VAI-AAI3S ἐν-P *βαιθηλ-N---DSF καί-C εἰμί-V9--IAI3S φωτίζω-V1--PAPNSM αὐτός- D--APM πῶς-D φοβέω-VC--APS3P ὁ- A--ASM κύριος-N2--ASM

29 καί-C εἰμί-V9--IAI3P ποιέω-V2--PAPNPM ἔθνος-N3E-APN ἔθνος-N3E-APN θεός-N2--APM αὐτός- D--GPM καί-C τίθημι-VAI-AAI3P ἐν-P οἶκος-N2--DSM ὁ- A--GPM ὑψηλός-A1--GPM ὅς- --GPM ποιέω-VAI-AAI3P ὁ- A--NPM *σαμαρίτης-N1M-NPM ἔθνος-N3E-NPN ἐν-P ὁ- A--DPF πόλις-N3I-DPF αὐτός- D--GPM ἐν-P ὅς- --DPF καταοἰκέω-V2I-IAI3P ἐν-P αὐτός- D--DPF

30 καί-C ὁ- A--NPM ἀνήρ-N3--NPM *βαβυλών-N3W-GSF ποιέω-VAI-AAI3P ὁ- A--ASF *σοκχωθβαινιθ-N---ASF καί-C ὁ- A--NPM ἀνήρ-N3--NPM *χουθ-N---GSF ποιέω-VAI-AAI3P ὁ- A--ASF *νηριγελ-N---ASF καί-C ὁ- A--NPM ἀνήρ-N3--NPM *αιμαθ-N---GSF ποιέω-VAI-AAI3P ὁ- A--ASF *ασιμαθ-N---ASF

31 καί-C ὁ- A--NPM *ευαῖος-N2--NPM ποιέω-VAI-AAI3P ὁ- A--ASF *εβλαζερ-N---ASF καί-C ὁ- A--ASF *θαρθακ-N---ASF καί-C ὁ- A--NPM *σεπφαρουαιν-N---NPM κατακαίω-V1I-IAI3P ὁ- A--APM υἱός-N2--APM αὐτός- D--GPM ἐν-P πῦρ-N3--DSN ὁ- A--DSM *αδραμελεχ-N---DSM καί-C *ανημελεχ-N---DSM θεός-N2--DPM *σεπφαρουαιν-N---GPM

32 καί-C εἰμί-V9--IAI3P φοβέω-V2--PMPNPM ὁ- A--ASM κύριος-N2--ASM καί-C καταοἰκίζω-VAI-AAI3P ὁ- A--APN βδέλυγμα-N3M-APN αὐτός- D--GPM ἐν-P ὁ- A--DPM οἶκος-N2--DPM ὁ- A--GPM ὑψηλός-A1--GPM ὅς- --APN ποιέω-VAI-AAI3P ἐν-P *σαμαρεία-N1A-DSF ἔθνος-N3E-NSN ἔθνος-N3E-NSN ἐν-P πόλις-N3I-DSF ἐν-P ὅς- --DSF καταοἰκέω-V2I-IAI3P ἐν-P αὐτός- D--DSF καί-C εἰμί-V9--IAI3P φοβέω-V2--PMPNPM ὁ- A--ASM κύριος-N2--ASM καί-C ποιέω-VAI-AAI3P ἑαυτοῦ- D--DPM ἱερεύς-N3V-APM ὁ- A--GPM ὑψηλός-A1--GPM καί-C ποιέω-VAI-AAI3P ἑαυτοῦ- D--DPM ἐν-P οἶκος-N2--DSM ὁ- A--GPM ὑψηλός-A1--GPM

33 ὁ- A--ASM κύριος-N2--ASM φοβέω-V2I-IMI3P καί-C ὁ- A--DPM θεός-N2--DPM αὐτός- D--GPM λατρεύω-V1I-IAI3P κατά-P ὁ- A--ASN κρίμα-N3M-ASN ὁ- A--GPN ἔθνος-N3E-GPN ὅθεν-D ἀποοἰκίζω-VAI-AAI3S αὐτός- D--APM ἐκεῖθεν-D

34 ἕως-P ὁ- A--GSF ἡμέρα-N1A-GSF οὗτος- D--GSF αὐτός- D--NPM ποιέω-V2I-IAI3P κατά-P ὁ- A--ASN κρίμα-N3M-ASN αὐτός- D--GPM αὐτός- D--NPM φοβέω-V2--PMI3P καί-C αὐτός- D--NPM ποιέω-V2--PAI3P κατά-P ὁ- A--APN δικαίωμα-N3M-APN αὐτός- D--GPM καί-C κατά-P ὁ- A--ASF κρίσις-N3I-ASF αὐτός- D--GPM καί-C κατά-P ὁ- A--ASM νόμος-N2--ASM καί-C κατά-P ὁ- A--ASF ἐντολή-N1--ASF ὅς- --ASF ἐντέλλομαι-VAI-AMI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM *ἰακώβ-N---GSM ὅς- --GSM τίθημι-VAI-AAI3S ὁ- A--ASN ὄνομα-N3M-ASN αὐτός- D--GSM *ἰσραήλ-N---ASM

35 καί-C διατίθημι-VEI-AMI3S κύριος-N2--NSM μετά-P αὐτός- D--GPM διαθήκη-N1--ASF καί-C ἐντέλλομαι-VAI-AMI3S αὐτός- D--DPM λέγω-V1--PAPNSM οὐ-D φοβέω-VC--FPI2P θεός-N2--APM ἕτερος-A1A-APM καί-C οὐ-D προςκυνέω-VF--FAI2P αὐτός- D--DPM καί-C οὐ-D λατρεύω-VF--FAI2P αὐτός- D--DPM καί-C οὐ-D θυσιάζω-VF--FAI2P αὐτός- D--DPM

36 ὅτι-C ἀλλά-C ἤ-C ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM ὅς- --NSM ἀναἄγω-VBI-AAI3S σύ- P--AP ἐκ-P γῆ-N1--GSF *αἴγυπτος-N2--GSF ἐν-P ἰσχύς-N3U-DSF μέγας-A1--DSF καί-C ἐν-P βραχίων-N3N-DSM ὑψηλός-A1--DSM αὐτός- D--ASM φοβέω-VC--FPI2P καί-C αὐτός- D--DSM προςκυνέω-VF--FAI2P καί-C αὐτός- D--DSM θύω-VF--FAI2P

37 καί-C ὁ- A--APN δικαίωμα-N3M-APN καί-C ὁ- A--APN κρίμα-N3M-APN καί-C ὁ- A--ASM νόμος-N2--ASM καί-C ὁ- A--APF ἐντολή-N1--APF ὅς- --APF γράφω-VAI-AAI3S σύ- P--DP φυλάσσω-V1--PMI2P ποιέω-V2--PAN πᾶς-A1S-APF ὁ- A--APF ἡμέρα-N1A-APF καί-C οὐ-D φοβέω-VC--FPI2P θεός-N2--APM ἕτερος-A1A-APM

38 καί-C ὁ- A--ASF διαθήκη-N1--ASF ὅς- --ASF διατίθημι-VEI-AMI3S μετά-P σύ- P--GP οὐ-D ἐπιλανθάνω-VF--FMI2P καί-C οὐ-D φοβέω-VC--FPI2P θεός-N2--APM ἕτερος-A1A-APM

39 ὅτι-C ἀλλά-C ἤ-C ὁ- A--ASM κύριος-N2--ASM θεός-N2--ASM σύ- P--GP φοβέω-VC--FPI2P καί-C αὐτός- D--NSM ἐκαἱρέω-VF2-FMI3S σύ- P--AP ἐκ-P πᾶς-A3--GPM ὁ- A--GPM ἐχθρός-N2--GPM σύ- P--GP

40 καί-C οὐ-D ἀκούω-VF--FMI2P ἐπί-P ὁ- A--DSN κρίμα-N3M-DSN αὐτός- D--GPM ὅς- --ASN αὐτός- D--NPM ποιέω-V2--PAI3P

41 καί-C εἰμί-V9--IAI3P ὁ- A--APN ἔθνος-N3E-APN οὗτος- D--APN φοβέω-V2--PMPNPM ὁ- A--ASM κύριος-N2--ASM καί-C ὁ- A--DPM γλυπτός-A1--DPM αὐτός- D--GPM εἰμί-V9--IAI3P δουλεύω-V1--PAPNPM καί-C γέ-X ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM καί-C ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM αὐτός- D--GPM καθά-D ποιέω-VAI-AAI3P ὁ- A--NPM πατήρ-N3--NPM αὐτός- D--GPM ποιέω-V2--PAI3P ἕως-P ὁ- A--GSF ἡμέρα-N1A-GSF οὗτος- D--GSF

   

Das Obras de Swedenborg

 

Scriptural Confirmations # 3

  
/ 101  
  

3. Christ

1. The Lord is called in many places Jehovah, Jehovah of hosts, and in particular God, the God of Israel, the Holy One, and the Holy One of Israel, and Lord, the Rock, Angel, the Arm of Jehovah, Prophet, the Son of man, while very frequently Jehovah is named, even He, since they are one - the Mighty One of Jacob, the Rock of Jacob. Therefore in general by Jehovah the Father Himself, and Lord are at the same time meant, as is clear from the following passages.

Jesus was taken up into heaven, and a cloud received Him, and then two angels said, This Jesus shall so come as ye have seen him going into heaven (Acts of the Apostles 1:9, 11).

Jesus rose from the dead according to the prophecy through David (Psalms 16:10), and that there Christ is meant and not David (Acts of the Apostles 2:27-29, 31; 13:24-37). Then said Jehovah, the Lord said unto my Lord, Sit at My right hand until I make Thine enemies Thy footstool (Psalms 110:1; Acts of the Apostles 2:34, 35).

The Lord our God (Acts of the Apostles 2:39). He is the Lord of all (Acts of the Apostles 10:36).

Ye have slain the Prince of life (Acts of the Apostles 3:15).

That when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord, he may send Jesus Christ which before was preached unto you, whom the heaven must receive until the time of the restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all the prophets from of old (Acts of the Apostles 3:20, 21).

Moses said, The Lord your God will raise up unto you a Prophet from your brethren, unto him ye shall hearken, whatever soul shall not hearken to that Prophet, he shall be destroyed from among the people; all the prophets have foretold him (Deuteronomy 18:15, 18-19; Acts of the Apostles 3:22-24).

Prediction from Isaiah (53:7-9), the Lord would suffer (Acts of the Apostles 8:32, 33).

Christ was the Son of God (Acts of the Apostles 8:37; 9:20).

Jesus is the Lord of all (Acts of the Apostles 10:36). He is the Judge of the living and the dead (verse 42).

They were called Christians first in Antioch (Acts of the Apostles 11:26). Paul explains the saying, this day have I begotten thee (Psalms 2:7) as referring to Jesus (Acts of the Apostles 13:33).

He is called the light of the nations, for salvation to the uttermost part of the earth (Isaiah 49:6; Acts of the Apostles 13:47).

The coming of the Lord for the rebuilding of the ruins (Amos 9:11; quoted Acts of the Apostles 15:16, 17).

Paul said that he was ready to be bound and die for the name of the Lord Jesus (Acts of the Apostles 21:13).

Paul at Rome preaching the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Christ (Acts of the Apostles 28:31).

In the Acts of the Apostles it is said that they preached the Lord Christ only, and that they should believe in Him, and nowhere that they should believe in God the Father.

  
/ 101  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.