Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #9373

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

9373. Come up unto Jehovah. That this signifies conjunction with the Lord, is evident from the signification of “coming up,” as being to be raised toward interior things (see n. 3084, 4539, 4969, 5406, 5817, 6007), consequently also to be conjoined (n. 8760). That it denotes conjunction with the Lord, is because by “Jehovah” in the Word is meant the the Lord, (n. 1343, 1736, 1793, 2004, 2005, 2018, 2025, 2921, 3023, 3035, 5663, 6280, 6303, 6905, 8274, 8864, 9315). A secret which also lies hidden in the internal sense of these words, is that the sons of Jacob, over whom Moses was the head, were not called and chosen; but they themselves insisted that Divine worship should be instituted among them (according to wh at has been said in n. 4290, 4293); and therefore it is here said, “and He said unto Moses, Come up unto Jehovah,” as if not Jehovah, but another, had said that he should come up. For the same reason in what follows it is said that “the people should not go up” (verse 2); and that “Jehovah sent not His hand unto the sons of Israel who were set apart” (verse 11); and that “the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the sons of Israel” (verse 17); and lastly that Moses, being called the seventh day, “entered into the midst of the cloud.” For by “the cloud” is meant the Word in the letter (n. 5922, 6343, 6752, 6832, 8106, 8443, 8781); and with the sons of Jacob the Word was separated from its internal sense, because they were in external worship without internal, as can be clearly seen from the fact that now, as before, they said, “all the words which Jehovah hath spoken we will do” (verse 3); and yet scarcely forty days afterward they worshiped a golden calf instead of Jehovah; which shows that this was hidden in their hearts while they were saying with their lips that they would serve Jehovah alone. But nevertheless those who are meant by “the called and the chosen” are those who are in internal worship, and who from internal worship are in external; that is, those who are in love to and faith in the Lord, and from this in love toward the neighbor.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2803

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

2803. That the Divine Truth is the “son,” and the Divine Good the “father,” is evident from the signification of a “son,” as being truth (see n. 489, 491, 533, 1147, 2633); and of a “father,” as being good; and also from the conception and birth of truth, which is from good. Truth cannot be and come forth [existere] from any other source than good, as has been shown many times. That the “son” here is the Divine Truth, and the “father” the Divine Good, is because the union of the Divine Essence with the Human, and of the Human Essence with the Divine, is the Divine marriage of Good with Truth, and of Truth with Good, from which comes the heavenly marriage; for in Jehovah or the Lord there is nothing but what is infinite; and because infinite, it cannot be apprehended by any idea, except that it is the being and the coming forth [esse et existere] of all good and truth, or is Good itself and Truth itself. Good itself is the “Father,” and Truth itself is the “Son.” But because as before said there is a Divine marriage of Good and Truth, and of Truth and Good, the Father is in the Son, and the Son is in the Father, as the Lord Himself teaches in John:

Jesus saith unto Philip, Believest thou not that I am in the Father and the Father in Me ? Believe Me that I am in the Father and the Father in me (John 14:10-11).

And again in the same Evangelist:

Jesus said to the Jews, Though ye believe not Me, believe the works; that ye may know and believe that the Father is in Me, and I in the Father (John 10:36, 38).

And again:

I pray for them; for all Mine are Thine, and Thine are Mine; and that they all may be one, as Thou Father art in Me, and I in Thee (John 17:9-10, 21).

And again:

Now is the Son of man glorified, and God is glorified in Him; if God be glorified in Him, God shall also glorify Him in Himself. Father, glorify Thy Son, that Thy Son also may glorify Thee (John 13:31-32; 17:1).

[2] From this may be seen the nature of the union of the Divine and the Human in the Lord; namely, that it is mutual and alternate, or reciprocal; which union is that which is called the Divine Marriage, from which descends the heavenly marriage, which is the Lord’s kingdom itself in the heavens—thus spoken of in John:

In that day ye shall know that I am in My Father, and ye in Me, and I in you (John 14:20).

And again:

I pray for them, that they all may be one, as Thou Father art in Me and I in Thee, that they also may be one in us, I in them and Thou in Me; that the love wherewith Thou hast loved Me may be in them, and I in them (John 17:21-23, 26).

That this heavenly marriage is that of good and truth, and of truth and good, may be seen above (n. 2508, 2618, 2728, 2729 and following numbers).

[3] And because the Divine Good cannot be and come forth without the Divine Truth, nor the Divine Truth without the Divine Good, but the one in the other mutually and reciprocally, it is therefore manifest that the Divine Marriage was from eternity; that is, the Son in the Father, and the Father in the Son, as the Lord Himself teaches in John:

And now O Father, glorify Thou Me with Thyself, with the glory which I had with Thee before the world was (John 17:5, 24).

But the Divine Human which was born from eternity was also born in time; and what was born in time, and glorified, is the same. Hence it is that the Lord so often said that He was going to the Father who sent Him; that is, that He was returning to the Father. And in John:

In the beginning was the Word (the “Word” is the Divine Truth itself), and the Word was with God, and the Word was God; the same was in the beginning with God. All things were made by Him, and without Him was not anything made that was made. And the Word was made flesh, and dwelt among us, and we saw His glory, the glory as of the Only-begotten of the Father, full of grace and truth (John 1:1-3, 14; see also John 3:13; 6:62).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #8941

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

8941. Thou shalt not build it of hewn stones. That this signifies that it must not be from self-intelligence, is evident from the signification of “hewn stones,” as being such things as are from self-intelligence; for “stones” denote truths (see n. 8940); and to “hew,” or fit, them denotes to hatch or devise truths, or such things as resemble truths, from one’s own, or from self-intelligence. For things which are hatched or devised from one’s own, or from self-intelligence, have their life from man, which life is no life, because man’s own is nothing but evil (n. 210, 215, 694, 874-876, 874-876, 987, 1047, 5660, 5786, 8480); whereas that which is not from man’s own, but from the Divine, has life in itself, because all life is from the Divine. The worship of the Lord from truth is here treated of, for this worship is signified by “an altar of stones” (n. 8940).

[2] The truths from which the Lord is to be worshiped are to be taken solely from the Word, for in every detail of the Word there is life from the Divine. When truths are taken from one’s own, they regard and have as their end dignity and eminence over all in the world, and likewise earthly possessions and wealth above all men, and therefore they have in them the love of self and of the world, thus all evils in the complex (n. 7488, 8318). But truths which are from the Word regard and have as their end eternal life, and have in them love to the Lord and love toward the neighbor, thus all goods in the complex. When truths are hatched from one’s own, or from self-intelligence, they rule over the truths which are from the Divine, because these are applied to confirm them; when yet the contrary should be the case, namely, that truths from the Divine should rule, and those which are from self-intelligence should serve. Those which are from one’s own, or from self-intelligence, are called truths, but they are not truths; they only appear as truths in the external form, for they are rendered like truths by means of applications from the literal sense of the Word, and by reasonings, while in the internal form they are falsities (what and of what quality they are, see above, n. 8932).

[3] There are in the world two religiosities which are from self-intelligence-one in which the love of self and of the world is everything, which religion is that which is called in the Word “Babel;” it is inwardly profane from the love of self and of the world, and outwardly holy from the Word which has been applied to confirm. The other religiosity is that in which the light of nature is everything; they who are in this acknowledge nothing as truth which they do not apprehend. Some from this religiosity acknowledge the Word, but they apply it for confirmation, thus to serve. Some however do not acknowledge the Word; but these make the Divine to consist in nature, for their light, being of nature, falls into nature, and cannot be enlightened by the light of heaven, because they reject the Word from which is all enlightenment. Those who are from these two religiosities are in hell, because they are void of heavenly life, which they cannot receive because they have rejected the Word. And those of them who have applied the Word for confirmation, have made the Word of none effect in their hearts; but because of its great authority with the common people, they have used it for this service, in order to give weight to the devices of their own intelligence. From all this it can be seen what is signified in the spiritual sense by the altar not being to be built of hewn stones.

[4] By “hewn stone” is signified that which is from self-intelligence in the following passages also:

That the people may know, Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in haughtiness and pride of heart, The bricks are fallen, and we will build with hewn stone (Isaiah 9:9-10).

Although I cry and shout, He hath shut out my prayers, He hath fenced about my ways with hewn stone, He hath overturned my paths (Lam. 3:8-9).

Forasmuch as ye trample upon the worn one, and seize from him the burden of wheat; ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them (Amos 5:11).

In these passages “hewn stone” denotes such things in matters of faith as are from self-intelligence.

[5] Such being the signification of “hewn stone,” therefore the altar first built in the land of Canaan by the sons of Israel after they had passed over the Jordan, was built of unhewn stones; for by the passage over the Jordan was represented introduction into the kingdom of the Lord, which is effected by means of the truths of faith. Of this altar it is thus written in Joshua:

Joshua built an altar unto Jehovah the God of Israel in Mount Ebal, as Moses the servant of Jehovah commanded the sons of Israel, an altar of whole stones, upon which no man had moved iron (Josh. 8:30-31; also Deuteronomy 27:1-8).

[6] In like manner the temple of Jerusalem was built of whole stones unhewn, of which it is thus written in the first book of the Kings:

As to the house itself, when it was in building, it was built of whole stone, as it was brought; for there was neither hammer nor axe nor any tools of iron heard in the house, while it was in building (1 Kings 6:7).

For by the temple of the Lord was represented the Lord as to Divine truth. That the Lord was represented by the temple, He Himself teaches in John 2:19, 21-22; and that He was represented as to the Divine truth, was because this truth was there taught; for which reason also it was built of stones, because by “stones” was signified Divine truth (n. 8940); and hence also the Lord Himself was called the “Stone of Israel” (n. 6426).

[7] From all this it is now evident what was signified by the stone of the altar, and what also by the stone of the temple, likewise what by the stones being whole and unhewn, namely, that religion was to be formed by truths from the Lord, thus from the Word, and not from self-intelligence. Truths which are from self-intelligence are thus described also in Isaiah:

The workman casteth a graven image, and the founder overlayeth it with gold, and casteth silver chains. He seeketh an intelligent workman to prepare a graven image (Isaiah 40:19-20).

“A graven image” denotes a religiosity that is from one’s own, which is set up to be worshiped as Divine (see n. 8869); “the workman” denotes those who hatch and devise from one’s own; that they may appear like truths is described by his “overlaying it with gold,” “casting silver chains,” and “seeking an intelligent workman.”

[8] Again:

They that form a graven image are all of them vanity. All his fellows shall be ashamed, and the workmen themselves. He fashioneth the iron with the tongs, and worketh with coal, and formeth it with sharp hammers; thus he worketh it with the arm of his strength; he fashioneth pieces of wood, he stretcheth out a thread, and marketh it off with a rule; he maketh it into its angles, and defineth it with a compass, that he may make it in the form of a man, according to the beauty of a man, to dwell in the house (Isaiah 44:9, 11-13).

in this passage also is described a religiosity which is from self-intelligence. In like manner in Jeremiah:

The statutes of the nations are vanity; surely he cutteth out wood from the forest, the work of the hands of the workman with an axe. He decketh it with silver and with gold; he fasteneth it with nails and with hammers (Jeremiah 10:3-4).

And also in Hosea:

Nevertheless now they sin more and more, and make them a molten image of silver, idols in their intelligence, all the work of the craftsmen (Hos. 13:2).

A religiosity that is hatched from self-intelligence, and not derived from the Word, is meant in the internal sense by “idols” and “strange gods,” by “molten images” and “graven images,” for the things which are from one’s own are nothing else, because in themselves they are dead, and yet are adored as living.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.