Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #8859

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

8859. Exodus 20

1. And God spoke all these words, saying,

2. I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slaves.

3. You shall not have other gods before My face.

4. You shall not make for yourself a graven image, or any likeness [of things] which are in the heavens above, and which are on the earth beneath, and which are in the waters under the earth.

5. You shall not bow down to them, and you shall not serve them; for I am Jehovah your God, a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the sons, 1 on the third and on the fourth [generations] of those who hate Me,

6. And showing mercy to thousands who love Me and keep My commandments.

7. You shall not take the name of Jehovah your God in vain; for Jehovah will not render him innocent who takes His name in vain.

8. Remember the sabbath day, to keep it holy.

9. Six days you shall labour and do all your work;

10. And the seventh day is a sabbath to Jehovah your God. You shall not do any work - you, nor your son, nor your daughter; your male slave, nor your female slave, nor your beast, nor your sojourner who is within your gates.

11. For in six days Jehovah made heaven and earth, the sea, and all that is in them, and rested on the seventh day; therefore Jehovah blessed the sabbath day, and sanctified it.

12. Honour your father and your mother, in order that your days may be prolonged on the land which Jehovah your God gives you.

13. 2 You shall not kill.

14. You shall not commit adultery.

15. You shall not steal.

16. You shall not answer as witness of a lie against your neighbour.

17. You shall not covet your neighbour's house; you shall not covet your neighbour's wife, nor his male slave nor his female slave, nor his ox nor his ass, nor anything that is your neighbour's.

18. And all the people saw the voices and torches, 3 and the voice of the trumpet, and the mountain smoking; and the people saw and were violently shaken, and stood afar off.

19. And they said to Moses, Speak yourself to us, and we will hear; and do not let God speak to us, lest perhaps we die.

20. And Moses said to the people, Do not fear, for God has come in order to test you, and in order that His fear may be before your faces, so that you do not sin.

21. And the people stood afar off; and Moses drew near the thick darkness where God was.

22. And Jehovah said to Moses, Thus you shall say to the children of Israel, You have seen that I have spoken to you from heaven.

23. You shall not make [to be] with Me gods of silver and gods of gold; you shall not make [them] for yourselves.

24. An altar of soil 4 you shall make for Me, and shall sacrifice on it your burnt offerings and your eucharistic offerings, your flocks and your herds; in every place where I shall put the memory of My name I will come to you and bless you.

25. And if you make for Me an altar of stones, you shall not build it with hewn ones; for if you move your chisel over it you will profane it.

26. And you shall not go up to My altar by steps, in order that your nakedness may not be revealed on it.

CONTENTS

This chapter deals in the internal sense with God's truths that are to be implanted in the good which governs those belonging to the Lord's spiritual Church. The Ten Commandments are those truths; and the commandments that follow them in this chapter, regarding sacrifices and the altar, are outward truths concerned with worship.

Voetnoten:

1. or the children

2. In the Latin an alternative numbering of verses is used from here to the end of the chapter.

3. i.e. thunder and lightning

4. literally, the ground (humus)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #9411

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

9411. 'And they saw God' means faith. This is clear from the meaning of 'seeing God' as being endowed with intelligence and faith. 'Seeing' in the internal sense means seeing in a spiritual manner, and seeing in a spiritual manner implies seeing with the gift of faith; this is why 'seeing' in the Word means having faith, 2325, 3863, 3869, 4403-4421, 5400, 6805, 9128. The reason why they saw the God of Israel, that is, the Lord, is that in a broad sense the laws declared from Mount Sinai mean the Word in its entirety, and the Word is Divine Truth from the Lord, which deals in its highest sense with the Lord alone. All this being so, those who receive enlightenment when they read the Word see the Lord; they do so because of the faith and the love they have. They see Him solely in the Word and in no other writing whatever. From this it is evident why Moses, Aaron, Nadab and Abihu, and the seventy elders saw Him. The fact that these saw Him and not the children of Israel who had been set apart is evident from the preceding verses 9 and 10, which say, 'Moses and Aaron went up, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel. And they saw the God of Israel', and the present verse says, 'And on the children of Israel who had been set apart He did not lay a hand'. The reason why the former saw God and not the latter was that 'Moses and Aaron' represented the Word in respect of its inward and outward senses, 9374, 'Nadab and Abihu' teachings derived from both senses, 9375, and 'the seventy elders' all who are governed by good which results from truths received from there, 9376, 9404, whereas 'the children of Israel who had been set apart' represented those who are restricted to the outward sense of the Word, separated from the inward.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #9644

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

9644. 'Under the twenty boards' means which proceeds from the good that comes from the Lord's Divine Human. This is clear from the meaning of 'twenty' as that which is complete, thus in every respect and totally, dealt with above in 9641; and from the meaning of 'the boards of the dwelling-place' as the good lending support to heaven, dealt with in 9634. This good is the good of merit, and so belongs to the Lord's Divine Human, see 7850, 9127; and it is the one and only good that reigns in heaven, 9486. The fact that the truth meant by 'the bases' proceeds from this good is meant by the presence of the bases 'under the boards'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.