Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #9370

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

9370. EXODUS 24

1. And He said unto Moses, Come up unto Jehovah, thou and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and bow yourselves afar off.

2. And Moses, he alone, shall come near unto Jehovah; and they shall not come near; and the people shall not come up with him.

3. And Moses came and reported to the people all the words of Jehovah, and all the judgments; and all the people answered with one voice, and said, All the words that Jehovah hath spoken we will do.

4. And Moses wrote all the words of Jehovah, and rose up early in the morning, and built an altar under the mountain, and twelve pillars for the twelve tribes of Israel.

5. And he sent youths of the sons of Israel, and they offered burnt-offerings, and sacrificed peace sacrifices of bullocks to Jehovah.

6. And Moses took half of the blood, and put it into basins; and half of the blood he sprinkled on the altar.

7. And he took the book of the covenant, and read it in the ears of the people; and they said, All things that Jehovah hath spoken we will do and hear.

8. And Moses took the blood, and sprinkled on the people, and said, Behold the blood of the covenant that Jehovah hath made with you upon all these words.

9. And there went up Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel.

10. And they saw the God of Israel; and there was under His feet as a work of sapphire stone, and as the substance of heaven in respect to cleanness.

11. And unto the sons of Israel who were set apart He sent not His hand: and they saw God, and did eat and drink.

12. And Jehovah said unto Moses, Come up to Me into the mountain, and be thou there; and I will give thee the tables of stone, and the law, and the commandment, which I will write to teach them.

13. And Moses rose up, and Joshua his minister; and Moses went up unto the mountain of God.

14. And he said unto the elders, Sit ye here for us, until we return unto you; and behold Aaron and Hur are with you; whosoever hath words, let him come near unto them.

15. And Moses went up unto the mountain, and the cloud covered the mountain.

16. And the glory of Jehovah tarried upon Mount Sinai, and the cloud covered it six days; and on the seventh day He called unto Moses out of the midst of the cloud.

17. And the aspect of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the sons of Israel.

18. And Moses entered into the midst of the cloud, and went up unto the mountain; and Moses was in the mountain forty days and forty nights.

THE CONTENTS.

The subject treated of in the internal sense is the Word given by the Lord through heaven; what is the nature of it; that it is Divine in both senses, the internal and the external; and that through it there is conjunction of the Lord with man.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2803

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

2803. That the Divine Truth is the “son,” and the Divine Good the “father,” is evident from the signification of a “son,” as being truth (see n. 489, 491, 533, 1147, 2633); and of a “father,” as being good; and also from the conception and birth of truth, which is from good. Truth cannot be and come forth [existere] from any other source than good, as has been shown many times. That the “son” here is the Divine Truth, and the “father” the Divine Good, is because the union of the Divine Essence with the Human, and of the Human Essence with the Divine, is the Divine marriage of Good with Truth, and of Truth with Good, from which comes the heavenly marriage; for in Jehovah or the Lord there is nothing but what is infinite; and because infinite, it cannot be apprehended by any idea, except that it is the being and the coming forth [esse et existere] of all good and truth, or is Good itself and Truth itself. Good itself is the “Father,” and Truth itself is the “Son.” But because as before said there is a Divine marriage of Good and Truth, and of Truth and Good, the Father is in the Son, and the Son is in the Father, as the Lord Himself teaches in John:

Jesus saith unto Philip, Believest thou not that I am in the Father and the Father in Me ? Believe Me that I am in the Father and the Father in me (John 14:10-11).

And again in the same Evangelist:

Jesus said to the Jews, Though ye believe not Me, believe the works; that ye may know and believe that the Father is in Me, and I in the Father (John 10:36, 38).

And again:

I pray for them; for all Mine are Thine, and Thine are Mine; and that they all may be one, as Thou Father art in Me, and I in Thee (John 17:9-10, 21).

And again:

Now is the Son of man glorified, and God is glorified in Him; if God be glorified in Him, God shall also glorify Him in Himself. Father, glorify Thy Son, that Thy Son also may glorify Thee (John 13:31-32; 17:1).

[2] From this may be seen the nature of the union of the Divine and the Human in the Lord; namely, that it is mutual and alternate, or reciprocal; which union is that which is called the Divine Marriage, from which descends the heavenly marriage, which is the Lord’s kingdom itself in the heavens—thus spoken of in John:

In that day ye shall know that I am in My Father, and ye in Me, and I in you (John 14:20).

And again:

I pray for them, that they all may be one, as Thou Father art in Me and I in Thee, that they also may be one in us, I in them and Thou in Me; that the love wherewith Thou hast loved Me may be in them, and I in them (John 17:21-23, 26).

That this heavenly marriage is that of good and truth, and of truth and good, may be seen above (n. 2508, 2618, 2728, 2729 and following numbers).

[3] And because the Divine Good cannot be and come forth without the Divine Truth, nor the Divine Truth without the Divine Good, but the one in the other mutually and reciprocally, it is therefore manifest that the Divine Marriage was from eternity; that is, the Son in the Father, and the Father in the Son, as the Lord Himself teaches in John:

And now O Father, glorify Thou Me with Thyself, with the glory which I had with Thee before the world was (John 17:5, 24).

But the Divine Human which was born from eternity was also born in time; and what was born in time, and glorified, is the same. Hence it is that the Lord so often said that He was going to the Father who sent Him; that is, that He was returning to the Father. And in John:

In the beginning was the Word (the “Word” is the Divine Truth itself), and the Word was with God, and the Word was God; the same was in the beginning with God. All things were made by Him, and without Him was not anything made that was made. And the Word was made flesh, and dwelt among us, and we saw His glory, the glory as of the Only-begotten of the Father, full of grace and truth (John 1:1-3, 14; see also John 3:13; 6:62).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #9213

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

9213. Even at the going in of the sun thou shalt restore it to him. That this signifies that it must be restored before there is a state of shade from the delights of external loves, is evident from the signification of the “going in,” or setting, “of the sun,” as being a state of shade from the delights of external loves. The case herein is this. In heaven there are alternations of heat in respect to those things which are of the good of love; and there are alternations of light in respect to those things which are of the truth of faith; thus there are alternations of love and of faith. In hell also there are alternations, but such as are opposite to those in heaven, because there they are alternations of the love of evil and of the faith of falsity. These alternations correspond to the changes of the seasons on the earth, which are spring, summer, autumn, and winter, and again spring; and so on. But in the spiritual world instead of times there are states; for there are no changes of heat and light there, but of love and faith. But be it known that these alternations are not the same with one as with another, but differ with each person according to the state of life acquired by him in the world. Sunset in heaven corresponds to a state of shade as to the truths of faith, and to a state of cold as to the good of love to the Lord and toward the neighbor; for those who are there then come into the delights of external loves, which are attended with shade as to faith. For when an angel or spirit is in external things, he is also in shade; but when he is in internal things, he is in the delights and blessednesses of heavenly loves, and at the same time is in the pleasant things of faith, that is, in the light of truth. These are the states to which correspond the spring and summer seasons on the earth. From all this then it can now be seen why the “going in,” or setting, “of the sun,” signifies a state of shade from the delights of external loves. (Concerning these alternations see (5097) what has been shown above, n. 5097, 5672, 5962, 6110, 7083, 8426, 8615, 8644, 8812.)

[2] From what has been said above it can be seen what is meant by saying that the memory-truths which have been separated through fallacies derived from the things of sense must be restored before there is a state of shade from the delights of external loves, which is signified by the words, “if thou take thy companion’s garment in pledge, even at the going in of the sun thou shalt restore it to him.” For hereby is meant that truths taken away through fallacies must be restored while the man is still in the light of truth; for he is then able to recover them, and also to dispel the falsities induced by fallacies; but this he cannot do when he is in a state of shade arising from the delights of external loves, because these delights reject those truths; and the shade does not receive them; and thus the fallacies cling to the man, and are appropriated by him. The reason why external delights, that is, those of the external man, are of such a nature, is that they are closely connected with the world, and are also excited and as it were vivified by its heat. It is otherwise with internal delights and blessednesses, or those of the internal man. These are closely connected with heaven, and are also excited and vivified by its heat, which is love from the Lord.

[3] This judgment, or law, is thus delivered in another passage in Moses:

Thou shalt not take in pledge the mill or millstone; for he taketh the soul in pledge (Deuteronomy 24:6);

by “a mill” are signified such things as serve for procuring faith, and afterward charity (n. 7780); and by “the soul” is signified the life of faith from charity (n. 9050). From this it is evident what is meant by “not taking in pledge a mill, for he taketh the soul in pledge.” Again:

Thou shalt not turn back the right of the sojourner and the orphan; nor shalt thou take a widow’s garment in pledge (Deuteronomy 24:17);

“to take a widow’s garment in pledge” denotes to take away in any manner the truths that long for good; for a “garment” denotes truth (see n. 9212); and “a widow,” one who is in good and longs for truths, or in the abstract sense, good longing for truths (n. 9198); for if truth is taken away, good perishes together with its longing.

[4] And again:

If thou lend thy companion anything, thou shalt not enter into his house to take a pledge. Thou shalt stand outside, and the man to whom thou hast lent shall bring forth the pledge outside. And if he be a needy man, thou shalt not lie down in his pledge; restoring thou shalt restore to him the pledge at the setting of the sun, that he may lie in his garment, and may bless thee; and it shall be righteousness before thy God (Deuteronomy 24:10-13).

That the creditor should “stand outside, and the pledge be brought forth to him,” signifies how the communicated truths are to be responded to; for by “lending” is signified the communication of truth, and by “taking a pledge,” the response. No one can know that these things are signified except from what happens in the other life; thus unless he knows what is meant by “entering into the house,” and what by “standing outside,” thus what is meant by “bringing forth outside.”

[5] In the other life those who enter the house of another, and converse together in one room, so communicate their thoughts with all who are there, that the latter absolutely know no otherwise than that they themselves are thinking these thoughts from themselves. But if they stand outside, the thoughts are indeed perceived, but as coming from another, and not from themselves. This happens every day in the other life; and therefore those who are of one opinion, or of one sentiment, appear together in one house; and this is still more the case if they appear in one room of the house; and when these same persons disagree, those who do so disappear. In the other life such appearances are everywhere, and are continually happening. The reason is that parity of thoughts conjoins and causes presence, for thought is internal sight, and distances of places there, are not as in the world.

[6] From this it is plain what is meant by “not entering into the house, but standing outside and taking a pledge,” namely, that one should not bind or incite another to confirm one’s own truths, but should hear him and take his answers as they are in himself. For he who binds and incites another to confirm his own truths, causes the other not to think and speak from himself, but from him. And when anyone thinks and speaks from another, the truths he has are thrown into disorder, and yet he is not amended, except in the case of one who is as yet ignorant of these truths. From all this it is again clear that in every detail of the Word there are things which correspond to such as are in the spiritual world.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.