De Bijbel

 

maastamuutto 39

Studie

   

1 Ja punasinisistä, purppuranpunaisista ja helakanpunaisista langoista tehtiin virkapuvut pyhäkköpalvelusta varten; ja samoin tehtiin muut pyhät vaatteet Aaronille, niinkuin Herra oli Moosekselle käskyn antanut.

2 Kasukka tehtiin kullasta sekä punasinisistä, purppuranpunaisista ja helakanpunaisista langoista ja kerratuista valkoisista pellavalangoista.

3 Kultalevyt taottiin ohuiksi ja leikattiin säikeiksi, taidokkaasti kudottaviksi punasinisten, purppuranpunaisten ja helakanpunaisten lankojen ja valkoisten pellavalankojen sekaan.

4 Siihen tehtiin yhdistettävät olkakappaleet; molemmista päistänsä se kiinnitettiin niihin.

5 Ja vyö, joka oli oleva kasukassa sen kiinnittämiseksi, oli tehty samasta kappaleesta kuin se, samalla tavalla kullasta sekä punasinisistä, purppuranpunaisista ja helakanpunaisista langoista ja kerratuista valkoisista pellavalangoista, niinkuin Herra oli Moosekselle käskyn antanut.

6 Sitten valmistettiin kultapalmikoimilla kehystetyt onyks-kivet, joihin oli kaiverrettu Israelin poikien nimet, niinkuin kaiverretaan sinettisormuksia.

7 Ja ne pantiin kasukan olkakappaleihin, että ne kivet johdattaisivat muistoon israelilaiset, niinkuin Herra oli Moosekselle käskyn antanut.

8 Rintakilpi tehtiin taidokkaasti kutomalla, samalla tavalla kuin kasukkakin oli tehty, kullasta sekä punasinisistä, purppuranpunaisista ja helakanpunaisista langoista ja kerratuista valkoisista pellavalangoista.

9 Se oli neliskulmainen ja taskun muotoon tehty; rintakilpi tehtiin vaaksan pituinen ja vaaksan levyinen, taskun muotoon.

10 Ja sen pintaan kiinnitettiin kiviä yliyltään, neljään riviin: ensimmäiseen riviin karneoli, topaasi ja smaragdi;

11 toiseen riviin rubiini, safiiri ja jaspis;

12 kolmanteen riviin hyasintti, akaatti ja ametisti;

13 ja neljänteen riviin krysoliitti, onyks ja berylli. Kultapalmikoimilla kehystettyinä ne kiinnitettiin paikoilleen.

14 Kiviä oli Israelin poikien nimien mukaan kaksitoista, yksi kutakin nimeä kohti; kussakin kivessä oli yksi kahdentoista sukukunnan nimistä, kaiverrettuna samalla tavalla, kuin kaiverretaan sinettisormuksia.

15 Ja rintakilpeen tehtiin puhtaasta kullasta käädyt, punotut, niinkuin punonnaista tehdään.

16 Vielä tehtiin kaksi kultapalmikoimaa ja kaksi kultarengasta, ja molemmat renkaat kiinnitettiin rintakilven molempiin yläkulmiin.

17 Ja molemmat kultapunonnaiset kiinnitettiin kahteen renkaaseen rintakilven yläkulmiin.

18 Ja molempien punonnaisten toiset kaksi päätä kiinnitettiin kahteen palmikoimaan, ja nämä kiinnitettiin kasukan olkakappaleihin, sen etupuolelle.

19 Vielä tehtiin kaksi kultarengasta, ja ne pantiin rintakilven molempiin alakulmiin, sen sisäpuoliseen, kasukkaa vasten olevaan reunaan.

20 Ja vieläkin tehtiin kaksi kultarengasta, ja ne kiinnitettiin kasukan molempiin olkakappaleihin, niiden alareunaan, etupuolelle, sauman kohdalle, kasukan vyön yläpuolelle.

21 Sitten rintakilpi solmittiin renkaistaan punasinisellä nauhalla kasukan renkaisiin, niin että se oli kasukan vyön yläpuolella, eikä siis rintakilpi irtautunut kasukasta-kaikki, niinkuin Herra oli Moosekselle käskyn antanut.

22 Kasukan viitta tehtiin kokonaan kutomalla punasinisistä langoista.

23 Ja pääntie viitan keskellä oli niinkuin haarniskan aukko, ja pääntie ympäröitiin päärmeellä, ettei se repeäisi.

24 Ja viitan helmaan tehtiin granaattiomenia punasinisistä, purppuranpunaisista ja helakanpunaisista kerratuista langoista.

25 Sitten tehtiin tiukuja puhtaasta kullasta, ja nämä tiuvut kiinnitettiin granaattiomenien väliin viitan helmaan ympärinsä, granaattiomenien väliin:

26 vuorotellen tiuku ja granaattiomena viitan helmaan ympärinsä, käytettäviksi virantoimituksessa, niinkuin Herra oli Moosekselle käskyn antanut.

27 Sitten tehtiin Aaronille ja hänen pojilleen ihokkaat, kudotut valkoisista pellavalangoista,

28 käärelakki valkoisista pellavalangoista, koristepäähineet valkoisista pellavalangoista ja pellavakaatiot kerratuista valkoisista pellavalangoista,

29 ja vihdoin vyö kerratuista valkoisista pellavalangoista ja punasinisistä, purppuranpunaisista ja helakanpunaisista langoista, kirjaellen kudottu, niinkuin Herra oli Moosekselle käskyn antanut.

30 Vielä tehtiin otsakoriste, pyhä otsalehti, puhtaasta kullasta ja siihen piirrettiin, niinkuin sinettisormusta kaiverretaan, kirjoitus: "Herralle pyhitetty".

31 Ja siihen kiinnitettiin punasininen nauha sidottavaksi käärelakin yläreunaan, niinkuin Herra oli Moosekselle käskyn antanut.

32 Ja niin valmistui koko työ: asumus, ilmestysmaja. Ja israelilaiset tekivät kaiken, niinkuin Herra oli Moosekselle käskyn antanut; niin he tekivät.

33 Ja he toivat Mooseksen eteen asumuksen, majan kaikkine kaluineen, hakasineen, lautoineen, poikkitankoineen, pylväineen ja jalustoineen,

34 punaisista oinaannahoista tehdyn peitteen ja sireeninnahoista tehdyn peitteen ja verhona olevan esiripun,

35 lain arkin korentoineen, armoistuimen,

36 pöydän kaikkine kaluineen ja näkyleivät,

37 aitokultaisen seitsenhaaraisen lampun riviin pantavine lamppuineen ja kaikkine kaluineen sekä öljyä seitsenhaaraista lamppua varten,

38 kultaisen alttarin, voiteluöljyn ja hyvänhajuisen suitsukkeen, majan oven uutimen,

39 vaskialttarin vaskisine ristikkokehyksineen, sen korennot ja kaikki kalut, altaan jalustoineen,

40 esipihan ympärysverhot pylväineen ja jalustoineen, esipihan portin uutimen sekä sen köydet ja vaarnat, ja kaikki kalut, joita tarvitaan asumuksen, ilmestysmajan, tehtävissä,

41 virkapuvut pyhäkköpalvelusta varten ja pappi Aaronin muut pyhät vaatteet sekä hänen poikiensa pappispuvut.

42 Aivan niinkuin Herra oli Moosekselle käskyn antanut, niin olivat israelilaiset tehneet kaiken sen työn.

43 Ja Mooses katseli kaikkea työtä, ja katso, he olivat tehneet sen niin, kuin Herra oli käskenyt; niin he olivat tehneet. Silloin Mooses siunasi heidät.

   

Commentaar

 

Pot

  

Pots" and other large vessels in the Bible represent facts and factual ideas, which serve as containers for truth the same way pots serve as containers for water or wine. Pots fill their function because they are hard, strong and impervious; facts are also absolute and unchanging, filling their function the same way. And pots must be filled to serve any use, just as facts must be filled with truth to serve any purpose. To some extent this meaning also applies to cups, bowls and other smaller vessels, though it is a little more immediate. Generally you don't fill a cup so you can store a liquid; you fill it to drink it. Smaller vessels then often take more of their meaning from the substance they contain, and in many cases ("cup" and "wine" especially) actually mean the same thing.

Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #10782

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

10782. Exodus 38

1. And he made the altar of burnt offering from shittim wood, five cubits its length and five cubits its breadth; it was square, and three cubits was its height.

2. And he made its horns on its four corners; its horns were of one piece with it 1 , and he overlaid it with bronze.

3. And he made all the vessels of the altar, the pans and the shovels and the basins and the forks and the tongs; all its vessels he made from bronze.

4. And he made for the altar a grating, a network, from bronze, under the rim of it beneath, reaching halfway down 2 .

5. And he cast four rings on the four ends of the grating 3 of bronze, receptacles for the poles.

6. And he made the poles from shittim wood, and overlaid them with bronze.

7. And he inserted the poles into the rings on the ribs 4 of the altar, to carry it on them. A boarded hollow he made it.

8. And he made the laver of bronze, and its pedestal from bronze in the sight of the serving women who served at the door of the tent of meeting.

9. And he made the court on the south side 5 , southwards; the hangings of the court from fine twined linen, [extending for] a hundred cubits;

10. Their twenty pillars, and the twenty bases of these, from bronze; the hooks of the pillars and their bands from silver;

11. And on the north side 5 [the hangings extending for] a hundred cubits, their twenty pillars, and the twenty bases of these, from bronze; the hooks of the pillars and their bands from silver;

12. And on the side of the sea 6 the hangings [extending for] fifty cubits, and their ten pillars, and the ten bases of these; the hooks of the pillars and their bands from silver;

13. And on the east side 5 , towards the sunrise, [the hangings extending for] fifty cubits;

14. The hangings [extending for] fifteen cubits on [one] shoulder 7 , their three pillars, and the three bases of these;

15. And on the other shoulder 7 - [thus] to one side and to the other at the gate of the court - the hangings [extending for] fifteen cubits, their three pillars, and the three bases of these.

16. All the hangings of the court round about [were made] from fine twined linen.

17. And the bases for their pillars [were made] from bronze, the hooks of the pillars and their bands from silver, and the overlay [around] their heads from silver; and these - all the pillars of the court - were furnished with bands [made] from silver.

18. And the screen for the gate of the court [was made] from the work of an embroiderer, from violet, and purple, and twice-dyed scarlet, and fine twined linen; and twenty cubits was the length, and the height all along the width was five cubits, corresponding to the hangings of the court 8 .

19. And their pillars were four, and the bases of these were four, [made] from bronze; their hooks [were made] from silver, and the overlay [around] their heads, and their bands, from silver.

20. And all the pegs for the dwelling-place and the court round about [were made] from bronze.

21. This is the inventory 9 of the dwelling-place, the dwelling-place of the Testimony, which was made at the command 10 of Moses, for the service of the Levites, by the hand of Ithamar, son of Aaron the priest.

22. And Bezalel the son of Uri, the son of Hur, belonging to the tribe of Judah, made all the things which Jehovah had commanded Moses.

23. And with him was Aholiab the son of Ahisamach, belonging to the tribe of Dan, a craftsman and designer, and an embroiderer in violet, and in purple, and in twice-dyed scarlet, and in fine linen.

24. All the gold [that was] used 11 for the work in all the work of the holy place and was the gold of the wave offering, was twenty-nine talents and seven hundred and thirty shekels, according to the shekel of holiness.

25. And the silver of those who were numbered of the assembly was a hundred talents and one thousand seven hundred and seventy-five shekels, according to the shekel of holiness;

26. A didrachm 12 a head, half a shekel, according to the shekel of holiness, for everyone passing over to those who were numbered, from a son of twenty years 13 and over, for six hundred and three thousand five hundred and fifty [men].

27. And so it was, the hundred talents of silver were for casting the bases of the holy place and the bases of the veil - a hundred bases from the hundred talents, a talent for a base.

28. And from the one thousand seven hundred and seventy-five [shekels] he made hooks for the pillars, and overlaid their heads, and decorated them with bands.

29. And the bronze of the wave offering was seventy talents and two thousand four hundred shekels.

30. And he made with it the bases of the door of the tent of meeting, and the altar of bronze, and the grating of bronze for it, and all the vessels of the altar,

31. And the bases of the court round about, and the bases of the gate of the court, and all the pegs of the dwelling-place, and all the pegs of the court round about.

CONTENTS

Since the subject in this chapter is the altar of burnt offering, and the court of the tent of meeting, and the same things have been described in a similar way before in Chapter Exodus 27, and have been explained there, these too are passed over without any further explanation of their internal sense.

Voetnoten:

1. literally, were from (or out of) it

2. literally, beneath, down to a half of it

3. literally, to the grating

4. i.e. the sides

5. literally, corner or angle

6. literally, the corner (or the angle) of the sea i.e. the west end

7. i.e. section on one side of the gate

8. literally, and the height in the width was five cubits over against the hangings of the court

9. literally, These are the things numbered or These are the accounts

10. literally, which was numbered (or counted) over the mouth

11. literally, made or wrought

12. A Greek silver coin worth two drachmas. The Hebrew word is beka, a coin worth half a shekel.

13. A Hebrew idiom for a man twenty years old

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.