A Bíblia

 

Amos 2:13

Estude

       

13 Ιδου, εγω θελω καταθλιψει υμας εν τω τοπω υμων, καθως καταθλιβεται η αμαξα η πληρης δραγματων.

A Bíblia

 

Ιερεμία 17:27

Estude

       

27 Αλλ' εαν δεν μου υπακουσητε, ωστε να αγιαζητε την ημεραν του σαββατου και να μη βασταζητε φορτιον και εμβιβαζητε εις τας πυλας της Ιερουσαλημ την ημεραν του σαββατου, τοτε θελω αναψει πυρ εν ταις πυλαις αυτης και θελει καταφαγει τα παλατια της Ιερουσαλημ και δεν θελει σβεσθη.

Das Obras de Swedenborg

 

Apocalypse Revealed # 314

Estudar Esta Passagem

  
/ 962  
  

314. And I heard a voice in the midst of the four living creatures saying. (6:6) This symbolizes the Divine protection of the Word by the Lord.

To be shown that the four living creatures or cherubim symbolize the Word from the firsts of it in its lasts, and its protections to keep its interior truths and goods from being violated, see no. 239 above. Moreover, because these protections come from the Lord, therefore John heard a voice in the midst of the four living creatures. In the midst of them means the Word in respect to its inner, spiritual sense, which the Lord protects.

That the symbolism is one of protection is apparent from what the voice said, "A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius; and do not harm the oil and the wine," which symbolically means that because the value these people placed on goodness and truth was so little as to be scarcely anything, provision had to be made to keep them from violating and profaning the sacred goods and truths that lie hidden interiorly in the Word. And the Lord provided this by their at last knowing not any good and so not any truth, but only evil and falsity. For people who know goods and truths can violate them, indeed profane them, but not people who are ignorant of them.

To be shown that this is Divinely provided to protect the Word, see Angelic Wisdom Regarding Divine Providence, nos. 221-233, 257 at the end, and 258 at the beginning.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.