A Bíblia

 

Ezechiël 16

Estude

   

1 Verder geschiedde des HEEREN woord tot mij, zeggende:

2 Mensenkind, maak Jeruzalem haar gruwelen bekend,

3 En zeg: Alzo zegt de Heere Heere tot Jeruzalem: Uw handelingen en uw geboorten zijn uit het land der Kanaanieten; uw vader was een Amoriet en uw moeder een Hethietische.

4 En aangaande uw geboorten: ten dage, als gij geboren waart, werd uw navel niet afgesneden; en gij waart niet met water gewassen, toen Ik u aanschouwde; gij waart ook geenszins met zout gewreven, noch in windselen gewonden.

5 Geen oog had medelijden over u, om u een van deze dingen te doen, om zich over u te erbarmen; maar gij zijt geworpen geweest op het vlakke des velds, om de walgelijkheid van uw ziel, ten dage, toen gij geboren waart.

6 Als Ik bij u voorbijging, zo zag Ik u, vertreden zijnde in uw bloed, en Ik zeide tot u in uw bloed: Leef; ja, Ik zeide tot u in uw bloed: Leef!

7 Ik heb u tot tien duizend, als het gewas des velds, gemaakt; en gij zijt gegroeid, en groot geworden, en zijt gekomen tot grote sierlijkheid; uw borsten zijn vast geworden, en uw haar is gewassen, doch gij waart naakt en bloot.

8 Als Ik nu bij u voorbijging, zag Ik u, en ziet, uw tijd was de tijd der minne; zo breidde Ik Mijn vleugel over u uit, en dekte uw naaktheid; ja, Ik zwoer u, en kwam met u in een verbond, spreekt de Heere Heere en gij werdt de Mijne.

9 Daarna wies Ik u met water, en Ik spoelde uw bloed van u af, en zalfde u met olie.

10 Ik bekleedde u ook met gestikt werk, en Ik schoeide u met dassenvellen, en omgordde u met fijn linnen, en bedekte u met zijde.

11 Ook versierde Ik u met sieraad, en deed armringen aan uw handen, en een keten aan uw hals.

12 Desgelijks deed Ik een voorhoofdsiersel aan uw aangezicht, en oorringen aan uw oren, en een kroon der heerlijkheid op uw hoofd.

13 Zo waart gij versierd met goud en zilver, en uw kleding was fijn linnen, en zijde, en gestikt werk; gij at meelbloem, en honig, en olie, en gij waart gans zeer schoon, en waart voorspoedig, dat gij een koninkrijk werdt.

14 Daartoe ging van u een naam uit onder de heidenen om uw schoonheid; want die was volmaakt door Mijn heerlijkheid, die Ik op u gelegd had, spreekt de Heere Heere.

15 Maar gij hebt vertrouwd op uw schoonheid, en hebt gehoereerd vanwege uw naam; ja, hebt uw hoererijen uitgestort aan een ieder, die voorbijging; voor hem was zij.

16 En gij hebt van uw klederen genomen, en u gemaakt geplekte hoogten, en hebt daarop gehoereerd; zulks is niet gekomen, en zal niet geschieden.

17 Daartoe hebt gij genomen de vaten uws sieraads van Mijn goud en van Mijn zilver, dat Ik u gegeven had, en gij hebt u mansbeelden gemaakt, en gij hebt met dezelve gehoereerd.

18 En gij hebt uw gestikte klederen genomen, en hebt ze bedekt; en gij hebt Mijn olie en Mijn reukwerk voor hun aangezichten gesteld.

19 En Mijn brood, hetwelk Ik u gaf, meelbloem en olie, en honig, waarmede Ik u spijsde, dat hebt gij ook voor hun aangezichten gesteld tot een liefelijken reuk; zo is het geschied, spreekt de Heere Heere.

20 Verder hebt gij uw zonen en uw dochteren, die gij Mij gebaard hadt, genomen, en hebt ze denzelven geofferd om te verteren; is het wat kleins van uw hoererijen,

21 Dat gij Mijn kinderen geslacht hebt, en hebt ze overgegeven, als gij dezelve voor hen door het vuur hebt doen gaan?

22 Ook hebt gij bij al uw gruwelen en uw hoererijen niet gedacht aan de dagen uwer jonkheid, als gij naakt en bloot waart, als gij vertreden waart in uw bloed.

23 Het is ook geschied na al uw boosheid,, wee, wee u, spreekt de Heere Heere),

24 Dat gij u een verwelfsel gebouwd hebt, en u een hoge plaats gemaakt hebt in elke straat.

25 Aan elk hoofd des wegs hebt gij uw hoge plaatsen gebouwd, en hebt uw schoonheid gruwelijk gemaakt, en hebt met uw benen geschreden voor een ieder, die voorbijging, en hebt uw hoererijen vermenigvuldigd.

26 Gij hebt ook gehoereerd met de kinderen van Egypte, uw naburen, die groot van vlees zijn; en gij hebt uw hoererij vermenigvuldigd, om Mij tot toorn te verwekken.

27 Ziet, daarom strekte Ik Mijn hand over u uit, en verminderde uw bescheiden deel; en Ik gaf u over in den lust dergenen, die u haten, der dochteren der Filistijnen, die vanwege uw schandelijken weg beschaamd waren.

28 Verder hebt gij gehoereerd met de kinderen van Assur, omdat gij onverzadelijk waart; ja, als gij met hen gehoereerd hebt, zijt gij ook niet verzadigd geworden.

29 Maar gij hebt uw hoererij vermenigvuldigd in het land van Kanaan tot in Chaldea; en daarmede ook zijt gij niet verzadigd geworden.

30 Hoe zwak is uw hart (spreekt de Heere Heere) als gij al deze dingen doet, zijnde het werk van een heersende hoerachtige vrouw!

31 Als gij uw verwelfsel bouwt aan het hoofd van iederen weg, en uw hoge plaats maakt in elke straat, en niet zijt geweest als een hoer, het hoerenloon beschimpende.

32 O, die overspelige vrouw, zij neemt in plaats van haar man de vreemden aan.

33 Men geeft loon aan alle hoeren; maar gij geeft uw loon aan al uw boelen, en gij beschenkt ze, opdat zij tot u van rondom zouden ingaan om uw hoererijen.

34 Zo geschiedt met u in uw hoererijen het tegendeel van de vrouwen, dewijl men u niet naloopt, om te hoereren; want als gij hoerenloon geeft, en het hoerenloon u niet gegeven wordt; zo zijt gij tot een tegendeel geworden.

35 Daarom, o hoer, hoor des HEEREN woord.

36 Alzo zegt de Heere Heere: Omdat uw vergif uitgestort is, en uw schaamte door uw hoererijen met uw boelen ontdekt is, en met al de drekgoden uwer gruwelen, en na het bloed uwer kinderen, dat gij hun gegeven hebt;

37 Daarom, zie, Ik zal al uw boelen vergaderen, met dewelke gij vermengd zijt geweest, en allen, die gij liefgehad hebt, met allen, die gij gehaat hebt; en Ik zal hen van rondom vergaderen tegen u, en Ik zal voor hen uw naaktheid ontdekken, dat zij uw ganse naaktheid zien zullen.

38 Daartoe zal Ik u naar de rechten der overspeelsters en der bloedvergietsters richten; en Ik zal u overgeven aan het bloed der grimmigheid en des ijvers.

39 En Ik zal u in hun hand overgeven, en zij zullen uw verwelfsel afbreken, en uw hoge plaatsen omwerpen, en uw klederen u uittrekken, en uw sierlijke juwelen nemen, en u naakt en bloot laten.

40 Daarna zullen zij tegen u een vergadering doen opkomen, en zullen u met stenen stenigen, en u met hun zwaarden doorsteken.

41 Zij zullen ook uw huizen met vuur verbranden, en oordelen tegen u uitvoeren voor veler vrouwen ogen; en Ik zal u doen ophouden van een hoer te zijn, en gij zult ook niet meer hoerenloon geven.

42 Zo zal Ik Mijn grimmigheid op u doen rusten, en Mijn ijver zal van u afwijken; en Ik zal stil zijn, en niet meer toornig wezen.

43 Daarom dat gij niet gedacht hebt aan de dagen uwer jonkheid, en Mij tot beroering geweest zijt met dit alles, zie, zo zal Ik ook uw weg op uw hoofd geven, spreekt de Heere Heere; en gij zult die schandelijke daad niet doen boven al uw gruwelen.

44 Zie, een ieder, die spreekwoorden gebruikt, zal van u een spreekwoord gebruiken, zeggende: Zo de moeder is, is haar dochter.

45 Gij zijt de dochter uwer moeder, die de walg had van haar man en van haar kinderen; en gij zijt de zuster uwer zusteren, die de walg gehad hebben van haar mannen en van haar kinderen; uw moeder was een Hethietische, en uw vader een Amoriet.

46 Uw grote zuster nu is Samaria, zij en haar dochteren, dewelke woont aan uw linkerhand; maar uw zuster, die kleiner is dan gij, die tegen uw rechterhand woont, is Sodom en haar dochteren.

47 Doch gij hebt in haar wegen niet gewandeld, noch naar haar gruwelen gedaan; het was wat gerings, een verdriet; maar gij hebt het meer verdorven dan zij, in al uw wegen.

48 Zo waarachtig als Ik leef, spreekt de Heere Heere, indien Sodom, uw zuster, zij met haar dochteren, gedaan heeft, gelijk gij gedaan hebt en uw dochteren!

49 Ziet, dit was de ongerechtigheid uwer zuster Sodom; hoogmoed, zatheid van brood en stille gerustheid had zij en haar dochteren; maar zij sterkte de hand des armen en nooddruftigen niet.

50 En zij verhieven zich, en deden gruwelijkheid voor Mijn aangezicht; daarom deed Ik ze weg, nadat Ik het gezien had.

51 Samaria ook heeft naar de helft uwer zonden niet gezondigd; en gij hebt uw gruwelen meer dan zij vermenigvuldigd, en hebt uw zusters gerechtvaardigd door al uw gruwelen, die gij gedaan hebt.

52 Draag gij dan ook uw schande, gij, die voor uw zusteren geoordeeld hebt door uw zonden, die gij gruwelijker gemaakt hebt dan zij; zij zijn rechtvaardiger dan gij; wees gij dan ook beschaamd, en draag uw schande, omdat gij uw zusters gerechtvaardigd hebt.

53 Als Ik haar gevangenen wederbrengen zal, namelijk de gevangenen van Sodom en haar dochteren, en de gevangenen van Samaria en haar dochteren, dan zal Ik wederbrengen de gevangenen uwer gevangenis in het midden van haar.

54 Opdat gij uw schande draagt, en te schande gemaakt wordt, om al hetgeen gij gedaan hebt, als gij haar troosten zult.

55 Als uw zusters, Sodom en haar dochteren, zullen wederkeren tot haar vorigen staat, mitsgaders Samaria en haar dochteren zullen wederkeren tot haar vorigen staat, zult gij ook en uw dochteren wederkeren tot uw vorigen staat.

56 Ja, uw zuster Sodom is in uw mond niet gehoord geweest, ten dage uws groten hoogmoeds,

57 Aleer uw boosheid ontdekt was. Als de tijd was der versmading van de dochteren van Syrie, en van al degenen, die rondom datzelve waren, de dochteren der Filistijnen, die u verachten van rondom,

58 Hebt gij uw schandelijke daden en uw gruwelen gedragen, spreekt de HEERE.

59 Want alzo zegt de Heere Heere: Ik zal u ook doen, gelijk als gij gedaan hebt, die den eed veracht hebt, brekende het verbond.

60 Evenwel zal Ik gedachtig wezen aan Mijn verbond met u, in de dagen uwer jonkheid, en Ik zal met u een eeuwig verbond oprichten.

61 Dan zult gij uwer wegen gedenken en beschaamd zijn, als gij uw zusteren, die groter zijn dan gij, aannemen zult; want Ik zal u dezelve geven tot dochteren, maar niet uit uw verbond.

62 Want Ik zal Mijn verbond met u oprichten, en gij zult weten, dat Ik de HEERE ben;

63 Opdat gij het gedachtig zijt, en u schaamt, en niet meer uw mond opent vanwege uw schande, wanneer Ik voor u verzoening doen zal over al hetgeen gij gedaan hebt, spreekt de Heere Heere.

   

Das Obras de Swedenborg

 

Apocalypse Explained # 531

Estudar Esta Passagem

  
/ 1232  
  

531. Woe, woe, woe, to them that dwell on the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are about to sound.- That this signifies grievous lamentation over the changes of the state of the church at its end, on account of aversion from good and truth, and thence damnation, is evident from the signification of woe, which denotes lamentation over aversion from good and truth, and consequent damnation; and from its being said three times, which denotes grievous lamentation, concerning which we shall speak presently; from the signification of them that dwell on the earth, as denoting those who are of the church, the earth denoting the church, as may be seen above (n. 29, 304, 417); and from the signification of the voices of the trumpet of the three angels which are about to sound, as denoting the changes of the state of the church; for by the angels sounding the trumpets, are signified changes from influx out of heaven; see above (n. 502). That three signifies what is complete even to the end, will be seen in the following article. It is therefore evident that these words, "Woe, woe, woe, to those that dwell on the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels which are about to sound," signify grievous lamentation over the changes of the state of the church at its end, on account of aversion from good and truth, and consequent damnation.

[2] That woe signifies lamentation over calamity, danger, misery, destruction, and so forth, is clear from the passages in the Word where it occurs; but here it signifies lamentation over aversion from good and truth, and consequent damnation, because this is the subject treated of in that which follows. And because aversion from good and truth becomes successively more grievous in the church, even unto its end, therefore it is three times named, to denote every successive increase of the grievousness of evil. This is evident from the following passages, where it is said,

"One woe is past; and behold, there come two woes more hereafter" (9:12).

And afterwards:

"The second woe is past; and behold, the third woe cometh quickly" (11:14).

That woe in the Word signifies lamentation over various accidents, especially over the evils which devastate the church, is evident from various passages therein; as in Matthew:

"Woe unto you, scribes and pharisees, hypocrites!" (23:13, 14, 15, 16, 23, 25, 27, 29).

And in Luke:

"Woe unto that man by whom the Son of man is betrayed!" (22:22).

Again, in the same:

"Woe unto him, through whom offences come!" (17:1).

And in Isaiah:

"Woe unto them that join house to house" (5:8).

"Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink" (5:11).

"Woe unto them that draw iniquity" (5:18).

"Woe unto them that call evil good, and good evil" (5:20).

"Woe unto them that are wise in their own eyes" (5:21).

"Woe unto them that are mighty to drink wine (vinum)" (5:22).

See also Isaiah, chap. 3:11; 10:1; 17:12; 18:1; 29:1, 15; 30:1; 31:1; 33:1; 45:9, 10, etc.; Jeremiah 22:13; Ezekiel 13:3; Apoc. 18:16, 19.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Das Obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 10044

Estudar Esta Passagem

  
/ 10837  
  

10044. 'On the ram's head' means, to the whole of it. This is clear from the meaning of 'the head' as the whole person, thus the whole [of the good of innocence in the internal man], dealt with in 10011. The reason why 'the head' means the whole is that it is highest and holds the inmost part of a person within it; and what is highest is the fountainhead of everything below it, just as what is inmost is the hub of everything outside it. For what lies outside or below is dependent on that which is inmost or highest. What is inmost in the human being is his will and understanding; these have their beginnings in the head. What flows from these inner powers is activity, that is, effects which they generate in the body. When therefore will and understanding are mentioned the whole person should be understood, for it is by virtue of these that a person is a person. The actions performed by the body also owe their entire nature to the will; and this is why a person is not regarded from the point of view of bodily actions or deeds but from that of the will within them. This being so, soul is used in the Word to mean the whole person, and a person is called a soul, as in Leviticus 4:27; 5:1, 4, 17; 6:2; 17:10, 15, and elsewhere.

[2] There are two things that mean the whole, namely the highest and the lowest. The reason why the lowest or last also has this meaning is that all interior things, beginning with the first or highest, terminate in those that are lowest and exist together there, see 9828, 9836. So it is that the highest by means of the lowest holds all the interior or intermediate things in connection and form, in order that they may all have the same end in view, 9828. The fact that the lowest also means the whole is clear from very many places in the Word, such as those which speak of the whole person as 'flesh', for example, Genesis 6:12; Numbers 16:22; 27:16; Isaiah 40:5; Zechariah 2:13, and elsewhere.

[3] Since the last things also mean all or the whole, the hair on the head, hair on the body, and the beard, which are last or outermost things growing out of a person's body, are used to mean those things, as also are the feet, or rather the toes on them, and the fingers on the hands. The fact that the hair on the head, hair on the body, and the beard have this meaning is clear in Isaiah,

On that day the Lord will shave with a razor - by means of the king of Asshur - the head, the hair of the feet, and also the beard. Isaiah 7:20.

'The king of Asshur' means reasoning, the kind that is used by people to destroy Divine things, 1186. 'Shaving the head, the hair of the feet, and the beard' means taking lowest things away, for when these have been taken away those within fall apart and perish. This also was why a priest was forbidden to shave his head, Leviticus 21:10, as was a Nazirite, whose hair according to Numbers 6:7 was called the Naziriteship of God, 6437, 9407, and is what 'the crown of the head of the Nazirite among [his] brothers', Genesis 49:25-26; Deuteronomy 33:16, should be taken to mean. Therefore also it says in Matthew 10:30 that the hairs of one's head are all numbered, meaning that every single thing in a person is so 'numbered', and in Luke 21:18 that not a hair on one's head will perish.

[4] The fact that the feet, the toes on them, and the fingers on the hands mean all things and so the whole is clear in John,

Peter said, Lord, You shall not wash my feet only, but also my hands and head. Jesus said to him, He who has been washed has no need except to wash his feet, and the whole person is clean. John 13:9-10.

'Feet' are the natural, which is last, 2162, 3147, 4938-4952, 9406. And in the following words of the present chapter,

You shall put some of the ram's blood on the tip of Aaron's ear, and on the thumb of the right hand, and on the big toe of the right foot. Verse 20.

That is, it was to be put on every single thing, meant by 'ear', 'hand', and 'foot'.

[5] Since highest and lowest, or what amounts to the same thing, first and last, equally mean every single thing, or the whole with all its parts, the Lord's Omnipotence and Omniscience is described by the words stating that He is the First and the Last, the Beginning and the End, the Alpha and the Omega, Revelation 1:8; 21:6; 22:13; Isaiah 41:4.

[6] The situation in which all things are held in connection and stand together, from that which is first or highest through to those that are last or lowest, is described in the following words in Isaiah,

I am the First and I am the Last, indeed My hand laid the foundation of the earth, and My right hand measured out heaven. I am summoning them; they stand together. Isaiah 48:12-13.

Jehovah's or the Lord's 'hand' and 'right hand' mean His almighty power, 'the earth' which He laid the foundation of is that which is last, 'heaven' which He stretched out is that which is between the first and the last, 'summoning them, that they may stand together' is holding all the interior things in connection and in form by means of what is last, that they may have a single end in view. This single end to be held in view is He who is the First and the Last. That this is the Lord is clear in Isaiah,

Thus said Jehovah, the King of Israel and his Redeemer, I am the First and I am the Last. Isaiah 44:6.

'The King of Israel' is the Lord, John 18:37, and so, as is self-evident, is 'his Redeemer'. And in the Book of Revelation,

These things says the First and the Last, who was dead and came to life. Revelation 2:8.

[7] The truth that what is first holds all things in connection by means of what is last may be recognized from the Word and from humanness. In the case of the Word its last and lowest things are its literal sense; that which is first and highest is the Lord; and the interior things within it are its internal sense, which the heavens perceive and which causes those who are there to have the same end in view, namely the Lord. Regarding this arcanum, see 9360, 9824.

[8] As to humanness, this as it exists in the things that are last is the Church on earth; as it exists in that which is first it is the Lord; and as it exists in the interior things it is heaven. For in the Lord's sight the Church and heaven are like one human being; therefore heaven is called the Grand Man, which has been the subject at the ends of a number of chapters, see the places referred to in 10030 (end). There is an unbroken connection, and an influx in keeping with that connection, of all things from the Lord through the heavens to the Church on earth. By the heavens the angels who are there should be understood; by the Church people who are true members of the Church; and by humanness as it exists in that which is first the Lord in respect of His Divine Human. The truth that what is first by means of what is last holds all things in connection and makes them stand as one is meant by the Lord's words in Isaiah quoted above,

I am the First and I am the Last, indeed My hand laid the foundation of the earth, and My right hand measured out heaven. I summoning them, they stand together. Isaiah 48:12-13.

The fact that 'the earth' is used in the Word to mean the Church has also been shown on many occasions, see the places referred to in 9325.

[9] An idea of this matter may be had from what is last or outermost with a person and what is inmost. His outermost is the skin, his inmost the heart, while the things in between or his interiors are the organs of the body. From the heart all the way to the skin by way of the organs there is an unbroken connection through blood vessels; for these emanate from the heart and end in the skin. The skin is self-evidently the last or outermost part holding the interior things in connection, for when the skin has been taken away the interiors fall apart.

[10] From all this it may be seen why it is that just as what is highest or inmost means every single thing, so too does what is lowest or last. Also evident from it all is the arcanum of why the Lord also glorified His Human right down to its last and lowest levels, called the bones and flesh, which explains why the Lord told His disciples, who thought that they were seeing a spirit,

See My hands and My feet, that it is I; handle Me and see; for a spirit does not have flesh and bones as you see Me having. Luke 24:37, 39.

It is well recognized that Divinity itself was the First in Him, for He was conceived from Jehovah, and what is conceived from the father is pre-eminently first in a person. The truth that the Lord also glorified the last and lowest levels of His Human in which they co-exist is evident from His words recorded in those verses, and also from the fact that He left nothing of His Human in the tomb. It is true of spiritual things as well that interior things terminate and come to rest in last and lowest ones in which they co-exist, and that the last hold the interior ones in connection, see 9216, 9828. Therefore the lowest things have might and power within them, 9836, and for the same reason have holiness within them, 9824; and revelations are made and answers are given in them, 9905.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.