A Bíblia

 

Jérémie 51:46

Estude

       

46 De peur que votre cœur ne s'amollisse, et que vous n'ayez peur des nouvelles qu'on entendra dans tout le pays; car des nouvelles viendront une année, et après cela [d'autres] nouvelles une [autre] année, et il y aura violence dans la terre, et dominateur sur dominateur.

Das Obras de Swedenborg

 

Apocalypse Explained # 1086

Estudar Esta Passagem

  
/ 1232  
  

1086. And to give their kingdom unto the beast, signifies acknowledgment that the Word is Divine, and the founding of the church upon it. This is evident from the signification of "giving a kingdom," as being the church; for "kingdom" signifies in the Word the church as to truth, and "dominion" the church as to good. Also from the signification of "the beast," as being the Word (See above, n. 1038). Therefore "to give a kingdom to the beast" signifies to give the church to the Word, or what is the same, to acknowledge the Word, and to establish and found the church upon it. From what is related in this verse, also in verses 11, 12, 13, 16 above respecting the beast, and which is there explained, it is clearly evident that "the beast" signifies the Word received by those who are meant by "the harlot," and yet rejected, and nevertheless defended by others both within Babylon and without it.

[2] The Word can be meant by a "beast," for a lion and a lamb are beasts, and yet by them the Lord is meant throughout the Word; also sheep, kids, rams, goats, and heifers are beasts, and yet by them the holy things of heaven and the church are signified throughout the Word; and again, "the beast out of the earth," mentioned above, signified confirmations from the Word in favor of faith separated (See n. 815). That nothing else can be signified by this beast is clearly evident from what is said about it (verse 13), that "the ten kings would give their power and authority unto the beast;" also in verses 16 16and 17, that "they would give their kingdom to the beast;" although they were those who "made the harlot desolate, ate her flesh, and burnt her up with fire."

[3] The harlot was seen sitting upon the beast because Babylon has founded her dominion upon certain passages in the Word; as upon those things which were said by the Lord to Peter. That the harlot would sit "upon many waters," and elsewhere "upon treasures," also that she was seen "arrayed in purple and scarlet, and inwrought with gold and precious stone and pearls, having in her hand a golden cup" (verses 1-4 of this chapter, and Jeremiah 51:13), has a like signification.

(Continuation respecting the Word)

[4] There is successive order and there is simultaneous order. In successive order things pure and perfect appear above, and those less pure and perfect appear below. The three heavens are in successive order, one above another; and in the higher heavens all things are pure and perfect, while in the lower they are less pure and perfect. Simultaneous order exists in lower things, and fully in the lowest; for higher things let themselves down and place themselves in the order that is called simultaneous, in which the pure and perfect things, which were the higher, are in the middle or center, and the less pure and perfect, which were the lower, are in the circumferences. Therefore all things that have existed in successive order are together in ultimates in their order.

[5] And as all higher things place themselves in what is lowest in simultaneous order, it follows that in the ultimates of the Word, which constitute the sense of its letter, are all things of the Divine truth and of the Divine good, even from their firsts. And as all things of the Divine truth and the Divine good are together in their ultimate, which is the sense of the letter of the Word, there evidently is the power of Divine truth, yea, the omnipotence of the Lord in saving man. For when the Lord operates He operates not from first things through mediates into ultimates, but from first things through ultimates and thus into mediates. This is why the Lord is called in the Word the First and the Last; and this is why the Lord assumed the Human, which in the world was the Divine truth or the Word, and glorified it even to the ultimates, which are the bones and the flesh, in order that He might operate from first things through ultimates, and not as before from man, but from Himself. This power in ultimates was represented by the hair with the Nazirites, as with Samson, for the hair corresponds to the ultimates of the Divine truth. And for this reason, to produce baldness was regarded in ancient times as disgraceful.

[6] The boys who called Elisha "bald head" were torn in pieces by bears, because Elisha and Elijah represented the Word; and the Word without the sense of the letter, which is like a head without hair, is without any power, and thus is no longer the Word. "Bears" signify those that have strength from the ultimates of truth. The power of the Word in the sense of the letter is the power to open heaven, whereby communication and conjunction are effected, and also the power to fight against falsities and evils, thus against the hells. A man who is in genuine truths from the sense of the letter of the Word can disperse and scatter the whole diabolical crew and their devices in which they place their power, which are innumerable, and this in a moment, merely by a look and by an effort of the will. In brief, in the spiritual world nothing can resist genuine truths confirmed by the sense of the letter of the Word.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Das Obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 9103

Estudar Esta Passagem

  
/ 10837  
  

9103. 'And four of the flock for the member of the flock' also means the corresponding punishment carried out in full. This is clear from the meaning of 'four' as joined together, for 'four' is similar in meaning to 'two' because four is the product of two times two (for the meaning of 'two' as joined together, see 5194, 8423, and therefore also 'four', 1686, 8877), from which it follows that those numbers also mean to the complete amount, since what has been joined together is complete; and from the meaning of 'a member of the flock' as interior good, dealt with just above in 9099. The corresponding punishment is meant by 'repaying', at this point 'four of the flock for one member of the flock', 9102. Interior good is what charity in the interior man is called, exterior good being charity in the exterior man. The latter good must receive life from the former, for the good of charity in the interior man is the good of spiritual life, and the good of charity in the exterior man is the good of natural life from the spiritual. This exterior good enters a person's feelings as delight, but not so interior good. Instead this enters his awareness that it ought to be so, and enables his mind to feel contented. In the next life however interior good too enters into a person's feelings.

[2] No one can know the reason why five oxen were to be used in repayment for an ox, and four of the flock for the member of the flock, unless he knows what 'theft' is in the spiritual sense, and also what 'an ox' and 'a member of the flock' are. What these things mean has been explained, namely taking away and alienating exterior and interior good, the taking away being done by evil and the alienation by falsity. Consequently punishment and the restoration of them are meant by 'five' end 'four'; for all numbers in the Word serve to mean spiritual things, see 575, 647, 648, 755, 813, 1963, 1988, 2075, 2252, 3252, 4264, 4495, 4670, 5265, 6175, at this point things having to do with restoration. That is to say, the number 'five' refers to restoration of exterior good to a great degree, and the number 'four' to restoration of interior good in full. The reason why interior good must be restored completely is that this good constitutes a person's spiritual life; and unless his spiritual life is restored completely the exterior good constituting his natural life cannot be restored; for the latter life is restored by means of the former, as may be recognized from a person's regeneration. The external man is regenerated by means of the internal, see 9043, 9046, 9061; but good in the external or natural man cannot be restored completely because the blow it has been struck remains there as a scar that becomes hardened. These are the things implied by those numbers.

[3] Something further must be said briefly about the restoration of the exterior good constituting a person's natural life by means of the interior good constituting his spiritual life. The natural level of a person's mind sees things in the light of the world, the light that is called natural illumination. A person acquires this illumination through objects entering his awareness by means of sight and hearing, that is, by impressions of objects received from the world. Thus the person sees those objects with his mind's eye almost exactly as his physical eye sees them. Initially the objects that he is made aware of through those senses are all a pleasure and delight to him. Later on, when still a young child, he makes distinctions among the objects that are a delight to him, and thereby learns to discriminate, gradually doing so more and more accurately. When the light from heaven flows into these things the person begins to see them spiritually, discriminating initially between the ones that are useful and those that are not useful. As a consequence he starts to see the truth clearly; for that which he sees to be useful he sees to be true, and that which he does not see to be useful he sees to be not true. This ability to see truth increases as the inflowing light from heaven grows brighter, until eventually he discriminates not only between truths, but even between truths within these truths. And this he does ever more clearly, as the communication between the internal man and the external man is improved and opened up; for the light of heaven flows in from the Lord through the internal man into the external. From this the person now has perception; nevertheless this is still not spiritual perception.

[4] Spiritual perception does not grow out of natural truths but out of spiritual truths, spiritual truths being what are called the truths of faith. The reason why spiritual perception grows out of these truths is that the light of heaven is Divine Truth emanating from the Lord. It is the light that shines for the angels' eyes; it also shines in their understanding and imparts intelligence and wisdom to them, in varying amounts, depending on its reception within good. Therefore, if spiritual perception is to grow a person must have cognitions or knowledge of spiritual things in his natural, and such knowledge of spiritual things must come from revelation. When the light of heaven flows into them it flows into what are its own; for as has been stated, that light is Divine Truth emanating from the Lord, see 1053, 1521-1533, 1619-1632, 2776, 3138, 3167, 3195, 3222, 3223, 3341, 3636, 3643, 4180, 4302, 4408, 4415, 4527, 5400, 6032, 6313, 6608. This is how a person acquires intelligence and wisdom in such matters as belong to eternal life; and they increase in the measure that such light - that is, in the measure that the truths of faith - are received within good, the good being charity.

[5] The fact that the natural or external man is regenerated, and also undergoes amendment and is restored by means of the internal, may be recognized from what has now been stated. Things in the external or natural man receive life from the light of heaven; for this light is living, because it emanates from the Lord, who is Life itself. They do not receive their life from natural light, since this light is in itself dead. If therefore things in natural light are to have life there must be an inflow of the living light, coming from the Lord through the internal man. This inflow adjusts itself to cognitions of truth present in the natural that are analogous and correspond, and to other things there that can serve. From this it is evident that a person's external or natural must be regenerated by means of his internal; and the good in the natural that has been taken away or alienated has to be amended and restored by the same means.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.