A Bíblia

 

Ezekiel 13

Estude

   

1 And the word of Jehovah came unto me, saying:

2 Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say unto them that prophesy out of their own heart, Hear ye the word of Jehovah.

3 Thus saith the Lord Jehovah: Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!

4 O Israel, thy prophets have been like foxes in desert places.

5 Ye have not gone up into the breaches, nor made up the fence for the house of Israel, to stand in the battle in the day of Jehovah.

6 They have seen vanity and lying divination, that say, Jehovah saith! and Jehovah hath not sent them; and they make [them] to hope that the word will be fulfilled.

7 Have ye not seen a vain vision, and spoken a lying divination, when ye say, Jehovah saith; and I have not spoken?

8 Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye speak vanity, and have seen lies, therefore behold, I am against you, saith the Lord Jehovah.

9 And my hand shall be against the prophets that see vanity and that divine lies: they shall not be in the council of my people, neither shall they be written in the register of the house of Israel, and they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I [am] the Lord Jehovah.

10 Because, yea because they have seduced my people, saying, Peace! and there is no Peace; and one buildeth up a wall, and lo, they daub it with untempered [mortar] --

11 say unto them which daub it with untempered [mortar] that it shall fall: there shall be an overflowing rain, and ye, O great hailstones, shall fall, and a stormy wind shall burst forth.

12 And lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing with which ye have daubed [it]?

13 Therefore thus saith the Lord Jehovah: I will cause to burst forth a stormy wind in my fury; and there shall be an overflowing rain in mine anger, and hail-stones in fury for utter destruction.

14 And I will break down the wall that ye have daubed with untempered [mortar], and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be discovered; and it shall fall, and ye shall be destroyed in the midst thereof; and ye shall know that I [am] Jehovah.

15 And I will accomplish my fury upon the wall, and upon them that daub it with untempered [mortar], and will say unto you, The wall is no [more], neither they that daubed it,

16 the prophets of Israel who prophesy concerning Jerusalem, and who see a vision of peace for her, and there is no peace, saith the Lord Jehovah.

17 And thou, son of man, set thy face against the daughters of thy people, who prophesy out of their own heart; and prophesy against them,

18 and say, Thus saith the Lord Jehovah: Woe unto the women that sew pillows for all wrists, and that make veils for the head [of persons] of every stature to catch souls! Will ye catch the souls of my people, and will ye save your own souls alive?

19 And will ye profane me among my people for handfuls of barley and for morsels of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that listen to lying?

20 Wherefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against your pillows, that the souls which ye catch by their means may fly away; and I will tear them from your arms, and will let the souls go, the souls that ye catch, that they may fly away.

21 And I will tear your veils and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be hunted; and ye shall know that I [am] Jehovah.

22 Because with falsehood ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and have strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, to save his life:

23 therefore ye shall no more see vanity, nor divine divinations; and I will deliver my people out of your hand: and ye shall know that I [am] Jehovah.

   

Comentário

 

Sons of the stranger

  

'Sons of the stranger' signify counterfeit truths, or falsities. 'Our sons' signify the doctrines of truth, and 'our daughters,' the doctrines of good, as in Psalm 144:11-12.

(Referências: Arcana Coelestia 489; Psalms 144:11)

Das Obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 9433

Estudar Esta Passagem

  
/ 10837  
  

9433. 'From the middle of the cloud' means from the obscurity which existed before. This is clear from the meaning of 'the cloud' as the lowest level of the Word, which is obscure, comparatively so, dealt with above in 9430. 'The cloud' has this meaning because Divine Truth emanating from the Lord cannot possibly appear with the actual brightness it possesses. If it did a person would be destroyed; for his understanding would be completely blinded by the light of truth, and his will would be completely wiped out by the fire of good, so that everything composing his life would be annihilated. This explains why Divine Truth is adjusted to everyone's understanding and is covered as though by a cloud, even among angels, 6849. Among spirits that covering manifests itself as a cloud, the thick or thin texture of which is determined by the way each one receives that Truth.

[2] This is meant by the following in Isaiah,

Jehovah creates over every habitation of Mount Zion, and over her assemblies, a cloud by day, and smoke and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory there will be a covering. And there will be a hut for shade by day from the heat, and for a refuge and hiding-place from deluge and rain. Isaiah 4:5-6.

'Habitation of Mount Zion' means heaven and the Church. 'Her assemblies' means forms of good and truths. 'A cloud by day', 'smoke by night', and 'a covering' mean the veiling of God's truth, thus the adjustment of it to the ability to understand it, 'the glory' over which the covering will lie meaning Divine Truth which comes from the Lord, see above in 9429. 'A hut' means the lowest level of God's truth which conceals more internal levels, the words 'will be for shade by day from the heat, and for a refuge from deluge and rain' meaning in order that a person may be safe from harm.

[3] Another description of the veiling of Divine Truth occurs in David,

O Jehovah my God, You are very great! You have put on glory and honour - He who covers Himself with light, as if with a garment, who lays the beams for His upper chambers on the waters, who makes the clouds His chariot, who sets the earth on its bases in order that it may never be moved. 1 You have covered it with the deep as if with a garment. You have set a boundary in order that they may not pass over. Psalms 104:1-6, 9.

'Glory and honour' which Jehovah, that is, the Lord, has put on is Divine Truth, 9429. 'Light' with which He covers Himself, as if with a garment, is Divine Truth as it exists in heaven and in the Church; for in the Word Divine Truth is meant by 'light', see the places quoted above in 9429. 'Upper chambers' for which He lays beams on the waters are heavenly communities; and 'the waters' are truths, 2702, 3058, 3424, 4976, 5668, 8568, 9323. 'The clouds' which He makes His chariot are the truths from which doctrinal teachings are formed, 'chariot' meaning doctrinal teachings, see 5321, 8215. 'The earth' which, it says, is set on its bases in order that it may never be moved is the Church; for 'the earth' in the Word means the Church, see the places quoted in 9325. 'The bases' on which it is set are truths on lowest levels, such as exist in the Word, in its literal sense; therefore it says 'in order that it may never be moved'. 'The deep' with which it is covered as if with a garment is factual knowledge of truth for the natural man, 6431, 8278; and from this it is evident what 'the boundary' set in order that they may not pass over is, namely the lowest level of God's truth in which interior things end and on which as their support and foundation they stand and rest, as has been stated.

Notas de rodapé:

1. literally, that it may not be moved to eternity and perpetuity

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.