1 Re 10:2

Estude

       

2 Ed entrò in Gerusalemme con un grandissimo seguito e con cammelli carichi di aromati, e con grandissima quantità d’oro, e di pietre preziose; e venne a Salomone, e parlò con lui di tutto ciò ch’ella avea nel cuore.


Comentário sobre este versículo  

Por Henry MacLagan (máquina traduzida em Italiano)

Versetto 2. E quindi un'elevazione alle cose della chiesa rispetto all'uomo naturale e alle sue potenze subordinate, insieme al riconoscimento che tali potenze sono recipienti destinatari di cose spirituali e celesti o di verità e bontà nonché di verità ultime traslucide dalla luce interiore, e che queste vengono dal Signore, e di conseguenza c'è una comunione più stretta con l'amore celeste più intimo, dall'affetto naturale sincero.




To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.