Van Swedenborgs Werken

 

Hemelse Verborgenheden in Genesis en Exodus #4297

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

4297. En hij zegende hem aldaar; dat dit de verbinding met het Goddelijk hemels geestelijke betekent, staat vast uit de betekenis van zegenen, namelijk de verbinding, nrs. 3504, 3514, 3565, 3584;

dat het de verbinding met het Goddelijk hemels geestelijke is, staat vast uit wat eerder over Jakob voorafgaat, namelijk dat hij Israël werd genoemd, want door Israël wordt de Heer uitgebeeld ten aanzien van het Goddelijk hemels geestelijke, nr. 4286; wat het hemels geestelijke is, zie ook daar.

  
/ 10837  
  

Nederlandse vertaling door Henk Weevers. Digitale publicatie Swedenborg Boekhuis, van 2012 t/m 2021 op www.swedenborg.nl

Van Swedenborgs Werken

 

Over het Nieuwe Jeruzalem en haar Hemelse Leer #248

Bestudeer deze passage

  
/ 325  
  

Tot nu toe bevat deze vertaling passages tot en met #325. Er wordt waarschijnlijk nog aan gewerkt. Als je op de pijl naar links drukt, vind je het laatste nummer dat vertaald is.

  
/ 325  
  

Published by Swedenborg Boekhuis.

Van Swedenborgs Werken

 

Hemelse Verborgenheden in Genesis en Exodus #4855

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

4855. Naar Timna, betekent de staat, namelijk waarin hij was bij het zorg dragen voor de Kerk; dat Timna deze staat betekent, blijkt eveneens uit het Boek Richteren, waar over Simson wordt gehandeld, namelijk dat hij neerdaalde tot Timna en daar een vrouw nam van de dochteren der Filistijnen, (Richteren 14:1-4, 7);

en daar wordt eender met Timna de staat aangeduid van zorg dragen voor de Kerk; de vrouw die hij van de dochters van de Filistijnen nam, is in de uitbeeldende zin het ware uit het niet goede, dus het verduisterde ware, dat ook hier nu door Tamar wordt uitgebeeld; Filistijnen immers zijn zij die in de leerstellige dingen van het geloof zijn en niet in het leven volgens die leringen, nrs. 1197, 1198, 3412, 3413;

en bovendien wordt Timna met name genoemd onder de plaatsen van de erfenis van de stam van Dan, (Jozua 19:43). Dat alle plaatsnamen in het Woord dingen en staten betekenen, zie de nrs. 1224, 1264, 1888, 3422, 4298, 4442.

  
/ 10837  
  

Nederlandse vertaling door Henk Weevers. Digitale publicatie Swedenborg Boekhuis, van 2012 t/m 2021 op www.swedenborg.nl