De Bijbel

 

Matthew 7

Studie

   

1 ⲘⲠⲢⲔⲢⲒⲚⲈ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲚⲚⲈⲨⲔⲢⲒⲚⲈ ⲘⲘⲰⲦⲚ.

2 ϨⲘ ⲠϨⲀⲠ ⲄⲀⲢ ⲈⲦⲈⲦⲚⲀϮϨⲀⲠ ⲚϨⲎⲦϤ ⲈⲨⲚⲀⲔⲢⲒⲚⲈ ⲘⲘⲰⲦⲚ ⲚϨⲎⲦϤ. ⲀⲨⲰ ϨⲘ ⲠϢⲒ ⲈⲦⲈⲦⲚⲀϢⲒ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲨⲚⲀϢⲒ ⲚⲎⲦⲚ ⲘⲘⲞϤ.

3 ⲀϨⲢⲞⲔ ⲆⲈ ⲔϬⲰϢⲦ ⲈⲠϪⲎ ⲈⲦ ϨⲘ ⲠⲂⲀⲖ ⲘⲠⲈⲔⲤⲞⲚ. ⲠⲤⲞⲒ ⲆⲈ ⲈⲦϨⲘ ⲠⲈⲔⲂⲀⲖ ⲚⲄⲚⲀⲨ ⲈⲢⲞϤ ⲀⲚ.

4 ⲎⲚⲀϢ ⲚϨⲈ ⲔⲚⲀϪⲞⲞⲤ ⲘⲠⲈⲔⲤⲞⲚ ϪⲈ ⲠⲀⲤⲞⲚ. ϬⲰ ⲦⲀⲚⲈϪⲠϪⲎ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲘ ⲠⲈⲔⲂⲀⲖ ⲀⲨⲰ ⲈⲒⲤ ϨⲎⲎⲦⲈ ⲠⲤⲞⲒ ϨⲘ ⲠⲈⲔⲂⲀⲖ.

5 ⲠϨⲨⲠⲞⲔⲢⲒⲦⲎⲤ ⲚⲞⲨϪⲈ ⲚϢⲞⲢⲠ ⲘⲠⲤⲞⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲘ ⲠⲈⲔⲂⲀⲖ ⲀⲨⲰ ⲔⲚⲀⲚⲀⲨ ⲈⲂⲞⲖ ⲈⲚⲈϪⲠϪⲎ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲘ ⲠⲂⲀⲖ ⲘⲠⲈⲔⲤⲞⲚ.

6 ⲘⲠⲢϮ ⲚⲚⲈⲦⲘⲠⲈⲦⲞⲨⲀⲀⲂ ⲚⲚⲈⲨϨⲞⲞⲢ ⲞⲨⲆⲈ ⲘⲠⲢⲚⲞⲨϪⲈ ⲚⲚⲈⲦⲚⲈⲚⲈⲘⲘⲈ ϨⲀⲢⲰⲞⲨ ⲚⲚⲈϢⲀⲨ ⲘⲎⲠⲞⲦⲈ ⲚⲤⲈϨⲞⲘⲞⲨ ⲚⲚⲈⲨⲞⲨⲈⲢⲎⲦⲈ ⲚⲤⲈⲔⲞⲦⲞⲨ ⲚⲤⲈⲠⲈϨⲦⲎⲨⲦⲚ.

7 ⲀⲒⲦⲈⲒ ⲦⲀⲢⲞⲨϮ ⲚⲎⲦⲚ. ϢⲒⲚⲈ ⲦⲀⲢⲈⲦⲈⲦⲚϬⲒⲚⲈ. ⲦⲰϨⲘ ⲦⲀⲢⲞⲨⲞⲨⲰⲚ ⲚⲎⲦⲚ.

8 ⲞⲨⲞⲚ ⲄⲀⲢ ⲚⲒⲘ ⲈⲦⲀⲒⲦⲈⲒ ϤⲚⲀϪⲒ. ⲀⲨⲰ ⲠⲈⲦϢⲒⲚⲈ ϤⲚⲀϨⲈ ⲈⲞⲨⲞⲚ. ⲀⲨⲰ ⲠⲈⲦⲦⲰϨⲘ ⲤⲈⲚⲀⲞⲨⲰⲚ ⲚⲀϤ.

9 ⲎⲚⲒⲘ ⲚⲢⲰⲘⲈ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϨⲎⲦⲦⲎⲨⲦⲚ. ⲠⲈⲦⲈⲢⲈ ⲠⲈϤϢⲎⲢⲈ ⲚⲀⲀⲒⲦⲈⲒ ⲘⲘⲞϤ ⲚⲞⲨⲞⲈⲒⲔ. ⲘⲎ ϤⲚⲀϮ ⲚⲀϤ ⲚⲞⲨⲰⲚⲈ.

10 ⲎⲚϤⲀⲒⲦⲈⲒ ⲘⲘⲞϤ ⲚⲞⲨⲦⲎⲂⲦ. ⲘⲎ ϤⲚⲀϮ ⲚⲀϤ ⲚⲞⲨϨⲞϤ.

11 ⲈϢϪⲈ ⲚⲦⲰⲦⲚ ϬⲈ ⲚⲦⲈⲦⲚ ϨⲈⲚⲠⲞⲚⲎⲢⲞⲤ ⲦⲈⲦⲚⲤⲞⲞⲨⲚ ⲈϮ ⲚϨⲈⲚϮ ⲈⲚⲀⲚⲞⲨⲞⲨ ⲚⲚⲈⲦⲚϢⲎⲢⲈ. ⲠⲞⲤⲞ ⲘⲀⲖⲖⲞⲚ ⲠⲈⲦⲚⲈⲒⲰⲦ ⲈⲦϨⲚ ⲘⲠⲎⲨⲈ ϤⲚⲀϮ ⲚϨⲈⲚⲀⲄⲀⲐⲞⲚ ⲚⲚⲈⲦⲀⲒⲦⲈⲒ ⲘⲘⲞϤ.

12 ϨⲰⲂ ϬⲈ ⲚⲒⲘ ⲈⲦⲈⲦⲚⲞⲨⲀϢⲞⲨ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲢⲈⲚⲢⲰⲘⲈ ⲀⲀⲨ ⲚⲎⲦⲚ. ⲚⲦⲰⲦⲚ ϨⲰⲦⲦⲎⲨⲦⲚ ⲀⲢⲒⲤⲞⲨ ⲚⲀⲨ ⲚⲦⲈⲒϨⲈ. ⲠⲀⲒ ⲄⲀⲢ ⲠⲈ ⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲀⲨⲰ ⲚⲈⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ.

13 ⲂⲰⲔ ⲈϨⲞⲨⲚ ϨⲒⲦⲚ ⲦⲠⲨⲖⲎ ⲈⲦϬⲎⲨ. ϪⲈ ⲤⲞⲨⲞϢⲤ ⲚϬⲒ ⲦⲠⲨⲖⲎ ⲀⲨⲰ ⲤⲞⲨⲈⲤⲦⲰⲚ ⲚϬⲒ ⲦⲈϨⲒⲎ ⲈⲦϪⲒⲘⲞⲈⲒⲦ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲠⲦⲀⲔⲞ. ⲀⲨⲰ ϨⲀϨ ⲚⲈⲦⲚⲀⲂⲰⲔ ⲈϨⲞⲨⲚ ϨⲒⲦⲞⲞⲦⲤ.

14 ϪⲈ ⲤϬⲎⲨ ⲆⲈ ⲚϬⲒ ⲦⲠⲨⲖⲎ ⲀⲨⲰ ⲤϨⲈϪϨⲰϪ ⲚϬⲒ ⲦⲈϨⲒⲎ ⲈⲦϪⲒⲘⲞⲈⲒⲦ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲠⲰⲚϨ. ⲀⲨⲰ ϨⲈⲚⲔⲞⲨⲒ ⲚⲈⲦⲚⲀϨⲈ ⲈⲢⲞⲤ.

15 ϮϨⲦⲎⲦⲚ ⲆⲈ ⲈⲢⲰⲦⲚ ⲈⲚⲈⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ ⲚⲚⲞⲨϪ. ⲚⲀⲒ ⲈⲦⲚⲎⲨ ϢⲀⲢⲰⲦⲚ ϨⲚ ϨⲈⲚϨⲂⲤⲰ ⲚⲈⲤⲞⲞⲨ. ⲠⲈⲨϨⲞⲨⲚ ⲆⲈ ϨⲈⲚⲞⲨⲰⲚϢ ⲚⲢⲈϤⲦⲰⲢⲠ ⲚⲈ.

16 ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲚⲈⲨⲔⲀⲢⲠⲞⲤ ⲈⲦⲈⲦⲚⲀⲤⲞⲨⲰⲚⲞⲨ. ⲘⲎⲦⲒ ϢⲀⲨϪⲈⲈⲖⲈ ⲈⲖⲞⲞⲖⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ϢⲞⲚⲦⲈ. ⲎϢⲀⲨⲔⲈⲦϤ ⲔⲚⲦⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲀⲢⲞⲞⲨⲈ.

17 ⲦⲀⲒ ⲦⲈ ⲐⲈ ⲚϢⲎⲚ ⲚⲒⲘ ⲈⲚⲀⲚⲞⲨϤ ⲚϢⲀϤⲦⲀⲨⲈ ⲔⲀⲢⲠⲞⲤ ⲈⲂⲞⲖ ⲈⲚⲀⲚⲞⲨϤ. ⲠϢⲎⲚ ⲆⲈ ⲈⲐⲞⲞⲨ ⲚϢⲀϤⲦⲀⲨⲈ ⲔⲀⲢⲠⲞⲤ ⲈⲂⲞⲖ ⲈϤϨⲞⲞⲨ.

18 ⲘⲚ ϢϬⲞⲘ ⲚⲞⲨϢⲎⲚ ⲈⲚⲀⲚⲞⲨϤ ⲈⲦⲀⲨⲈ ⲔⲀⲢⲠⲞⲤ ⲈⲂⲞⲖ ⲈϤϨⲞⲞⲨ. ⲞⲨⲆⲈ ϢⲎⲚ ⲈϤϨⲞⲞⲨ ⲈⲦⲀⲨⲈ ⲔⲀⲢⲠⲞⲤ ⲈⲂⲞⲖ ⲈⲚⲀⲚⲞⲨϤ.

19 ϢⲎⲚ ϬⲈ ⲚⲒⲘ ⲈⲦⲈ ⲚϤⲚⲀⲦⲀⲨⲈ ⲔⲀⲢⲠⲞⲤ ⲀⲚ ⲈⲚⲀⲚⲞⲨϤ. ⲤⲈⲚⲀⲔⲞⲞⲢⲈϤ ⲚⲤⲈⲚⲞϪϤ ⲈⲦⲤⲀⲦⲈ.

20 ⲀⲢⲀ ϬⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲚⲈⲨⲔⲀⲢⲠⲞⲤ ⲈⲦⲈⲦⲚⲀⲤⲞⲨⲰⲚⲞⲨ.

21 ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲘ ⲀⲚ ⲈⲦϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲚⲀⲒ ϪⲈ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲠⲈⲦⲚⲀⲂⲰⲔ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲦⲘⲚⲦⲢⲢⲞ ⲚⲘⲠⲎⲨⲈ. ⲀⲖⲖⲀ ⲠⲈⲦⲈⲒⲢⲈ ⲠⲈ ⲘⲠⲞⲨⲰϢ ⲘⲠⲀⲈⲒⲰⲦ ⲈⲦϨⲚ ⲘⲠⲎⲨⲈ.

22 ⲞⲨⲚϨⲀϨ ⲄⲀⲢ ⲚⲀϪⲞⲞⲤ ⲚⲀⲒ ϨⲘ ⲠⲈϨⲞⲞⲨ ⲈⲦⲘⲘⲀⲨ ϪⲈ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲘⲎ ϨⲢⲀⲒ ⲀⲚ ϨⲘ ⲠⲈⲔⲢⲀⲚ ⲀⲚⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲈⲨⲈ. ⲀⲨⲰ ϨⲢⲀⲒ ϨⲘ ⲠⲈⲔⲢⲀⲚ ⲀⲚⲚⲈϪⲆⲀⲒⲘⲰⲚⲒⲞⲚ ⲈⲂⲞⲖ. ⲘⲎ ϨⲢⲀⲒ ⲀⲚ ϨⲘ ⲠⲈⲔⲢⲀⲚ ⲀⲚⲢϨⲀϨ ⲚϬⲞⲘ.

23 ⲀⲨⲰ ⲦⲞⲦⲈ ϮⲚⲀϨⲞⲘⲞⲖⲞⲄⲈⲒ ⲚⲀⲨ ϪⲈ ⲘⲠⲈⲒⲤⲞⲨⲚⲦⲎⲨⲦⲚ ⲈⲚⲈϨ. ⲤⲀϨⲈⲦⲎⲨⲦⲚ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲘⲞⲒ ⲚⲈⲦⲢϨⲰⲂ ⲈⲦⲀⲚⲞⲘⲒⲀ.

24 ⲞⲨⲞⲚ ϬⲈ ⲚⲒⲘ ⲈⲦⲤⲰⲦⲘ ⲈⲚⲀϢⲀϪⲈ ⲈⲦⲈⲚⲀⲒ ⲚⲈ ⲈϤⲈⲒⲢⲈ ⲘⲘⲞⲞⲨ. ⲈϤⲚⲀⲈⲒⲚⲈ ⲚⲞⲨⲢⲰⲘⲈ ⲚⲤⲀⲂⲈ. ⲠⲀⲒ ⲚⲦⲀϤⲔⲰⲦ ⲘⲠⲈϤⲎⲒ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈϪⲚ ⲦⲠⲈⲦⲢⲀ.

25 ⲀϤⲈⲒ ⲈⲠⲈⲤⲎⲦ ⲚϬⲒ ⲠϨⲰⲞⲨ ⲀⲨⲈⲒ ⲚϬⲒ ⲚⲈⲒⲈⲢⲰⲞⲨ ⲀⲨⲚⲈⲒϤⲈ ⲚϬⲒ ⲚⲦⲎⲨ ⲀⲨϨⲒⲞⲨⲈ ⲈϨⲞⲨⲚ ϨⲘ ⲠⲎⲒ ⲈⲦⲘⲘⲀⲨ ⲀⲨⲰ ⲘⲠⲈϤϨⲈ ϪⲈ ⲚⲈϤⲦⲀϪⲢⲎⲨ ⲄⲀⲢ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈϪⲚ ⲦⲠⲈⲦⲢⲀ.

26 ⲀⲨⲰ ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲘ ⲈⲦⲤⲰⲦⲘ ⲈⲚⲀϢⲀϪⲈ ⲈⲦⲈⲚⲀⲒ ⲚⲈ ⲚϤⲈⲒⲢⲈ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲀⲚ. ⲈϤⲚⲀⲈⲒⲚⲈ ⲚⲞⲨⲢⲰⲘⲈ ⲚⲤⲞϬ. ⲠⲀⲒ ⲚⲦⲀϤⲔⲰⲦ ⲘⲠⲈϤⲎⲒ ϨⲒϪⲘ ⲠϢⲰ.

27 ⲀϤⲈⲒ ⲈⲠⲈⲤⲎⲦ ⲚϬⲒ ⲠϨⲰⲞⲨ ⲀⲨⲈⲒ ⲚϬⲒ ⲚⲈⲒⲈⲢⲰⲞⲨ ⲀⲨⲚⲈⲒϤⲈ ⲚϬⲒ ⲚⲦⲎⲨ ⲀⲨϨⲒⲞⲨⲈ ⲈϨⲞⲨⲚ ϨⲘ ⲠⲎⲒ ⲈⲦⲘⲘⲀⲨ ⲀϤϨⲈ ⲀⲨⲰ ⲠⲈϤϨⲈ ⲚⲈϤⲞ ⲚⲞⲨⲚⲞϬ.

28 ⲀⲤϢⲰⲠⲈ ⲆⲈ ⲚⲦⲈⲢⲈ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲞⲨⲰ ⲚⲚⲈⲒϢⲀϪⲈ. ⲀⲨⲢϢⲠⲎⲢⲈ ⲚϬⲒ ⲘⲘⲎⲎϢⲈ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈϪⲚ ⲦⲈϤⲤⲂⲰ.

29 ⲚⲈϤϮⲤⲂⲰ ⲄⲀⲢ ⲚⲀⲨ ⲠⲈ ϨⲰⲤ ⲈⲨⲚⲦϤⲈⲜⲞⲨⲤⲒⲀ ⲘⲘⲀⲨ ⲀⲨⲰ ⲚⲐⲈ ⲀⲚ ⲚⲚⲈⲨⲄⲢⲀⲘⲘⲀⲦⲈⲨⲤ.

   

Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #654

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

654. This is in keeping with what is well known in the Churches today about faith coming through hearing. But faith is in no sense mere intellectual awareness of the things that constitute faith, that is, of things that demand belief. That amounts to no more than knowledge. Faith is acknowledgement, yet acknowledgement cannot possibly exist with anyone unless the chief thing of faith resides with him, namely charity, or love towards the neighbour, and mercy. When charity is present so is acknowledgement, and so is faith. Anyone who thinks otherwise is as far from being aware of what faith is as land is distant from sky. When charity, which is the goodness constituting faith, is present, then acknowledgement, which is the truth of faith, is present too. When therefore a person is being regenerated in accordance with factual knowledge, rational concepts, and intellectual concepts, the end in view is that the ground, which is his mind, shall be made ready for receiving charity, from which, or rather from the life of which, he afterwards thinks and acts. At that point he has been reformed or regenerated, not before.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.