Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #7668

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

7668. 'Go now, you young men, and serve Jehovah' means that those guided by truths that have been corroborated will be left alone, in order that they may worship the Lord. This is clear from the meaning of the command 'go' as the intimation that they will be left alone, as above in 7658; from the meaning of 'young men' as corroborated truths, dealt with below; and from the meaning of 'serving Jehovah' as worshipping the Lord, as above in 7654, 7664. The reason why 'young men' means those guided by truths that have been corroborated is that by sons, boys, young men, men, and old men' are meant aspects of intelligence and wisdom in their true order. Such aspects instead of those male persons are understood in heaven; for those in heaven possess spiritual ideas which are such that images from the purely natural order or the world cannot enter them without being instantly sloughed off and transformed into the kinds of images that are more in keeping with the wisdom of heaven and with angelic thought. This is why 'sons, boys, young men, men, and old men' cannot in the spiritual sense mean those male persons, only corresponding spiritual realities, which are aspects of intelligence and wisdom. The fact that these are meant is plainly evident from the internal sense of the places in the Word where they are mentioned.

[2] In the Word 'young men' is used to mean those who have intelligence, or - on the level of abstract ideas on which angels think - intelligence itself. And since intelligence is meant by them, so is firmly established truth since this belongs to intelligence. Also the expression which is used here in the original language to denote young men is derived from strength and power, which truth receives from good, and so which firmly established truth receives. And this name is therefore applied to the Lord in Zechariah,

O sword, rise up against My shepherd, and against the (young) man, My neighbour. Strike the shepherd, and the sheep are scattered. Zechariah 13:7.

These words were spoken in reference to the Lord, see Matthew 26:31. And also in Jeremiah,

How long do you wander around, O estranged daughter? Jehovah has created a new thing on the earth, a woman has surrounded a (young) man. Jeremiah 31:22.

[3] Another word for 'young men in the original language stands for intelligence, and so for the truth that belongs to it, in Amos,

I have sent the pestilence upon you in the way of Egypt, I have killed your young men with the sword, along with captured horses. 1 Amos 4:10.

'The way of Egypt' stands for perverted factual knowledge, young men who have been killed' for truths which have as a result been destroyed, and 'captured horses' for an understanding that has been led into error.

[4] In the same prophet,

They will wander from sea to sea, and from the north even to the east; they will run to and fro to seek the Word of Jehovah, and will not find it. On that day the beautiful virgins and the young men will faint from thirst. Amos 8:12-13.

'The beautiful virgins' stands for the affection for truth, 'the young men' for intelligence, and 'fainting from thirst' for being deprived of truth; and this is why it says 'they will run to and fro to seek the Word of Jehovah, and will not find it'. The fact that neither beautiful virgins, nor young men, nor fainting because of thirst are meant here is self-evident.

In Jeremiah,

Death has come up through our windows, it has entered our palaces, cutting off the young child from the street, young men from the lanes. Jeremiah 9:11.

In the same prophet,

How is the city of glory not forsaken, the city of My joy? Therefore her young men will fall in her streets. Jeremiah 49:25-26; 50:30.

In the same prophet,

Hear now, all peoples, see my sorrow; my virgins and my young men have gone into captivity. Lamentations 1:18.

In these places 'young men' stands for the truths that belong to intelligence.

Voetnoten:

1. literally, the captivity of horses

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Van Swedenborgs Werken

 

Apocalypse Explained #208

Bestudeer deze passage

  
/ 1232  
  

208. Behold I have given before thee an opened door, and no one is able to shut it, signifies that they will be admitted into heaven, and that to no one of such a quality will it be refused. This is evident from the signification of "giving an opened door," as being to admit into heaven (of which presently) and from the signification of "no one is able to shut," as being that it will not be refused; for when a door is shut entrance is refused, but when it is not shut it is not refused. This refers to those who are in charity, because they are treated of in what is written to this church (See above, n. 203). From this it is clear that "I have given before thee an opened door, and no one is able to shut it," signifies that all such will be admitted into heaven, and that to none of these will entrance be refused. It is indeed plain from the common use of language, that "to give an opened door" signifies to admit into heaven; and still this is from correspondence; for a house and all things pertaining to a house correspond to the interiors of man which are of his mind, and from that correspondence they also signify in the Word the things of the mind. That this is so can be seen from representatives and appearances in heaven, where there are palaces, houses, rooms, bed-chambers, hallways, courts, and within them a variety of things for uses; these things the angels have from correspondence; and for this reason the wiser angels have palaces more magnificent than the less wise have (but respecting these, see in The work on Heaven and Hell 183-190, where The Habitations of the angels of Heaven are treated of); and as palaces, houses, and all things pertaining to a house have a correspondence, so evidently do doorways, doors, and gates, which correspond to entrance and admission; and when the doorway appears open, it is a sign that there is opportunity to enter, and when it is closed, that there is no opportunity.

[2] Moreover, when newly arrived spirits are introduced into a heavenly society, the way that leads to it is opened to them by the Lord; and when they come thither there appears a gate with a door at the side, where there are guards who admit them, and afterwards there are others who receive and introduce them. From this it can now be seen what "doorways," "doors," and "gates," signify in the Word, namely, admission into heaven: and as the church is the Lord's heaven on earth, they also signify admission into the church; and as heaven or the church is within man, "doorways," "doors," and "gates" signify approach and entrance, with man (of which presently). And because all things that signify heaven and the church signify also the things of heaven and the church, and here the things that introduce, which are truths out of good from the Lord, and because these truths are from the Lord, and are therefore His, yea, are Himself in them, therefore "doorway," "door," and "gate" to heaven and the church, mean in the highest sense the Lord. From this is clear the signification of what the Lord says in John:

Jesus said, Verily I say unto you, he that entereth not through the door into the sheepfold, but climbeth up another way, the same is a thief and a robber. But he that entereth in through the door is the shepherd of the sheep; to him the porter openeth. I am the door of the sheep, through Me if anyone enter in, he shall be saved, and shall go in and go out, and find pasture (John 10:1-3, 7, 9).

Here "to enter in through the door" is evidently to enter in through the Lord, for it is said, "I am the door of the sheep." To enter in through the Lord is to approach Him, acknowledge Him, believe in Him, and love Him, as He teaches in many passages; thus is man admitted into heaven, and in no other way; consequently the Lord says, "Through Me if anyone enter in, he shall be saved;" also "he that climbeth up another way, the same is a thief and a robber."

[3] Therefore he that approaches the Lord, acknowledges Him, and believes in Him, is said to open the door to the Lord, that he may enter in. In Revelation:

Behold I stand at the door and knock; if any man hear My voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with Me (Revelation 3:20).

What this means will be told in what follows where this part of the chapter will be explained. Here something shall merely be said about doors or gates, in respect to man, since it is said, "I stand at the door and knock." To man's rational two ways lead, one from heaven, the other from the world. By the way from heaven good is introduced, by the way from the world truth is introduced. So far as the way from heaven is opened with man, so far he is affected by truth and becomes rational, that is, sees truth from the light of truth. But if the way from heaven is shut, man does not become rational; for he does not see truth, and yet it is truth from the light of truth that makes the rational; he can, indeed, reason about truth, and from reasoning or from memory can talk about it; but he is not able to see whether truth is truth.

To think well about the Lord and about the neighbor opens the way from heaven; while to think not well about the Lord and to think evil about the neighbor shuts that way. As there are two ways that lead into man, so there are two doorways or gates through which entrance is effected. Through the gate or doorway that is opened from heaven the spiritual affection of truth from the Lord enters, because through that door (as was said above), good enters, and all spiritual affection of truth is from good; but by the gate or doorway that is open from the world all knowledge from the Word and from preaching from the Word enters, since by this way truth enters (as was also said above), for the knowledges from the Word and from preaching therefrom are truths. The spiritual affection of truth joined with such knowledges constitutes man's rational, and enlightens it according to the quality of the truth conjoined to good, and according to the quality of the conjunction. Let these few words suffice respecting the two doorways or gates pertaining to man.

[4] As "doorways," "doors," and "gates," signify admission into heaven and into the church, they therefore also signify truths from good which are from the Lord, because by them admission is effected; as in the following passages.

In Isaiah:

Open ye the gates, that the righteous nations keeping faithfulness may enter in (Isaiah 26:2).

This means, in the sense of the letter, that they will admit those who are righteous and faithful into the cities; but in the internal sense, that they will admit them into the church; for "gates" signify admission; "a righteous nation" signifies those who are in good; "keeping faithfulness" signifies those who are in truths from good.

[5] In the same:

Thy gates shall be open continually; they shall not be shut day nor night, that the army of the nations may be brought unto Thee, and their kings shall be led; for the nation and kingdom that will not serve Thee shall perish. Thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise (Isaiah 60:11-12, 18).

This treats of the Lord and of the church about to be established by Him, and these words describe the continual admission of those who are in good and in truths therefrom. "The gates shall be opened continually, and shall not be shut day nor night," signifies perpetual admission; "the army of the nations" signifies those who are in good, and "kings" those who are in truths; and that all shall serve the Lord is meant by "the nation and kingdom that will not serve thee shall perish." That "nation" or "nations" signify those who are in good, may be seen above n. 175, and that "kings" signify those who are in truths n. 31.

[6] In the same:

Thus saith Jehovah to His anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden, to subdue nations before him; that I may loose the loins of kings, to open before him the doors that the gates may not be shut. And I will give thee the treasures of dark places, and hidden riches of secret places (Isaiah 45:1, 3).

This likewise treats of the Lord and of the church to be established by Him. "To open the doors that the gates may not be shut" signifies perpetual admission; "nations and kings" signify those who are in goods and truths, and in the abstract, goods and truths (as above); "treasures of dark places and hidden riches of secret places" signifies interior intelligence and wisdom from heaven, for the things that enter by the gate that is open from heaven (of which above) come in secretly and affect all things that are with man; from this comes the spiritual affection of truth, through which things before unknown are revealed.

[7] In Jeremiah:

If ye bring in no burden through the gates of this city on the Sabbath day, but hallow the Sabbath day, then shall there enter in by the gates of this city kings and princes, sitting upon the throne of David, riding upon the chariot and on horses, and the city shall be inhabited to eternity (Jeremiah 17:24-25).

Anyone can see what is meant by these things in the sense of the letter; but that something more holy is contained in them may be known, for this is the Word, and everything in the Word contains things that are of heaven and the church and these alone are holy; the holy thing meant is known from the internal sense. "The Sabbath day" in that sense means the conjunction of the Lord's Divine Human with heaven and the church; "the city" which here is Jerusalem, means the church; "to bring in no burden through the gates of this city" means not to admit that which is from man's own [proprium], but that which is from the Lord. "Kings and princes that shall enter in by the gates of the city" mean Divine truths which they should then have; "sitting upon the throne of David" means truths from the Lord; "riding upon the chariot and on horses" means that from these they should be in the doctrine of truth and in intelligence; "to be inhabited to eternity" means life and eternal salvation. (That "Sabbath" signifies the conjunction of the Lord's Divine Human with heaven and the church, see Arcana Coelestia 8494, 8495, 8510, 10356, 10360, 10367, 10370, 10374, 10668, 10730. That "Jerusalem" signifies the church, see n. 402, 3654, 9166. That "burden" or "work" on the Sabbath day signifies not to be led by the Lord but by one's own [proprium], n. 7893, 8495, 10360, 10362, 10365. That "kings and princes" signify those who are in Divine truths, and in the abstract, Divine truths, see above 29, 31. That "chariot" signifies the doctrine of truth, and "horses" the intellectual, see in the small work concerning The White Horse 1-5.)

[8] In Revelation:

The New Jerusalem, having a wall great and high, and twelve gates, and upon the gates twelve angels, and names inscribed, which are the names of the twelve tribes of Israel. The twelve gates were twelve pearls. The gates shall not be shut (Revelation 21:12, 21, 25).

That "gates" signify Divine truths introducing into the New Church, thus those who are in truths from good from the Lord, can be seen from the explanation of these words in the small work on The New Jerusalem 1 seq.). It is clear also from its being said that there were "twelve gates," "twelve angels upon the gates," and "the names of the twelve tribes written thereon," and that the "twelve gates were twelve pearls." (For "twelve" signifies all, and is predicated of truths from good, Arcana Coelestia 577, 2089, 2129, 2130, 3272, 3858, 3913; in like manner "angels," see above, n. 130, 200; likewise the "twelve tribes of Israel," n. 3858, 3926, 4060, 6335; and likewise "pearls.")

[9] In Jeremiah:

Out of the north an evil shall be opened, that they may come and set every man his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its walls round about, because they have forsaken Me (Jeremiah 1:14-16).

This treats of the destruction of the church; the "north," signifies falsity from which is evil; "to come and set every man his throne at the entrance of the gates of Jerusalem" is to destroy truths introductory to the church by means of falsities; "and against all the walls" means to destroy all protecting truths.

[10] In Isaiah:

Howl, O gate; cry, O city; thou whole Philistia art dissolved, for from the north cometh smoke (Isaiah 14:31).

In the same:

The choicest of thy valleys are full of chariots, and the horsemen setting have set themselves even to the gate; he hath uncovered the covering of Judah (Isaiah 22:7-8).

In these passages also the destruction of the church is treated of; and "gates" here signify introductory truths which are destroyed; these truths are called "the covering of Judah," because "Judah" signifies celestial love (See above, n. 119), and these truths cover and protect that love.

[11] In the same:

The remnant in the city is a waste, and the gate is beaten 1 even to devastation (Isaiah 24:12).

In Jeremiah:

Judah hath mourned, and the gates thereof have been made to languish (Jeremiah 14:2).

In the book of Judges:

The villages have ceased in Israel; he hath chosen new gods; there was fighting at the gates (Judges 5:7-8).

In Ezekiel:

Tyre hath said about Jerusalem, Aha, she is broken, the doors of the peoples; she is brought around unto me (Ezekiel 26:2).

Here also the destruction of the church is treated of; "Tyre" signifies the knowledges of truth and good, which are introductory truths; and "Jerusalem" the church in respect to the doctrine of truth; this shows why Jerusalem is here called the "doors of the people;" also what this signifies, "Tyre says, Aha, Jerusalem is broken, the doors of the people; she is brought around unto me, I shall be filled."

[12] Since, as was said above, "doors" and "gates" signify admission, and in particular, introductory truths, which are truths from good from the Lord, it is clear what "doors" and "gates" signify in the following passage. In David:

Lift up your heads, O ye gates; and be ye lifted up, ye everlasting portals, that the King of glory may come in (Psalms 24:7, 9).

In the same:

Recount the praises of Jehovah in the gates of the daughter of Zion (Psalms 9:14).

In the same:

Jehovah loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob (Psalms 87:2).

By "Zion" and "the daughter of Zion" the celestial church is meant.

In Isaiah:

Thy Redeemer, the Holy One of Israel; the God of the whole earth He is called. I will make thy windows 2 of rubies, and thy gates of carbuncles (Isaiah 54:5, 12).

In Matthew:

The five prudent virgins went into the marriage feast, and the door was shut; and the five foolish virgins came and knocked, but the door was not opened to them (Matthew 25:10-12).

In Luke:

Jesus said, strive to enter in through the narrow gate; for many shall seek to enter in, and shall not be able. When once the Master of the house is risen up and hath shut to the door, then shall ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, Lord, open unto us; and He shall answer and say, I know you not whence you are (Luke 13:24-25).

These two passages treat of the state of man after death, showing that those who are in faith and not in love cannot then be admitted into heaven, although they may wish to be admitted because they have so believed; this is meant by the "door's being shut," and they knocked but were rejected.

[13] Because "gates" signify introductory truths, therefore it was among the statutes:

That the elders should sit at the gates and judge (Deuteronomy 21:19; 22:15, 21; Amos 5:12, 15; Zechariah 8:16);

therefore it was also commanded:

That they should write the commandments upon the posts and gates (Deuteronomy 6:8-9);

and therefore it was likewise among the statutes:

That the ear of the servant who was not willing to go out free in the seventh year should be bored through at the door (Exodus 21:6; Deuteronomy 15:17).

"Servants" from the sons of Israel signified those who were in truths and not in good; and "freemen" those who are in good and in truths therefrom. That "the ear should be bored through at the door" signified perpetual obedience and servitude, since he was not willing to be introduced by means of truths into good; for those who are in truths and this not from good, are perpetually in a servile state, because they are not in the spiritual affection of truth; and yet it is the affection which is of the love that makes man free (See in The Doctrine of the New Jerusalem 141-149). Moreover introductory truths in respect to their quality are described by the covering of the entrance of the tent, and by the covering of the entrance of the tabernacle (Exodus 26:14, 36, 37; 38:18, 19); also by the measurements in numbers of the entrances and gates of the house of God and of the temple (in Ezekiel 40:6, 8-11, 40:13-15, 18-20, 24, 27, 28, 32, 35, 37; 41:1-3, 11, 17-20, 23-25; 42:2, 12, 15; 43:1-4; 44:1-3, 17; 46:1-3, 8, 12, 19; 47:1, 2; 48:31-34). He who knows what these particular numbers signify, may know many arcana respecting these truths. The gates of the house of Jehovah towards the north and towards the east are also spoken of in the same prophet (Ezekiel 8:3-4, 10:19).

Voetnoten:

1. Latin has "is beaten"; the Hebrew "shall be beaten," as found in Apocalypse Explained 223, 919.

2. The Latin has "windows"; the Hebrew "suns," as found in Arcana Coelestia 655; Apocalypse Explained 401.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Van Swedenborgs Werken

 

The New Jerusalem and its Heavenly Teachings #27

Bestudeer deze passage

  
/ 325  
  

27. Wisdom comes into being out of goodness by means of truth. How rationality is conceived and born in us: 2093, 2524, 2557, 3030, 5126. This is brought about by means of an inflow of the Lord through heaven into whatever spiritual and worldly knowledge 1 we have, lifting us up as a result: 1895, 1899, 1900, 1901. This lifting up depends on the useful things we do 2 and on our love of them: 3074, 3085, 3086. Our rationality is born by means of truths, so the nature of the truths determines the nature of our rationality: 2093, 2524, 2557. Our rationality is opened and given form by truths that arise from living a good life; it is closed and destroyed by falsities that arise from living an evil life: 3108, 5126. Our being able to argue that this or that is true does not mean we are rational; we are rational if we are able to see and perceive whether something is actually true or not: 1944. We are not born with any truth, because we are not born with any goodness; we need to learn and absorb everything: 3175. Because of the deceptiveness of our senses and the persuasiveness of falsity, which lead to rationalizations and doubts, we are barely able to accept genuine truths and then become wise: 3175. The beginning of our wisdom occurs when we start to turn our backs on rationalizations that deny what is true, and to cast aside our doubts: 3175. When our rational ability is not enlightened it scoffs at inner truths: 2654 (which includes examples). Our truths can properly be called inner truths only when they have been rooted in our lives, and not merely because we know about them, even though some truths that we know about might be said to be of a deeper kind: 10199.

[2] Within goodness there lies a capacity to grow in wisdom; if our lives have been devoted to doing what is good, we attain angelic wisdom after our departure from this world: 5527, 5859, 8321. Within every type of goodness countless other types of goodness lie hidden: 4005. From goodness countless things can be learned: 3612. How truth multiplies as a result of goodness: 5345, 5355, 5912. By means of truths and by means of living according to them, the goodness we have in early childhood becomes the goodness that belongs to wisdom: 3504.

[3] We can be moved by a desire for truth and we can be moved by a desire for goodness: 1904, 1997. What we are like when we are moved by a desire for truth and what we are like when we are moved by a desire for goodness: 2422, 2429. Which people can come to desire truth and which people cannot: 2689. All truths are arranged under some emotion that they have in common: 9094. In earthly-minded people a desire for truth and a desire for goodness are like brother and sister, while in spiritually minded people they are like husband and wife: 3160.

[4] Pure truths are not to be found in us or even in angels-only in the Lord: 3207, 7902. Any truths that we have are only apparently true: 2053, 2519. The first truths we have are things that seem to be true according to our deceptive senses; we gradually shed these as we increase in wisdom: 3131. If we are devoted to what is good, the things we think are true are accepted as real truths by the Lord: 2053, 3207. The substance and nature of things that seem to be truths: 3207, 3357-3362, 3368, 3404, 3405, 3417. Much of the literal meaning of the Word is adapted to suit the way things seem to people: 1838. The same truths can be more true for one individual, less true for another, and false for yet another because they have been distorted: 2439. By coordinating the impressions of our earthly self with those of our spiritual self, we can see whether the things we hold as true are actually true or not: 3128, 3138. How true our truths are varies depending on our ideas and concepts of them: 3470, 3804, 6917.

[5] When a truth has been joined to goodness it vanishes from our memory because it has become part of our life: 3108. Truths can be joined to goodness only in a state of freedom: 3158. Truths are joined to goodness by means of the crises of the spirit we go through: 3318, 4572, 7122. All goodness makes a constant effort to put truths in their place and to be restored by means of an inversion of its state: 3610. Truths become unpleasant when their connection with goodness is cut off: 8352. It is hard for us to tell the difference between truth and goodness because it is hard for us to tell the difference between thinking and willing: 9995. In the Word, what is good is called the brother 3 of what is true: 4267. From one point of view, whatever is good is called a lord and whatever is true is called a servant: 3409, 4267.

Voetnoten:

1. The Latin words here translated "spiritual and worldly knowledge" are cognitiones and scientiae. Swedenborg uses both of these terms to refer to types of knowledge, or to concepts, and generally to two different types of knowledge or concepts, though he does not always distinguish between them, or distinguish between them in the same way. Cognitiones, however, tends to be used of "deeper" knowledge, the concepts of the inner self ( Secrets of Heaven 24), while scientiae tends to refer to facts learned by the outer self. Given these tendencies of use, the contrast between the two aligns with the contrast between knowledge about religious matters, the province of cognitiones, and knowledge about worldly matters, the province of scientia. See Secrets of Heaven 9945, where Swedenborg notes that by cognitiones he means "relatively deep facts, such as facts about faith and love that are known to the church"; and also Secrets of Heaven 1458, where he calls cognitiones "heavenly and spiritual truths. " (Compare also Secrets of Heaven 1171[4], where he says that without cognitiones "no one can become part of the church. ") In Heaven and Hell 353, he defines scientiae as "the various experimental disciplines such as physics, astronomy, chemistry, mechanics, geometry, anatomy, psychology, philosophy, and political history, as well as the realms of literature and criticism and language study. " And thus scientifica (compare note 1 in New Jerusalem 26), a word related to scientia, tends to mean facts about nonspiritual matters known to the earthly self ( Secrets of Heaven 3309, 9394:1; New Jerusalem 51:2) that are merely stored in the memory of the outer self; compare Secrets of Heaven 24, 27, 7689 ("the kind of truth the earthly mind contains is facts"); and contrast §§4749, 5934. Swedenborg does not dismiss outer knowledge, scientiae, as worthless; he notes several times that initially such knowledge forms the basis of the inner knowledge, cognitiones ( Secrets of Heaven 1472, 9918). He also observes, however, that for many people knowledge about religion stops short at merely factual knowledge that is not applied or brought to bear on life, and so remains a matter of shallow, rote faith ( Secrets of Heaven 200, 1162-1163, 1197:1, 1198, 3412, 3762:2, 9230:2). "In the absence of any deeper content," even cognitiones may be merely "superficial knowledge" and "just a collection of facts" ( Secrets of Heaven 1201[2]; compare 2973). [SS, LHC]

2. The Latin word here translated "the useful things we do" is usus, which is sometimes also translated "functions," "service," "useful purposes," or "uses. " When "use" is synonymous with "action" (as in the notion of "performing a use") it refers to an action that is helpful to-does good for-someone. When indicating an aspect of an activity or the person who performs it, it refers to the help that the activity or person provides; for instance, if one were to refer to "the use of a wise person" (compare Marriage Love 18[1-2]). For an extended treatment of use or service from a philosophical perspective, see Divine Love and Wisdom 296-348. For a more practical treatment of a life of useful service, see the small work Sketch on Goodwill (= Swedenborg 1995). For briefer statements on use or service, see, for example, Secrets of Heaven 997, 7038; Heaven and Hell 387-394, 402-403. Swedenborg's notion of "use" is also explored in Van Dusen 1981. [RHK, GFD, LSW]

3. The Latin word here translated "brother" is frater. This term can be used of not only male but female siblings under certain grammatical circumstances, but the Secrets of Heaven context suggests that masculine imagery is intended. Specifically, Secrets of Heaven 4267, the passage referenced here, concerns Genesis 32:17-18, in which Jacob sends a message to his brother Esau. [GFD]

  
/ 325  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.