A Bíblia

 

Osée 5

Estude

   

1 Ecoutez ceci, sacrificateurs! Sois attentive, maison d'Israël! Prête l'oreille, maison du roi! Car c'est à vous que le jugement s'adresse, Parce que vous avez été un piège à Mitspa, Et un filet tendu sur le Thabor.

2 Par leurs sacrifices, les infidèles s'enfoncent dans le crime, Mais j'aurai des châtiments pour eux tous.

3 Je connais Ephraïm, Et Israël ne m'est point caché; Car maintenant, Ephraïm, tu t'es prostitué, Et Israël s'est souillé.

4 Leurs oeuvres ne leur permettent pas de revenir à leur Dieu, Parce que l'esprit de prostitution est au milieu d'eux, Et parce qu'ils ne connaissent pas l'Eternel.

5 L'orgueil d'Israël témoigne contre lui; Israël et Ephraïm tomberont par leur iniquité; Avec eux aussi tombera Juda.

6 Ils iront avec leurs brebis et leurs boeufs chercher l'Eternel, Mais ils ne le trouveront point: Il s'est retiré du milieu d'eux.

7 Ils ont été infidèles à l'Eternel, Car ils ont engendré des enfants illégitimes; Maintenant un mois suffira pour les dévorer avec leurs biens.

8 Sonnez de la trompette à Guibea, Sonnez de la trompette à Rama! Poussez des cris à Beth-Aven! Derrière toi, Benjamin!

9 Ephraïm sera dévasté au jour du châtiment; J'annonce aux tribus d'Israël une chose certaine.

10 Les chefs de Juda sont comme ceux qui déplacent les bornes; Je répandrai sur eux ma colère comme un torrent.

11 Ephraïm est opprimé, brisé par le jugement, Car il a suivi les préceptes qui lui plaisaient.

12 Je serai comme une teigne pour Ephraïm, Comme une carie pour la maison de Juda.

13 Ephraïm voit son mal, et Juda ses plaies; Ephraïm se rend en Assyrie, et s'adresse au roi Jareb; Mais ce roi ne pourra ni vous guérir, Ni porter remède à vos plaies.

14 Je serai comme un lion pour Ephraïm, Comme un lionceau pour la maison de Juda; Moi, moi, je déchirerai, puis je m'en irai, J'emporterai, et nul n'enlèvera ma proie.

15 Je m'en irai, je reviendrai dans ma demeure, Jusqu'à ce qu'ils s'avouent coupables et cherchent ma face. Quand ils seront dans la détresse, ils auront recours à moi.

   

A Bíblia

 

Amos 5:16

Estude

       

16 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel, le Dieu des armées, le Seigneur; Dans toutes les places on se lamentera, Dans toutes les rues on dira: Hélas! hélas! On appellera le laboureur au deuil, Et aux lamentations ceux qui disent des complaintes.

Das Obras de Swedenborg

 

Arcanes Célestes # 113

Estudar Esta Passagem

  
/ 10837  
  

113. Que le Bien de la sagesse ou de l'amour ait été signifié et représenté par l'Or, rien n'est plus commun dans la Parole ; tout l'Or dans l'Arche, dans le Temple, dans la Table d'or, dans les Chandeliers, dans les Vases, sur les Vêtements d'Aharon, signifiait et représentait le Bien de la sagesse ou de l'amour : pareillement dans les Prophètes ; ainsi, dans Ézéchiel :

« Dans ta Sagesse et dans ton Intelligence, tu t'es fait des richesses, et tu as amassé de l'or et de l'argent dans tes trésors. » - Ézéchiel 28:4.

Là, il est dit d'une manière manifeste que l'or et l'argent, ou le bien et le vrai, viennent de la sagesse et de l'intelligence ; car l'argent y signifie le vrai, comme aussi l'argent dans l'Arche et dans le Temple.

Dans Ésaïe :

« Une foule de chameaux te couvrira, des dromadaires de Midian et de Ephah ; tous ceux de Schéma viendront, de l'or et de l'encens ils porteront, et les louanges de Jéhovah ils annonceront. » - Ésaïe 60:6.

De même aussi les sages de l'Orient qui vinrent vers Jésus, lorsqu'il fut né ; ils se prosternèrent, l'adorèrent, ouvrirent leurs trésors, et Lui offrirent de l'Or, de l'encens et de la myrrhe, - Matthieu 2:1, 11.

Là aussi l'Or signifie le bien ; l'encens et la myrrhe désignent les choses qui sont agréables, parce qu'elles viennent de l'Amour et de la foi ; c'est pour cela qu'elles sont appelées les louanges de Jéhovah. Aussi est-il dit dans David :

« Il vivra, et il lui donnera de l'Or de Schéba, et il priera pour lui perpétuellement, chaque jour il le bénira. » - Psaumes 72:15.

  
/ 10837