De Bijbel

 

創世記 25

Studie

   

1 亞伯拉罕又娶了一妻,名叫基土拉。

2 基土拉給他生了心蘭、約珊、米但、米甸、伊施巴,和書亞。

3 約珊生了示巴和底但。底但的子孫是亞書利族、利都是族,和利烏米族。

4 米甸兒子是以法、以弗、哈諾、亞比大,和以勒大。這都是基土拉的子孫。

5 亞伯拉罕將一切所有的都以撒

6 亞伯拉罕把財物分他庶出的眾子,趁著自己還在世的時候打發他們離開他的兒子以撒,往東方去。

7 亞伯拉罕一生的年日是一十五歲。

8 亞伯拉罕壽高年邁,氣絕而,歸到他列祖(原文作本民)那裡。

9 他兩個兒子以撒以實瑪利把他埋葬在麥比拉洞裡。這洞在幔利前、赫人瑣轄的兒子以弗崙的田中,

10 就是亞伯拉罕向赫人買的那塊田。亞伯拉罕和他妻子撒拉都葬在那裡。

11 亞伯拉罕死了以賜福給他的兒子以撒以撒靠近庇耳拉海萊居住

12 撒拉的使女埃及人夏甲給亞伯拉罕所生的兒子以實瑪利

13 以實瑪利兒子們的名字,按著他們的家譜記在下面。以實瑪利長子是尼拜約,又有基達、亞德別、米比衫、

14 米施瑪、度瑪、瑪撒、

15 哈大、提瑪、伊突、拿非施、基底瑪。

16 這是以實瑪利眾子的名字,照著他們的村莊、營寨,作了十二族的族長。

17 以實瑪利享壽一三十歲,氣絕而,歸到他列祖(原文作本民)那裡。

18 他子孫的住處在他眾弟兄東邊,從哈腓拉直到埃及前的書珥,正在亞述的道上。

19 亞伯拉罕的兒子以撒的後代記在下面。亞伯拉罕以撒

20 以撒娶利百加為妻的時候正四十歲。利百加是巴旦亞蘭地的亞蘭人彼土利的女兒,是亞蘭人拉班的妹子。

21 以撒因他妻子不生育,就為他祈求耶和華耶和華應允他的祈求,他的妻子利百加就懷了孕。

22 孩子們在他腹中彼此相爭,他就:若是這樣,我為甚麼活著呢(或作我為甚麼如此呢)?他就去求問耶和華

23 耶和華對他:兩國在你腹內;兩族要從你身上出來。這族必強於那族;將來大的要服事小的。

24 生產的日子到了,腹中果然是雙子。

25 先產的身體發紅,渾身有毛,如同皮衣,他們就給他起名以掃(就是有毛的意思)。

26 又生了以掃兄弟抓住以掃腳跟,因此給他起名雅各(就是抓住的意思)。利百加生下兩個兒子的時候,以撒年正六十歲。

27 兩個孩子漸漸長大,以掃善於打獵,常在田野;雅各安靜,常在帳棚裡。

28 以撒以掃,因為常吃他的野味;利百加卻雅各

29 有一天,雅各熬湯,以掃從田野回累昏了。

30 以掃雅各:我累昏了,求你把這紅湯給我喝。因此以掃以東(就是紅的意思)。

31 雅各:你今日把長子的名分給我罷。

32 以掃:我將要,這長子的名分於我有甚麼益處呢?

33 雅各:你今日對我起誓罷。以掃就對他起了誓,把長子的名分雅各

34 於是雅各將餅和紅豆湯以掃以掃吃了了,便起來走了。這就是以掃輕看了他長子的名分。

   

De Bijbel

 

羅馬書 9

Studie

   

1 我在基督裡說真話,並不謊言,有我良心被聖靈感動,給我作見證;

2 我是大有憂愁,心裡時常傷痛;

3 為我弟兄,我骨肉之親,就是自己被咒詛,與基督分離,我也願意。

4 他們是以色列人;那兒子的名分、榮耀、諸約、律法、禮儀、應許都是他們的。

5 列祖就是他們的祖宗,按肉體說,基督也是從他們出來的,他是在萬有之上,永遠可稱頌的神。阿們!

6 這不是說神的話落了空。因為從以色列生的不都是以色列人,

7 也不因為是亞伯拉罕的後裔就都作他的兒女;惟獨從以撒生的才要稱為你的後裔。

8 這就是說,肉身所生的兒女不是神的兒女,惟獨那應許的兒女才算是後裔。

9 因為所應許的話是這樣說:到明年這時候我要,撒拉必生一個兒子。

10 不但如此,還有利百加,既從一個人,就是從我們的祖宗以撒懷了孕,

11 (雙子還沒有生下來,善惡還沒有做出來,只因要顯明神揀選人的旨意,不在乎人的行為,乃在乎召人的主。)

12 神就對利百加說:將來大的要服事小的。

13 正如經上所記:雅各是我所愛的;以掃是我所惡的。

14 這樣,我們可說甚麼呢?難道神有甚麼不公平麼?斷乎沒有!

15 因他對摩西說:我要憐憫誰就憐憫誰,要恩待誰就恩待誰。

16 據此看來,這不在乎那定意的,也不在乎那奔跑的,只在乎發憐憫的神。

17 因為經上有話向法老說:我將你興起來,特要在你身上彰顯我的權能,並要使我的名傳遍天下。

18 如此看來,神要憐憫誰就憐憫誰,要叫誰剛硬就叫誰剛硬。

19 這樣,你必對我說:他為甚麼還指責人呢?有誰抗拒他的旨意呢?

20 你這個人哪,你是誰,竟敢向神強嘴呢?受造之物豈能對造他的說:你為甚麼這樣造我呢?

21 窯匠難道沒有權柄從一團泥裡拿一塊做成貴重的器皿,又拿一塊做成卑賤的器皿麼?

22 倘若神要顯明他的忿怒,彰顯他的權能,就多多忍耐寬容那可怒預備遭毀滅的器皿,

23 又要將他豐盛的榮耀彰顯在那蒙憐憫早預備得榮耀的器皿上。

24 這器皿就是我們被神所召的,不但是從猶太人中,也是從外邦人中。這有甚麼不可呢?

25 就像神在何西阿書上說:那本來不是我子民的,我要稱為我的子民;本來不是蒙愛的,我要稱為蒙愛的。

26 從前在甚麼地方對他們說:你們不是我的子民,將來就在那裡稱他們為永生神的兒子。

27 以賽亞指著以色列人喊著說:以色列人雖多如海沙,得的不過是剩下的餘數;

28 因為主要在世上施行他的話,叫他的話都成全,速速的完結。

29 又如以賽亞先前說過:若不是萬軍之主給我們存留餘種,我們早已像所多瑪,蛾摩拉的樣子了。

30 這樣,我們可說甚麼呢?那本來不追求的外邦人反得了,就是因信而得的

31 但以色列人追求律法的,反得不著律法的

32 這是甚麼緣故呢?是因為他們不憑著信心求,只憑著行為求,他們正跌在那絆腳石上。

33 就如經上所記:我在錫安放一塊絆腳的石頭,跌人的磐石;信靠他的人必不至於羞愧。

   

Van Swedenborgs Werken

 

属天的奥秘 #414

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

414. “住帐棚” 表爱的神圣事物, 这一点从圣言中 “帐棚” 的含义明显可知. 如诗篇:

耶和华啊, 谁能寄居祢的帐棚? 谁能住在祢的圣山? 就是步履正直, 行为公义, 心诚言实的人. (诗篇 15:1-2)

“居帐棚” 或 “住圣山” 用来描述爱的神圣事物, 即步履正直, 行为公义. 再如:

他们的量绳通遍天下, 他们的言语传到地极. 神在他们中间为太阳安设帐棚. (诗篇 19:4)

“太阳” 表爱.

再如:

我要永远住在祢的帐棚里, 我要投靠在祢翅膀的遮蔽下. (诗篇 61:4)“帐棚” 表属天之物, “祢翅膀的遮蔽” 表源自属天的属灵事物.

以赛亚书:

必有宝座因慈爱坚立, 必有一位诚诚实实坐在其上, 在大卫帐棚中施行审判, 寻求公平, 速行公义. (以赛亚书 16:5)

在此, “帐棚” 也表爱的神圣事物, 这一点可通过 “寻求公平” 和 “速行公义” 看出来.

又:

你要看锡安, 我们守圣节的城, 你的眼必见耶路撒冷为安静的居所, 为不挪移的帐幕. (以赛亚书 33:20)

这说的是属天的耶路撒冷.

耶利米书:

耶和华如此说: 我必使雅各被掳去的帐棚归回, 也必顾惜他的住处. 城必在废墟上重建. (耶利米书 30:18)

“被掳去的帐棚” 表属天事物的荒废, 也就是爱的神圣事物的荒废.

阿摩司书:

到那日, 我必建立大卫倒塌的帐棚, 堵住其中的破口, 把那破坏的建立起来, 重新修造, 像古时一样. (阿摩司书 9:11)

耶利米书:

全地荒废, 我的帐棚忽然毁坏, 我的幔子顷刻破裂. (耶利米书 4:20) 又:

我的帐棚毁坏, 我的绳索折断. 我的儿女离我出去, 没有了. 无人再支搭我的帐棚, 挂起我的幔子. (耶利米书 10:20)

“帐棚” 表属天事物, “幔子” 与 “绳索” 表源自属天事物的属灵之物.

又: 他们的帐棚和羊群, 都要夺去, 将幔子和一切器皿, 并骆驼, 为自己掠去. (耶利米书 49:29)

这说的是阿拉伯和东方众子, 他们代表那些拥有属天或神圣事物之人.

耶利米哀歌:

在锡安百姓的帐棚上, 倒出主的忿怒象火一样. (耶利米哀歌 2:4) 这说的是信的属天或神圣事物的荒废.

“帐棚” 在圣言中表爱的属天或神圣的事物, 原因在于, 古人在自己的帐棚里举行神圣的敬拜仪式. 但当他们因亵渎敬拜而开始玷污帐棚后, 就建造了会幕, 后来又建神殿, 所以, 帐棚代表了随后先由会幕, 后由神殿所象征的一切. 由于同样的原因, 圣洁之人被称为主的 “帐棚”, “会幕”, “神殿”. “帐棚”, “会幕”, “神殿” 是一个意思, 这一点从诗篇明显可知:

有一件事, 我曾求耶和华, 我仍要寻求: 就是一生一世住在耶和华的家中, 瞻仰祂的美, 每天清晨在祂的殿中求问. 因为在我遭难的日子, 祂必把我藏在祂的帐棚, 把我隐藏在祂帐棚的隐密处, 又把我高举在磐石上. 现在, 我可以抬起头来, 高过我四周的仇敌; 我要在祂的帐棚里, 献上欢呼的祭. (诗篇 27:4-6)

在至高义上, 主就其人性本质而言, 就是 “帐棚”, “会幕” 和 “神殿”. 每个属天之人以及每个属天和神圣的教会同样如此称呼. 由于主衷爱上古教会胜过后来的教会, 也由于上古之人以各自家族的形式单独居住, 在各自帐棚中举行神圣的敬拜, 所以帐棚比被玷污的神殿更神圣. 为表纪念, 就创立了住棚节, 当收了地里的出产后, 在节日期间, 他们被吩咐住在帐棚中, 像上古之人那样 (利未记 23:39-44; 申命记 16:13; 何西阿书 12:9).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)