De Bijbel

 

約書亞記 13

Studie

   

1 約書亞年紀老邁,耶和華對他:你年紀老邁了,還有許多未得之

2 就是非利士人的全境和基述人的全

3 埃及前的西曷河往,直到以革倫的境界,就算屬迦南人之地。有非利士人五個首領所管的迦薩人、亞實突人、亞實基倫人、迦特人、以革倫人之地,並有南方亞衛人之地。

4 又有迦南人的全,並屬西頓人的米亞拉到亞弗,直到亞摩利人的境界。

5 還有迦巴勒人之,並向日出的全利巴嫩,就是從黑門根的巴力迦得,直到哈馬口。

6 地的一切居民,從利巴嫩直到米斯利弗瑪音,就是所有的西頓人,我必在以色列人面前趕出他們去。你只管照我所吩咐的,將這地拈鬮分給以色列人為業。

7 現在你要把這分給個支派和瑪拿西半個支派為業。

8 瑪拿西那半支派和流便、迦得二支派已經受了產業,就是耶和華的僕人摩西在約但河東所賜他們的:

9 是從亞嫩谷邊的亞羅珥和谷中的城,並米底巴的全平原,直到底本,

10 和在希實本作王亞摩利王西宏的諸城,直到亞捫人的境界;

11 又有基列地、基述人、瑪迦人的地界,並黑門全、巴珊全地,直到撒迦;

12 又有巴珊王噩的全國─他在亞斯他錄和以得來作王(利乏音人所存留的只剩下他)。這些地的人都是摩西所擊殺、所趕逐的。

13 以色列人卻沒有趕逐基述人、瑪迦人;這些人仍以色列中,直到今日。

14 只是利未支派,摩西(原文作他)沒有把產業分他們。他們的產業乃是獻與耶和華以色列的火祭,正如耶和華所應許他們的。

15 摩西按著流便支派的宗族分他們產業。

16 他們的境界是亞嫩谷邊的亞羅珥和谷中的城,靠近米底巴的全平原;

17 希實本並屬希實本平原的各城,底本、巴末巴力、伯巴力勉、

18 雅雜、基底莫、米法押、

19 基列亭、西比瑪、的細列哈沙轄、

20 伯毘珥、毘斯迦山坡、伯耶西末;

21 平原的各城,並亞摩利王西宏的全國。這西宏曾在希實本作王,摩西把他和米甸的族長以未、利金、蘇珥、戶珥、利巴擊殺了;這都是屬西宏為首領的。

22 那時以色列人在所殺的人中,也用刀殺了比珥的兒子術士巴蘭

23 流便人的境界就是約但河與靠近約但河的地。以上是流便人按著宗族所得為業的諸城,並屬城的村莊

24 摩西按著迦得支派的宗族分他們產業。

25 他們的境界是雅謝和基列的各城,並亞捫人的一半,直到拉巴前的亞羅珥;

26 從希實本到拉抹米斯巴和比多寧,又從瑪哈念到底璧的境界,

27 中的伯亞蘭、伯寧拉、疏割、撒分,就是希實本王西宏國中的餘地,以及約但河與靠近約但河的地,直到基尼烈的極邊,都在約但河東。

28 以上是迦得人按著宗族所得為業的諸城,並屬城的村莊

29 摩西把產業分瑪拿西半支派,是按著瑪拿西半支派的宗族所分的。

30 他們的境界是從瑪哈念起,包括巴珊全地,就是巴珊王噩的全國,並在巴珊、睚珥的一切城邑,共六十個。

31 基列的一半,並亞斯他錄、以得來,就是屬巴珊王噩國的二城,是按著宗族給瑪拿西兒子瑪吉的一半子孫。

32 以上是摩西在約但河東對著耶利哥摩押平原所分給他們的產業。

33 只是利未支派,摩西沒有把產業分給他們。耶和華以色列的是他們的產業,正如耶和華所應許他們的。

   

De Bijbel

 

士師記 10

Studie

   

1 亞比米勒以,有以薩迦朵多的孫子、普瓦的兒子陀拉興起,拯以色列人。他以法蓮地的沙密。

2 陀拉作以色列的士師二十三年,就死了,葬在沙密。

3 在他以有基列人睚珥興起,作以色列的士師二十年。

4 他有三十個兒子,三十駒。他們有三十座城邑,作哈倭特睚珥,直到如今,都是在基列

5 睚珥死了,就葬在加們。

6 以色列人又行耶和華眼中看為惡的事,去事奉諸巴力和亞斯他錄,並亞蘭的、西頓的摩押、亞捫人的非利士人,離棄耶和華,不事奉他。

7 耶和華的怒氣向以色列人發作,就把他們交在非利士人和亞捫人的中。

8 從那年起,他們擾害欺壓約但河那邊、住亞摩利人之基列以色列人,共有十八年。

9 亞捫人又渡過約但河去攻打猶大和便雅憫,並以法蓮族。以色列人就甚覺窘迫。

10 以色列人哀求耶和華:我們得罪了你;因為離棄了我們,去事奉諸巴力。

11 耶和華以色列人:我豈沒有過你們脫離埃及人、亞摩利人、亞捫人,和非利士人麼?

12 西頓人、亞瑪力人、馬雲人也都欺壓你們;你們哀求我,我也拯你們脫離他們的

13 你們竟離棄我,事奉別!所以我不再你們了。

14 你們去哀求所選擇的;你們遭遇急難的時候,讓他你們罷!

15 以色列人耶和華我們犯罪了,任憑你隨意待我們罷!只求你今日拯救我們

16 以色列人就除掉他們中間的外邦,事奉耶和華耶和華以色列人受的苦難,就心中擔憂。

17 當時亞捫人聚集,安營在基列。以色列人聚集,安營在米斯巴。

18 基列的民和眾首領彼此商議:誰能先去攻打亞捫,誰必作基列一切居民的領袖。