18
καί-C υἱός-N2--NPM *κααθ-N---GSM *αμβραμ-N---NSM καί-C *ισσααρ-N---NSM *χεβρων-N---NSM καί-C *οζιηλ-N---NSM καί-C ὁ-
A--NPN ἔτος-N3E-NPN ὁ-
A--GSF ζωή-N1--GSF *κααθ-N---GSM ἑκατόν-M τριάκοντα-M ἔτος-N3E-NPN
18
καί-C υἱός-N2--NPM *κααθ-N---GSM *αμβραμ-N---NSM καί-C *ισσααρ-N---NSM *χεβρων-N---NSM καί-C *οζιηλ-N---NSM καί-C ὁ-
A--NPN ἔτος-N3E-NPN ὁ-
A--GSF ζωή-N1--GSF *κααθ-N---GSM ἑκατόν-M τριάκοντα-M ἔτος-N3E-NPN
11
υἱός-N2--NPM δέ-X *λευί-N---GSM *γηρσων-N---NSM *κααθ-N---NSM καί-C *μεραρι-N---NSM
7239. 'It was this Moses and Aaron' means that this warning came from the law from God and the teachings derived from it. This is clear from the representation of 'Moses' as the law from God, dealt with in 6771, 6827; and from the representation of 'Aaron' as the teachings derived from it, dealt with in 6998, 7009, 7089.