De Bijbel

 

Bereshit 42

Studie

   

1 וירא יעקב כי יש שבר במצרים ויאמר יעקב לבניו למה תתראו׃

2 ויאמר הנה שמעתי כי יש שבר במצרים רדו שמה ושברו לנו משם ונחיה ולא נמות׃

3 וירדו אחי יוסף עשרה לשבר בר ממצרים׃

4 ואת בנימין אחי יוסף לא שלח יעקב את אחיו כי אמר פן יקראנו אסון׃

5 ויבאו בני ישראל לשבר בתוך הבאים כי היה הרעב בארץ כנען׃

6 ויוסף הוא השליט על הארץ הוא המשביר לכל עם הארץ ויבאו אחי יוסף וישתחוו לו אפים ארצה׃

7 וירא יוסף את אחיו ויכרם ויתנכר אליהם וידבר אתם קשות ויאמר אלהם מאין באתם ויאמרו מארץ כנען לשבר אכל׃

8 ויכר יוסף את אחיו והם לא הכרהו׃

9 ויזכר יוסף את החלמות אשר חלם להם ויאמר אלהם מרגלים אתם לראות את ערות הארץ באתם׃

10 ויאמרו אליו לא אדני ועבדיך באו לשבר אכל׃

11 כלנו בני איש אחד נחנו כנים אנחנו לא היו עבדיך מרגלים׃

12 ויאמר אלהם לא כי ערות הארץ באתם לראות׃

13 ויאמרו שנים עשר עבדיך אחים אנחנו בני איש אחד בארץ כנען והנה הקטן את אבינו היום והאחד איננו׃

14 ויאמר אלהם יוסף הוא אשר דברתי אלכם לאמר מרגלים אתם׃

15 בזאת תבחנו חי פרעה אם תצאו מזה כי אם בבוא אחיכם הקטן הנה׃

16 שלחו מכם אחד ויקח את אחיכם ואתם האסרו ויבחנו דבריכם האמת אתכם ואם לא חי פרעה כי מרגלים אתם׃

17 ויאסף אתם אל משמר שלשת ימים׃

18 ויאמר אלהם יוסף ביום השלישי זאת עשו וחיו את האלהים אני ירא׃

19 אם כנים אתם אחיכם אחד יאסר בבית משמרכם ואתם לכו הביאו שבר רעבון בתיכם׃

20 ואת אחיכם הקטן תביאו אלי ויאמנו דבריכם ולא תמותו ויעשו כן׃

21 ויאמרו איש אל אחיו אבל אשמים אנחנו על אחינו אשר ראינו צרת נפשו בהתחננו אלינו ולא שמענו על כן באה אלינו הצרה הזאת׃

22 ויען ראובן אתם לאמר הלוא אמרתי אליכם לאמר אל תחטאו בילד ולא שמעתם וגם דמו הנה נדרש׃

23 והם לא ידעו כי שמע יוסף כי המליץ בינתם׃

24 ויסב מעליהם ויבך וישב אלהם וידבר אלהם ויקח מאתם את שמעון ויאסר אתו לעיניהם׃

25 ויצו יוסף וימלאו את כליהם בר ולהשיב כספיהם איש אל שקו ולתת להם צדה לדרך ויעש להם כן׃

26 וישאו את שברם על חמריהם וילכו משם׃

27 ויפתח האחד את שקו לתת מספוא לחמרו במלון וירא את כספו והנה הוא בפי אמתחתו׃

28 ויאמר אל אחיו הושב כספי וגם הנה באמתחתי ויצא לבם ויחרדו איש אל אחיו לאמר מה זאת עשה אלהים לנו׃

29 ויבאו אל יעקב אביהם ארצה כנען ויגידו לו את כל הקרת אתם לאמר׃

30 דבר האיש אדני הארץ אתנו קשות ויתן אתנו כמרגלים את הארץ׃

31 ונאמר אליו כנים אנחנו לא היינו מרגלים׃

32 שנים עשר אנחנו אחים בני אבינו האחד איננו והקטן היום את אבינו בארץ כנען׃

33 ויאמר אלינו האיש אדני הארץ בזאת אדע כי כנים אתם אחיכם האחד הניחו אתי ואת רעבון בתיכם קחו ולכו׃

34 והביאו את אחיכם הקטן אלי ואדעה כי לא מרגלים אתם כי כנים אתם את אחיכם אתן לכם ואת הארץ תסחרו׃

35 ויהי הם מריקים שקיהם והנה איש צרור כספו בשקו ויראו את צררות כספיהם המה ואביהם וייראו׃

36 ויאמר אלהם יעקב אביהם אתי שכלתם יוסף איננו ושמעון איננו ואת בנימן תקחו עלי היו כלנה׃

37 ויאמר ראובן אל אביו לאמר את שני בני תמית אם לא אביאנו אליך תנה אתו על ידי ואני אשיבנו אליך׃

38 ויאמר לא ירד בני עמכם כי אחיו מת והוא לבדו נשאר וקראהו אסון בדרך אשר תלכו בה והורדתם את שיבתי ביגון שאולה׃

   

Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #4591

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

4591. And she called his name Benoni. That this signifies the quality of this state, is evident from the signification of “calling a name,” as being quality, as often shown above. The state here described in the internal sense is a state of temptations, the quality of which is what is signified by “Benoni,” for in the original language “Benoni” means “the son of my sorrow” or “mourning.” (That in ancient times names significative of the state were given to infants, may be seen above, n. 1946, 2643, 3422, 4298)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2129

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

2129. There are likewise other kinds of tumults, or rather of conflicts, which also present the idea of a Last Judgment, and by which societies that have been evilly combined in respect to their interiors are dissolved, concerning which I may relate what follows. Such spirits are driven into a state in which they do not think in society or communion in the usual way, but each one for himself. From their thoughts thus at variance, and the confused sound of their jarring speech, an uproar is heard, as of many waters, and a conflict among them, such as cannot be described, that arises from the confusion of opinions concerning fixed and certain truths which are then the subjects of their thoughts and speech, and which uproar is of such a character that it may be called a spiritual chaos.

[2] The sound of the conflicting and confused roarings was threefold. One sound flowed in around the head, and was said to be that of the thoughts. Another sound flowed in toward the left temple, and was said to be the conflict of their reasonings about certain truths in which they were not willing to have faith. The third sound flowed in from above at the right, and was a gnashing one, but not so confused, and the gnashing was turned this way and that, and it was said that this was because the truths that were being turned in this manner this way and that by their reasonings, were in conflict. While these conflicts were going on there were other spirits besides who spoke to me and told me what each thing signified, and their speech penetrated distinctly through those sounds.

[3] The subjects of the reasonings were especially these: whether it is to be understood according to the letter that the twelve apostles are to sit upon twelve thrones and judge the twelve tribes of Israel; also, whether any others are to be admitted into heaven than those who have suffered persecutions and miseries. Each one reasoned according to his phantasy, which he had caught in the life of the body. But some of them who had been brought back into communion and order, were afterwards instructed that the statement concerning the apostles is to be understood in an entirely different manner; namely, by the “apostles” are not meant apostles, nor by “thrones,” thrones, nor by “tribes,” tribes, nor in fact by “twelve,” twelve; but by all these terms—“apostles,” “thrones,” “tribes,” and also by “twelve,” are signified the primary things of faith (see n. 2089); and it is from these and according to them that judgment is effected upon everyone. It was further shown that the apostles cannot judge even one man, but that all judgment is of the Lord alone.

[4] And as regards the other subject of reasoning, neither is this to be understood as meaning that those only are to come into heaven who have suffered persecutions and miseries; but that the rich will enter heaven just as much as the poor, those posted in dignity just as much as those in low condition; and that the Lord has mercy on all, especially on those who have been in spiritual miseries and temptations, which are persecutions by the evil-thus on those who acknowledge that of themselves they are wretched, and who believe that it is solely of the Lord’s mercy that they are saved.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.