A Bíblia

 

Exodus 11

Estude

   

1 εἶπον-VBI-AAI3S δέ-X κύριος-N2--NSM πρός-P *μωυσῆς-N1M-ASM ἔτι-D εἷς-A1A-ASF πληγή-N1--ASF ἐπιἄγω-VF--FAI1S ἐπί-P *φαραώ-N---GSM καί-C ἐπί-P *αἴγυπτος-N2--ASF καί-C μετά-P οὗτος- D--APN ἐκ ἀποστέλλω-VF2-FAI3S σύ- P--AP ἐντεῦθεν-D ὅταν-D δέ-X ἐκ ἀποστέλλω-V1--PAS3S σύ- P--AP σύν-P πᾶς-A3--DSN ἐκβάλλω-VF2-FAI3S σύ- P--AP ἐκβολή-N1--DSF

2 λαλέω-VA--AAD2S οὖν-X κρυφῇ-D εἰς-P ὁ- A--APN οὖς-N3T-APN ὁ- A--GSM λαός-N2--GSM καί-C αἰτέω-VA--AAD3S ἕκαστος-A1--NSM παρά-P ὁ- A--GSM πλησίον-D καί-C γυνή-N3K-NSF παρά-P ὁ- A--GSF πλησίον-D σκεῦος-N3--APN ἀργυροῦς-A1C-APN καί-C χρυσοῦς-A1C-APN καί-C ἱματισμός-N2--ASM

3 κύριος-N2--NSM δέ-X δίδωμι-VAI-AAI3S ὁ- A--ASF χάρις-N3--ASF ὁ- A--DSM λαός-N2--DSM αὐτός- D--GSM ἐναντίον-P ὁ- A--GPM *αἰγύπτιος-N2--GPM καί-C χράω-VAI-AAI3P αὐτός- D--DPM καί-C ὁ- A--NSM ἄνθρωπος-N2--NSM *μωυσῆς-N1M-NSM μέγας-A1P-NSM γίγνομαι-VCI-API3S σφόδρα-D ἐναντίον-P ὁ- A--GPM *αἰγύπτιος-N2--GPM καί-C ἐναντίον-P *φαραώ-N---GSM καί-C ἐναντίον-P πᾶς-A3--GPM ὁ- A--GPM θεράπων-N3--GPM αὐτός- D--GSM

4 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *μωυσῆς-N1M-NSM ὅδε- D--APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM περί-P μέσος-A1--APF νύξ-N3--APF ἐγώ- P--NS εἰςπορεύομαι-V1--PMI1S εἰς-P μέσος-A1--ASM *αἴγυπτος-N2--GSF

5 καί-C τελευτάω-VF--FAI3S πᾶς-A3--ASM πρωτότοκος-A1B-ASM ἐν-P γῆ-N1--DSF *αἴγυπτος-N2--DSF ἀπό-P πρωτότοκος-A1B-GSM *φαραώ-N---GSM ὅς- --NSM καταἧμαι-V5--PMI3S ἐπί-P ὁ- A--GSM θρόνος-N2--GSM καί-C ἕως-P πρωτότοκος-A1B-GSM ὁ- A--GSF θεράπαινα-N1S-GSF ὁ- A--GSF παρά-P ὁ- A--ASM μύλος-N2--ASM καί-C ἕως-P πρωτότοκος-A1B-GSM πᾶς-A3--GSN κτῆνος-N3E-GSN

6 καί-C εἰμί-VF--FMI3S κραυγή-N1--NSF μέγας-A1--NSF κατά-P πᾶς-A1S-ASF γῆ-N1--ASF *αἴγυπτος-N2--GSF ὅστις- X--NSF τοιοῦτος-A1--NSF οὐ-D γίγνομαι-VX--XAI3S καί-C τοιοῦτος-A1--NSF οὐκέτι-D προςτίθημι-VC--FPI3S

7 καί-C ἐν-P πᾶς-A3--DPM ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM *ἰσραήλ-N---GSM οὐ-D γρύζω-VF--FAI3S κύων-N3--NSM ὁ- A--DSF γλῶσσα-N1S-DSF αὐτός- D--GSM ἀπό-P ἄνθρωπος-N2--GSM ἕως-P κτῆνος-N3E-GSN ὅπως-C οἶδα-VX--XAS2S ὅσος-A1--APN παραδοξάζω-VF--FAI3S κύριος-N2--NSM ἀνά-P μέσος-A1--ASM ὁ- A--GPM *αἰγύπτιος-N2--GPM καί-C ὁ- A--GSM *ἰσραήλ-N---GSM

8 καί-C καταβαίνω-VF--FMI3P πᾶς-A3--NPM ὁ- A--NPM παῖς-N3D-NPM σύ- P--GS οὗτος- D--NPM πρός-P ἐγώ- P--AS καί-C προκυνέω-VF--FAI3P ἐγώ- P--AS λέγω-V1--PAPNPM ἐκἔρχομαι-VB--AAD2S σύ- P--NS καί-C πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM λαός-N2--NSM σύ- P--GS ὅς- --GSM σύ- P--NS ἀποἡγέομαι-V2--PMI2S καί-C μετά-P οὗτος- D--APN ἐκἔρχομαι-VF--FMI1S ἐκἔρχομαι-VBI-AAI3S δέ-X *μωυσῆς-N1M-NSM ἀπό-P *φαραώ-N---GSM μετά-P θυμός-N2--GSM

9 εἶπον-VBI-AAI3S δέ-X κύριος-N2--NSM πρός-P *μωυσῆς-N1M-ASM οὐ-D εἰςἀκούω-VF--FMI3S σύ- P--GP *φαραώ-N---NSM ἵνα-C πληθύνω-V1--PAPNSM πληθύνω-VA--AAS1S ἐγώ- P--GS ὁ- A--APN σημεῖον-N2N-APN καί-C ὁ- A--APN τέρας-N3T-APN ἐν-P γῆ-N1--DSF *αἴγυπτος-N2--DSF

10 *μωυσῆς-N1M-NSM δέ-X καί-C *ααρων-N---NSM ποιέω-VAI-AAI3P πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN σημεῖον-N2N-APN καί-C ὁ- A--APN τέρας-N3T-APN οὗτος- D--APN ἐν-P γῆ-N1--DSF *αἴγυπτος-N2--DSF ἐναντίον-P *φαραώ-N---GSM σκληρύνω-VAI-AAI3S δέ-X κύριος-N2--NSM ὁ- A--ASF καρδία-N1A-ASF *φαραώ-N---GSM καί-C οὐ-D θέλω-VAI-AAI3S ἐκ ἀποστέλλω-VA--AAN ὁ- A--APM υἱός-N2--APM *ἰσραήλ-N---GSM ἐκ-P γῆ-N1--GSF *αἴγυπτος-N2--GSF

   

Das Obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 8093

Estudar Esta Passagem

  
/ 10837  
  

8093. 'That God did not lead them by the way of the land of the Philistines' means that the Divine saw to it that they should not pass on to the truth of faith that does not spring from good. This is clear from the meaning of 'God did not lead them by the way' as the Divine saw to it that they should not pass on to, for 'leading', when done by God, means providence, and 'the way' means truth, 627, 2333, in this instance passing on to it; and from the representation of 'the Philistines' as those who have a knowledge of the cognitions of faith but do not lead a life of charity, dealt with in 1197, 1198, 3412, 3413, thus those who possess the truth of faith that does not spring from good. The fact that 'the Philistines' and 'the land of the Philistines' have this meaning may be recognized from places in the Word where they are mentioned, in particular in Jeremiah 47:1-end, where they are described, also in Joel 3:5-6, as well as from the historical accounts in the Word referring to wars between the children of Israel and the Philistines, to the subjection of the children of Israel by the Philistines and then of the Philistines by the children of Israel. By 'the Philistines' in these places those who champion separated faith are represented, that is, people for whom the knowledge of cognitions of faith is all-important but not a life led in accordance with that knowledge, consequently people who teach and believe that a person is saved by faith alone.

[2] This particular belief about faith alone or separated faith is not new or something that belongs solely to the present time. It had come to exist in the ancient Churches, growing ever stronger along with evil in life. It is also described in various places in the Word, but by means of names, by Cain' first, in that he killed his brother Abel, 337, 340, 1179. In the internal representative sense of that story 'Cain' is that kind of faith, while 'Abel' is charity. Such faith is also described by 'Ham', when cursed by his father, 1062, 1063; after that by 'Reuben', in that he went up to his father's bed, 3870, 4601, and by 'Simeon and Levi', in that they killed Hamor and the men of Shechem and were for that reason cursed by their father, 3870, 6352. That faith is also described by 'the Egyptians' and by 'their firstborn', in that the latter were killed, 7766, 7778, and the former drowned in the Sea Suph. It is described too by 'the Philistines', 3412, 3413, and also by 'Tyre and Sidon', in various places in the Prophets; there a knowledge of the cognitions of faith is meant by 'the Philistines', and the cognitions themselves, interior and exterior, by 'Tyre and Sidon'. Lastly such faith is represented by 'Peter' when he denied the Lord three times, 6000, 6073(end). But see what has been shown already regarding this faith, in 36, 379, 389, 916, 1017, 1076, 1077, 1162, 1176, 1798, 1799, 1834, 1844, 2049, 2116, 2228, 2231, 2261, 2343, 2349, 2364, 2383, 2385, 2401, 2435, 2982, 3146, 3242, 3325, 3412, 3413, 3416, 3427, 3773, 4663, 4672, 4673, 4683, 4721, 4730, 4766, 4783, 4925, 5351, 5820, 5826, 6269, 6272, 6273, 6348, 6353, 7039, 7097, 7127, 7317, 7502, 7545, 7623-7627, 7724, 7779, 7790, 7950.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

A Bíblia

 

Deuteronomy 6:21

Estude

       

21 καί-C εἶπον-VF2-FAI2S ὁ- A--DSM υἱός-N2--DSM σύ- P--GS οἰκέτης-N1M-NPM εἰμί-V9--IAI1P ὁ- A--DSM *φαραώ-N---DSM ἐν-P γῆ-N1--DSF *αἴγυπτος-N2--DSF καί-C ἐκἄγω-VBI-AAI3S ἐγώ- P--AP κύριος-N2--NSM ἐκεῖθεν-D ἐν-P χείρ-N3--DSF κραταιός-A1A-DSF καί-C ἐν-P βραχίων-N3N-DSM ὑψηλός-A1--DSM