Van Swedenborgs Werken

 

Hemelse Verborgenheden in Genesis en Exodus #4300

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

4300. En de zon rees hem op; dat dit de verbinding van de goede dingen betekent, staat vast uit de betekenis van het verrijzen van de zon, namelijk de verbinding van de goede dingen; dat door het opgaan van de dageraad wordt aangeduid dat de verbinding nabij is of aanvangt, zie nr. 4283; hieruit volgt dat het verrijzen van de zon de verbinding zelf is; want de zon betekent in de innerlijke zin de hemelse liefde, nrs. 1529, 1530, 2441, 2495, 3636, 3643, 4060; dus de goede dingen, want deze zijn van die liefde; wanneer de hemelse liefde zich bij de mens openbaart, dat wil zeggen, wanneer zij wordt bemerkt, dan wordt er gezegd dat de zon hem verrijst, want dan worden de goede dingen van die liefde met hem verbonden.

  
/ 10837  
  

Nederlandse vertaling door Henk Weevers. Digitale publicatie Swedenborg Boekhuis, van 2012 t/m 2021 op www.swedenborg.nl

Van Swedenborgs Werken

 

Over het Nieuwe Jeruzalem en haar Hemelse Leer #248

Bestudeer deze passage

  
/ 325  
  

Tot nu toe bevat deze vertaling passages tot en met #325. Er wordt waarschijnlijk nog aan gewerkt. Als je op de pijl naar links drukt, vind je het laatste nummer dat vertaald is.

  
/ 325  
  

Published by Swedenborg Boekhuis.

Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3669

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

3669. 'And you will be an assembly of peoples' means abundance. This becomes clear without explanation. 'An assembly of peoples' in particular has reference to truths; for 'peoples' in the Word means those who are governed by truth, see 1259, 1260, 2928, 3581, whereas 'nations' means those who are governed by good, 1259, 1260, 1416, 1849. The reason why the phrase 'an assembly of peoples' is used here is that the subject is the good of truth, represented by 'Jacob'; for good that results from truth is one thing, good from which truth stems is another. Good which results from truth is what 'Jacob' represents here, and good from which truth stems is what 'Esau' represents. Good which results from truth is the inverse of good from which truth stems. Good which results from truth is the good that exists with those who are being regenerated before they have been made regenerate; but good from which truth stems exists with the same persons once they have become regenerate. For their state is an inverse one, see 3539, 3548, 3556, 3563, 3570, 3576, 3603.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.