De Bijbel

 

Amos 3

Studie

   

1 Ascoltate questa parola che l’Eterno pronunzia contro di voi, o figliuoli d’Israele, contro tutta la famiglia ch’io trassi fuori dal paese d’Egitto:

2 Voi soli ho conosciuto fra tutte le famiglie della terra; perciò io vi punirò per tutte le vostre iniquità.

3 Due uomini camminano eglino assieme, se prima non si sono concertati?

4 Il leone rugge egli nella foresta, se non ha una preda? il leoncello fa egli udir la sua voce dalla sua tana, se non ha preso nulla?

5 L’uccello cade egli nella rete in terra, se non gli è tesa un insidia? La tagliuola scatta essa dal suolo, se non ha preso qualcosa?

6 La tromba suona essa in una città, senza che il popolo tremi? Una sciagura piomba ella sopra una città, senza che l’Eterno ne sia l’autore?

7 Poiché il Signore, l’Eterno, non fa nulla, senza rivelare il suo segreto ai suoi servi, i profeti.

8 Il leone rugge, chi non temerà? Il Signore, l’Eterno, parla, chi non profeterà?

9 Proclamate questo sui palazzi d’Asdod e sui palazzi del paese d’Egitto; dite: "Adunatevi sui monti di Samaria, e vedete che grandi disordini esistono in mezzo ad essa, e quali oppressioni han luogo nel suo seno".

10 Essi non sanno fare ciò ch’è retto, dice l’Eterno; accumulano nei loro palazzi i frutti della violenza e della rapina.

11 perciò, così parla il Signore, l’Eterno: Ecco il nemico, tutt’attorno al paese; egli abbatterà la tua forza, e i tuoi palazzi saran saccheggiati.

12 Così parla l’Eterno: Come il pastore strappa dalla gola del leone due gambe o un pezzo d’orecchio, così scamperanno i figliuoli d’Israele che in Samaria stanno ora seduti sull’angolo d’un divano o sui damaschi d’un letto.

13 Ascoltate questo e attestatelo alla casa di Giacobbe! dice il Signore, l’Eterno, l’Iddio degli eserciti:

14 (H3-13) Il giorno che io punirò Israele delle sue trasgressioni, punirò anche gli altari di Bethel; e i corni dell’altare saranno spezzati e cadranno al suolo.

15 (H3-14) E abbatterò le case d’inverno e le case d’estate; le case d’avorio saranno distrutte, e le grandi case spariranno, dice l’Eterno.

   

Commentaar

 

Exploring the Meaning of Amos 3

Door Helen Kennedy

A church cannot serve two masters. It cannot peacefully coexist with truths and falsities. To want to live with both and to seek a compromise will cause the church to be laid to waste. The church will perish, and the goods and truths of the Word will be taken away from it.

Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3886

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

3886. But it should be realized that variations in heartbeat and breathing from one heaven to another are manifold and that those variations are as many as the communities there. For those variations are determined by the differing states of thought and affection from one community to another, and those states are determined by the differing states of faith and love. But the general heartbeat and the general breathing of heaven is as has been described above. On yet another occasion I was allowed to observe the heartbeats of communities which belonged to the province of the back part of the head, to observe the heartbeat of each celestial community there and the heartbeat of each spiritual community. The heartbeats of the celestial communities were soundless and gentle whereas those of spiritual ones were strong and vibrating. There were five spiritual beats to every two celestial, for the heartbeat of the celestial communities flows into that of the spiritual, and in this ratio are emitted and pass into the natural creation. And marvel that it is, the speech of celestial angels is not something spiritual angels hear but something they perceive as a kind of heartbeat, the reason being that the speech of celestial angels is not intelligible to spiritual angels because it is produced through the affections which belong to love, whereas the speech of spiritual angels is produced through intellectual ideas, see 1647, 1759, 2157, 3343. And those affections belong to the province of the heart, but these ideas to that of the lungs.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.